ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:102 ,大小:64.15KB ,
资源ID:6049224      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/6049224.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《安德的游戏》完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《安德的游戏》完整中英文对照剧本.docx

1、安德的游戏完整中英文对照剧本知己知彼 百战不殆 知己知彼 心有戚戚五十年前Fifty years ago,一种被称为虫族的外星人袭击了地球an alien force known as the Formics attacked Earth.数亿人死亡Tens of millions died.最伟大的指挥官It was only through the sacrifice牺牲了自己of our greatest commander人类才得以免于灭绝that we avoided total annihilation.自那以后我们就在为下次袭击做准备Weve been preparing for

2、 them to come back ever since.国际舰队The International Fleet认为世界上最聪明的孩子decided that the worlds smartest children将是世界最大的希望are the planets best hope.伴随着战争游戏而成长Raised on war games,他们的决断敏锐 果断 无畏their decisions are intuitive, decisive, fearless.我便是这些童子军的其中一员I am one of those recruits.不 我找到他了 他正探头探脑呢No, I go

3、t him. Hes poking his head out.我一直透过他的眼睛观察Ive watched through his eyes,透过他的耳朵聆听Ive listened through his ears,我告诉你and I tell you就是他hes the one.当时你也这么说他哥哥的Thats what you said about his brother.他哥哥是因为其他原因被排除掉的Brother tested out impossible for other reasons.和他的战术能力无关Nothing to do with his tactical abili

4、ties.-抓到你了 抓到你了 -转身 回头- I gotcha, I gotcha. - Go around. Go back.他要撞毁他Hes gonna crush him.不是吧Come on!你不能这么干You cant do that!你得利用好你周围的环境Youve got to use whats around you.不不不 我已经在行星带那里逼住你了No, no, no. I had you all the way through the belt!你算错了小行星逼近你时You miscalculated your trajectory你自己的运动轨道relative to

5、 the incoming asteroid.别给我说教 维京Dont lecture me, Wiggin!你作弊You cheated!游戏挺不错的It was a good game.谢了Thanks.再来一局Play again.抱歉Sorry.-要不明天吧 -看到了吗- Tomorrow maybe? - You see?他在制定策略上很有天赋Hes got a talent for strategy.他的谦虚可能是装出来的His humility could be false.避免与一个妄自尊大的人为敌Part of a strategy to avoid antagonizing

6、 an ego-driven opponent.这么说来他就更聪明了Which makes him even smarter.他也许是天才He may be a genius,但我们需要其他人愿意追随的人 一名领袖but we need someone the others will follow. A leader.他单枪匹马可没法获胜He cant win on his own.那就看看他要怎么面对同龄人的排斥Well, lets see how he handles rejection.安德鲁维京Andrew Wiggin.安德鲁安德维京Andrew Ender Wiggin,请去医务室

7、报道please report to the infirmary.安德维京 请去医务室Ender Wiggin, to the infirmary.-你好 安德 -你好- Hello, Ender. - Hello.今天我们得把监控器取出来That nasty monitor is coming out today.请面朝下躺下Please. Lie face down.我被踢出项目了吗Am I off the program?我做错了什么吗Did I do something wrong?我对此无可奉告Thats not really for me to say.躺下Lie down.早些结

8、束这边 你就能早些为以后做打算The sooner we get this done, the sooner you can move on.准备好了吗Ready?会很痛的This wont hurt a bit.立正A-ten-hut!前进Forward march!你想去哪儿 维京Where do you think youre going, Wiggin?被踢出项目了吧Washed out, huh?过来Come on!-把他弄进去 -你想要.- Get him in there! - Youre expecting.快Come on!来啊 骗子Come on, cheat.一对一 这次

9、来真的One on one, for real this time.不玩游戏了No game.他现在没有监控器了Hes got no monitor now.没错Thats right.没人看着你了 维京Theres no one watching you now, Wiggin.一对一吗One on one?那为什么你的小弟们架着我Then why are your boys holding me?-来吧 -来就来- Lets go. - Come on, man.给我躺着Stay down.我要杀了你 骗子Im gonna kill you, cheat.该死Goddamn.别打了 安德T

