ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:24.83KB ,
资源ID:5983355      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5983355.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(生死营救剧本.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

生死营救剧本.docx

1、生死营救剧本反恐精英之生死营救反恐精英:队长:Bob(M4A1) 队员:Sam(M4A1) Scott(MP5) Vince(M4A1) Villy(AWP)被俘人员(反恐精英):Black(M4A1) Hans(MP5) Nike(SCOTT)恐怖分子:头:Victor(AK47、AWP) 手下:Jack(AWP、AK47) Frank(AK47) Tod(SG552)龙套:Nuke基地后援小队,T基地防卫队屏幕: Black带领3名新兵到仓库实习的消息被恐怖分子获取,以Victor为首的4名恐怖分子前往仓库准备活捉其4人作为让CT放弃Nuke基地的筹码。镜头一: 地点:仓库内 人员:被俘人

2、员、ScottBlack:Hello, soldiers.(你们好,士兵们。)Hans、Nike&Scott:Hello sir!(你好长官!)Black:Here is the next job, your warehouse,Are youup for the challenge?(这里就是仓库了,你们未来工作的地方,准备好迎接挑战了吗?)Hans、Nike&Scott:Yes, sir!(是的,长官!)Black:Good! Dissolve! Nike, you come with me.(好!解散!Nike,你跟我来。)(Hans从正门出去了,Scott去了通风道,Nike和Blac

3、k起了控制室。)镜头二: 地点:仓库外 人员:Hans、Tod、Jack(Hans走到了红箱子后面看着仓库顶,等Scott下来,这是Jack和Tod从蓝箱子两边出来)Jack:Hello, POLICEMAN, gun put your gun on the ground right?(你好,警察先生,枪把你的枪放地上好吗?)Tod:Obedient, otherwise Ill kill you(听话,否则我就把你放倒!)Hans:Okay, okay, dont kill me(好吧,好吧,不要杀我)镜头三: 地点:仓库外 人员:Scott(Scott从通风道出来来到了仓库顶。)Scott

4、:Wow!(Scott从红箱子上下来向高架桥跑去。)镜头四: 地点:仓库内 人员:恐怖分子全部,被俘人员,Scott(Nike在指挥台上,Black在控制室里,Victor和Frank从后门闯入。)Victor:Hello, put down your weapon, surrender.(你们好,放下你们的武器,投降吧。)Nike:Captain, accident! You see who they are?(队长,出事啦!你看他们是谁?)Black:The terrorists(恐怖分子)Black:If we dont!(如果我们不呢!)(Jack和Tod把Hans从正门押进来)Han

5、s:Sir, I. I.(长官,我.我.)Black:shit,Hans!(可恶,Hans!)Victor:You see, if you dont, Ill kill him!(你看到了,如果你不,我就杀了他!)Black:Ok, Nike threw your gun.(好吧,Nike把枪扔了。)(Scott在墙上看到了这一切)Scott:My god!(我的老天)(Scott前往Nuke基地报信去了)镜头五: 地点:仓库指挥台 人员:Victor、TodTod:Sir,only three.(头,只有三个。)Victor:What, shit, we must hurry leave h

6、ere.(什么,该死,我们必须赶快离开这里。)Tod:Where shall we go?(我们去哪?)Victor:Back to base, quick!(回基地,快!)Tod:Understand, sir.I go to inform others.(明白,头。我去通知大家。)镜头六: 地点:Nuke基地 人员:Scott、Sam、Bob(Scott到Nuke基地门口时被Sam拦住)Sam:Stop!Who are you?(站住!什么人?)Scott:Dont shoot, I is Scott.(别开枪,我是Scott。)(这时Bob走过来。)Bob:What are you do

7、ing? Oh, this is Scott? What happened? So nervous.(你们在做什么?哦,这不是Scott吗?发生什么事了?这么慌张。)(Scott向Bob汇报了情况,Bob马上带人去了仓库,但Victor已经离开,从监控录像得知,他们回了营地。)镜头七: 地点:野外训练营 人员:人质、Victor、两个TVictor:Hello, gentlemen, nobody will save you.(你们好吗,先生们,没人会来救你们。)Black:I dont think so, they will not matter to us.(我可不这么认为,他们不会不管我

8、们。)Victor:Is it? Im sure that they cant come.(是吗?我肯定,他们来不了。)(Victor走了。)镜头八: 地点:野外训练营 人员:Bob、Sam、Scott、Vince、VillyBob带队来到了野外训练营,展开侦查。Bob:Sam、Vince,here.(Sam、Vince,那边)Vince:Roger that.(明白)Bob:Scott、Villy,Follow me.(Scott、Villy,跟我来。)Villy:Yes,Sir.(是,长官。)(Sam和Vince从地下通道进入,Bob带着Scott和Villy从正面进入)镜头九: 地点:野

9、外训练营 人员:Bob、Scott、VillyBob:Scott, you go tell Black, we come to save him.(Scott,你去告诉Black,我们来救他了。)Scott:Roger that.(明白)Bob:Villy, vigilance.(Villy,警戒。)Villy:understand(明白)(Bob和Villy在原地等待接应Scott。)镜头十: 地点:地下管道 人员:Sam、VinceVince:Go go go!(快,跟上。)Sam:Wait,Where shall we go?(等等,我们要去哪?)(Vince和Sam停下来,Vince回

10、头)Vince:To save Black.(去救Black)Sam:Do you know where is them?(那你知道他们在哪吗?)Vince:Uh, I dont know.(呃,我不知道。)Vince:Well, let me think, I remember. Oh, there! There!(嗯,让我想想,我记得.哦,那边!那边!)Sam:What?(什么?)Vince:Monitoring system, maybe we can find Black.(监控系统,也许我们能找到Black。)Sam:OK,Lets go.(好,快走。)(Vince领着Sam去找那些

11、设备。)镜头十一: 地点:木门 人员:ScottScott:My god,I find them which,Here the enemy so much.I still ask Bob,(我的老天,我上哪找他们,这里到处都是敌人。我还是问问Bob,看他有没有得到什么消息。)Scott(无线电):Bob, have you got? Something about Black?(Bob,你有么有得到关于Black的消息?) Bob(无线电):no,Ill ask Vince.Now,are there anyone follow you?(还没有,我问问Vince,现在有人跟踪你吗?)(Sco

12、tt环顾了一下四周)Scott(无线电):No one.(没有)Bob(无线电):OK,rest.(好的,原地休息)(Scott躲在了箱子下面)镜头十二: 地点:地下管道监控中心 人员:Vince、Sam、两个T(Sam和Vince跑来,跑到入口边上停下)Vince:Hold on,Let me see.(等一下,让我看看)Vince:two,Mount muffler.(两个,装上消音器)Sam:Roger(明白)(Sam和Vince瞄准)Vince:Three, two, one(三,二,一)T1:Ah.(啊.)T2:Ah.(啊.)Vince:Sam,alert.Let me see.(S

13、am,警戒,让我看看。)Sam:Roger.(明白)Vince:Look at that, Black.(快看,Black在那。)Sam:Well done! Ha ha.(干得好!哈哈。)Bob(无线电):Sam、Vince.Im Bob.Do you copy?(Sam、Vince,我是Bob。你收到了吗?)Vince(无线电):Copy that.(收到)Bob(无线电):Do you have the news about Black?(你们有关于Black的消息吗?)Vince(无线电):Of course, Black is locked in a garage, the gara

14、ge has a small window, there was a wood.(当然,Black被关在车库里,那个车库有个小窗口,旁边有个木门。)Bob(无线电):Copy that.(收到)镜头十三: 地点:木门 人员:Scott、人质们、三个TBob(无线电):Scott.Do you Copy?(Scott,你收到了吗?)Scott(无线电):Copy that.(收到)Bob(无线电):Black is locked in a garage, the garage has a small window, there was a wood.(Black被关在车库里,那个车库有个小窗口,