10、ake it easy, Ender!你们可能想联合起来对付我You might be thinking of ganging up on me.但记好了 我是怎么对付想要伤害我的人的Butjust remember what I do to people who try to hurt me.他说我作弊He said I was cheating.说我因此才被踢出项目Said that was why I was off the program,-我一直踢他 -这无关紧要-and I kept on kicking him. -It doesnt matter.他倒下了我都没有停Even a

11、fter he was down.他再也不会欺负你了Hell never bully you again.我满脑子都在想All I could think was,彼得会怎么做What would Peter do?我和他一个样 华尔Im just like him, Val.不 你一点也不像他 安德No. No, you are nothing like him, Ender.不像谁Nothing like who?你不是有比赛吗I thought you had a game.下雨了Rained out.-他在哭什么 -我没哭- Whats he crying about? - Im no

12、t crying.我的监控器被取走了My monitors gone.现在我和你一样了Now Im just like you.爸妈花了那么多钱才生下第三个孩子You mean that Mom and Dad spent all that money on a third,而他现在也被踢出了项目吗and now hes off the program too?别说了 彼得 他比我们俩坚持得都要久Stop it, Peter. He made it farther than either of us.退学生Hey, dropout.还记得怎么玩虫族和宇航员吗Remember how to pl

13、ay Formics and Astronauts?够了 妈妈呢Thats it! Wheres Mom?不 别去No,dont-我跟你玩 -戴上面具- Ill play. - Put the mask on.你来当虫子You can be the bug.彼得 你疯了Peter! Youre insane!-别管我们 华伦蒂 -不 停下- Stay out of this, Valentine! - No! Stop it!好了 虫子 你先来 你先攻击All right, bug, you started it, you attack first.彼得 让我进去Peter! Let me i

14、n!来啊Come on!来啊 反击啊Come on, fight back!终于抓到了个活的At last we got one of you alive!彼得 住手Peter! Stop it!我可以杀了你 就像这样You know, I could kill you, just like this.彼得 求你了Peter. Please.他们选中的应该是我I should have been chosen.据外太空情报Deep space intel shows us敌方飞船已展开部署that the number of enemy ships already deployed其数量是上次

15、袭击的10倍is 10 times those we faced during the first invasion.虫族在重组并强化他们的舰队The Formics are rebuilding and strengthening their fleet.我们要么胜利 要么死亡We must conquer or die.拜托关掉电视 约翰Turn it off, please, John.为什么 你不想知道世界时事吗Why? Youd rather not know whats going on in the world?我们绝不能再次面对We must never again bear

16、witness虫族首次入侵地球时to the slaughter of tens of millions of innocent people,那样的亿万人♥大♥屠♥杀♥as we did during the Formic invasion.我宁可你和你儿子谈谈Id rather you talk to your son.要想生存下去Our survival demands total commitment就必须全面剿灭敌人to the destruction of the enemy.如果你想的话 我会离开If you want, I

17、ll go away,这样你就不用因我而丢脸了so you dont have to be embarrassed.安德 没有人丢脸Ender, no one is embarrassed.我是第三个孩子 我本就不应该出生Im a third. I should never have been born.不 我们想生下你的 安德No. We wanted you, Ender.我们只是需要许可We just needed permission.约翰 说句话啊John, please say something.那个项目非常困难 安德Its a tough program, Ender.他们带我

18、来到这个国家时When they brought me to this country,竞争还没现在激烈 我都没能通过there was less competition. And still, I didnt make it.你没什么好羞愧的You have nothing to be ashamed of.没必要Nothing.传感器报♥警♥Sensor alert.前门 请告知您的姓名Front door. Please state your name.希伦格拉夫上校Colonel Hyrum Graff,国际舰队 训练部主管Director of Train

19、ing, International Fleet.这是我的同事 安德森少校This is my colleague, Major Anderson.我们能进来吗May We?你为什么一直踢他Whyd you keep kicking him?你已经赢了Youd already won the fight.-你觉得乐在其中吗 -没有- Did you enjoy it? - No.那为什么 告诉我 孩子Then why? Speak up, son.打倒他只是第一场战斗Knocking him down was the first fight.我想赢得接下来的所有战斗I wanted to wi

20、n all the next ones too.这样他们就再也不会烦我了So theyd leave me alone.安德 你应该向大人求助Ender, you should have asked a grownup for help.胡说 他能打赢他自己的战斗Nonsense. He can fight his own battles.上校 很显然他被欺负了Colonel, he was obviously being bullied-他只是在正当防卫 -孩子-and he defended himself. - Son.我想在我们的项目中给你一席之地Id like to offer yo

21、u a place in our program.可是你们取走了我的监控器But you took away my monitor.评估的最后一步The final step in our evaluation都是要看看监控器取走后你们的反应is always to see what happens when the monitors removed.那他通过了吗And he passed?他把一个孩子打进了医院He put a child in the hospital.关键不在于他干了什么Its not what he did.而在于他的动机 这是战术Its why he did it.