15、旁边有个木门。)(Scott抬头看看,一个小窗口,旁边有个木门。)Scott(无线电):The garage is on my side.(这车库就在我身边。)Bob(无线电):Good job, go tell him we come to save him, then come back.(干得好,快去告诉他我们来救他了,然后快回临时指挥部。)Scott(无线电):Roger that.(明白)(Scott从箱子跳上小窗口看到Black在里面。)Scott:Black,Hey,Black.(Black,嘿,Black。)Black:Scott!?How did you get in?(Sc

16、ott!?你是怎么进来的?)门口T:Who is speaking with you?(在和谁说话?)Black:No one, I soliloquize.(没人,我自言自语。)Black:Nothing, who come with you?(没事了,谁和你一起来的?)Scott:Bob and his teammates, well save you. Oh, I should go, bye(Bob和他的队友,我们来救你了。哦,我该回去了,拜)Black:Bye(再见)(Scott从窗口跳下来。)T:Who goes there?(谁在那?)另一个T:No one, youre too

17、 nervous and relax.(没人,你太紧张了,放松。)(Scott趁机跑过去)镜头十四: 地点:临时指挥部 人员:Bob、Villy、ScottVilly:Who goes there?(谁在那?)Scott:me, Scott(我,Scott。)Bob:You see Black?(你见到Black了吗?)Scott:Yes, of course.(是的,当然。)Bob:Good job, go to rest.(干得好,休息去吧。)(Scott向装甲车跑去)镜头十五: 地点:地下管道监控中心 人员:Sam、VinceSam:Vince,When can we go?(我们什么时

18、候回去?)Vince:When Bob inform us.(当Bob通知我们时。)Sam:God damn it.(可恶)Bob(无线电):Vince, Im Bob.Do you copy?(Vince,我是Bob,你收到了吗?)Vince(无线电):Copy that.(收到)Bob(无线电):Fall back.(撤退。)Vince(无线电):Roger that.(明白)Sam:We can be back?(我们可以回去了吗?)Vince:Yeah,lets go(是的,走。)Sam:Im with you.(我跟着你。)(Vince和Sam回去)屏幕:Bob制定了周密的营救计划,

19、但是.镜头十六: 地点:地下通道监控中心 人员:Jack、两个T(Jack带两个T前往监控中心。)Jack:Lets go.(跟上)一个T:Yes sir.(是,头)(Jack看到两个T死在那里愣住了)Jack:Shit!(可恶)另一个T:What?(什么)(这个T一转身)这个T:My god!(天啊)第一个T:Who did it?(这是谁干的?)Jack:Maybe some of the police to save Black(也许是一些警察要救Black)这个T:Who is Black?(谁是Black。)Jack:The hostages.I must tell victor,

20、let him protection.(前几天抓来的那个人。我得告诉Victor,让他防着点。)(Jack带他们回去)屏幕:Victor知道后把所有人召集起来。镜头十七: 地点:CT指挥部 人员:CT全队(Bob和Vince在车边商量着什么Scott正在正门警戒,Villy和Sam在地道口处。)Bob:The collection.(全体集合。)(所有队员在Bob面前排成排。)Bob:(大家按照计划行动,对于行动方案,有没有不明白的地方?)Vince:no(没有)Scott:no(没有)Villy:no(没有)Sam:no(没有)Bob:OK,move.(好的,出发。)(Sam、Scott和V

21、ince前往地下道,Bob和Villy从正门。)镜头十九: 地点:T总部 人员:所有的TVictor:Are you all ready?(大家都准备好了吗?)Tod:Yes, sir.(是的,头。)Victor:Well done, Tod, Frank, you go to take care of, Jack took on the AWP, on the roof. I took the underground from behind their control to surrounded them.(干得不错,Tod、Frank你们去照顾一下人质,Jack拿上狙击枪,上房顶。我带人从