22、It was tactical.一个能避免未来冲突的策略A strategy to stop future attacks.安德 你可以不接受Ender, you dont have to do this.我要单独和安德谈谈Ender and I should have a private conversation.-绝对不行 -恕我直言 先生- Absolutely not! - With all respect, sir,你没法阻止我you really cant stop me.上次虫族差点The Formics might have wiped us out让我们灭绝the last

23、time, you know.拯救我们的是一名伟大的指挥官A brilliant commander is the only thing that saved us.马泽雷汉Mazer Rackham.马泽雷汉Mazer Rackham.我们需要你这样的头脑 安德We need minds like yours, Ender.小孩子比成人更善于整合复杂的信息Young people integrate complex data more easily than adults.监控器还会装回来吗Will the monitor be reinstalled?不会No.你毕业了Youre grad

24、uating.你将进入作战学院To Battle School.保留个人隐私权Privacy rights restored.如果有一丝可能 你能够If there is a chance that, because of you,让虫族再也不来袭击我们the Formics might leave us alone forever,那我必须请你跟我走then I have to ask you to come with me.这也是我出生的意义 对吗Its what I was born for, right?华伦蒂太善良了Valentine was too compassionate没法去

25、作战学院for Battle School.我哥哥彼得被逐出项目My brother Peter washed out因为他太残暴because he was too quick to violence.格拉夫上校说如果我要成功Colonel Graff said I need to find a balance就得找到这些感情中的平衡点between those emotions if I were to succeed.和他们坐一起Join the others.去吧Go on.-你迟到了 -非我所愿- Youre late. - Out of my control.我是安德Im Ende

26、r.安德终结者Ender?这是什么名字啊What kind of name is that?你叫什么Whats your name?小豆子Names Bean.小豆子Bean?在街上长大 连个豆子都不如Grew up on the streets. Not worth a bean.五秒倒数T-minus five seconds and counting.四 三 二 一Four, three, two, one.我的天Oh, my gosh!我想.Im gonna be.袋子 给他袋子A bag! Give him the bag!不是吧Are you serious, man?扎紧袋子Cl

27、ose the bag!你没事吧You all right?你在干什么 维京What are you doin, Wiggin?没什么 长官Nothing, sir.有什么好笑的吗Something funny?我在问你 新兵I asked you a question, Launchie!长官 你漂浮的姿势Sir, the way youre floating.是水平的 我觉得很好笑Horizontal. I thought that was funny.是吗 为什么Really? Why?因为在零重力条件下 没有上下之分Because in zero gravity, there is n

28、o right side up.您可以认为自己是垂直的而我们是水平的You may think youre vertical and we may be horizontal.这好笑吗Is that funny?不好笑 长官Sir, no, sir!不 很好笑Yes, it is.阿莱 你明白他说的吗Alai, do you know what hes talkin about?-明白 长官 -不 你不明白- Yes, sir. - No, you dont.目前为止 这艘火箭中Theres only one kid on this launch只有一个孩子有点脑子with any brain

29、s at all so far.那就是安德维京And thats Ender Wiggin.所有新生All new arrivals跟随黄色指示灯去你们的宿舍follow the yellow lights to your accommodations.黄色指示灯The yellow lights.所有新生All new arrivals跟随黄色指示灯去你们的宿舍follow the yellow lights to your accommodations.黄色指示灯The yellow lights.长官 你让他们讨厌我Sir, you made them hate me.我告诉他们你是最棒的I told them you were the best.我们需要一个凯撒大帝We need a Julius Caesar,-一个拿破仑 -我们希望那是你-a Napoleon. - We hope that will be you.凯撒被他的亲信暗♥杀♥了Caesar was assassinated by the people he trusted.而拿破仑最后也失败了And Napoleon lost in the

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1