22、地下控制室到他们后面包围他们。)Jack:Ok.(好的,头。)Frank:Well take good care of them.(我们会照顾好他们的。)Victor:Hold on, Jack, if I didnt order you mustnt shoot.(还有,Jack,没有我的命令不准开枪。)Jack:Roger that.(明白)Victor:OK,lets go.(好,出发。)镜头二十: 地点:人质房 人员:人质、Tod、Frank、两个T(Tod、Frank带两个T进来。)Black:what do you want to do?(你们想干什么。)Frank:Excuse

23、me, everyone, Im afraid you cant stay here.(对不起,先生们,恐怕你们不能呆在这了。)Black:Why?(为什么?)Frank:Im afraid I cant tell you.(恐怕我不能告诉你。)Nike:Are you going to kill us! Then, come on! I am not afraid of you!(你们是要杀了我们吧!那就来吧!我不怕你们!)Frank:OK.(好,我成全你。)(Frank开枪打死了Nike。)Frank:I dont want to do so, gentlemen, if you coop

24、erate, no one will die.Tod,and you,take them away.(我不想这么做,先生们,只要你们配合,没有人会死。Tod,还有你,带他们走。)Tod:Roger that.Go!(明白,走!)镜头二十一: 地点:楼顶 人员:Jack、Bob、Villy(Jack在楼顶拿AWP观望,在Jack的狙击镜中Bob和Villy出现了。)Jack(无线电):They coming.(他们来了。)Victor(无线电):Copy,they just slips.(收到,他们只是接应的人。)Jack(无线电):Can I shoot?(我可以开火吗?)Victor(无线电

25、):keep sight of(继续观察。)Jack(无线电):Roger that.(明白。)镜头二十二: 地点:地下道、出口、屋内 人员:Scott、Vince、Sam、Frank、一个T、Nike(死亡)(Scott、Vince、Sam一直跑到出口。)Vince:Arrived.From here.(到了。从这里上去。)Scott:This ladder?(这个梯子?)Sam:Is there?(就这里?)Vince:Yes, you wait, I go first.(是的,你们等着,我先上去。)(地下道外)Vince:clear!(安全。)(Scott和Sam相继上来。)Scott:

26、A little strange.(有点奇怪。)Sam:What oddness, this is not very well?(有什么奇怪的,这不很顺利吗?)Scott:Because until smooth.(正因为顺利才奇怪。)Vince:Maybe we think too much, according to the plan. Scott, follow me. Sam,go!(也许我们想得太多了,按照计划行动吧。Scott,跟我来。Sam,上!)Scott:Roger(明白)Sam:Roger that.(明白)(Sam从小窗口进入,Vince和Scott去楼正门接应。)(Sa

27、m从小窗口进入后发现地上全是血,Nike倒在那里。)Sam:Nike!My god.(Nike,我的老天!)Sam(无线电):Vince, Nike died, Black and Hans missing!Do you copy?(Vince,Nike死了,Black和Hans不知去向!收到了吗?)Vince(无线电):Copy that.Continue to search.(收到,继续搜索。)Sam(无线电):Roger that(明白)(Sam推开门往前走,T和Frank从后面跟过来。)Frank:Hello, policeman.(你好,警察先生。)Sam:Who are you?(

28、你是谁?)Frank:This is not important, if you dont want to die, then put your gun down.(我是谁不重要,如果你不想死,那就放下你的枪。)(这时在T和Frank深厚的拐角处Vince和Scott出现了。然后,Scott蹲在Vince前面做好攻击准备并向Sam点头示意。)Frank:Do you hear?(你听到没有?)Sam:Maybe, you are wrong. Watch your back!(也许,你错了。看你后面!)(还没等他俩转过身,Sam躲进了身边的房间,Scott和Vince开枪了,T蹲下来迎战,被打

29、死,Frank逃到了二楼。)Vince:Dont pursue! Come back!(别追!回来!)(Scott回来,Sam走出来)Vince:Sam, ok?(Sam,还好吗?)Sam:Ok.(还行。)Scott:They too cunning.(他们太狡猾了!)Sam:We still go find them, less waste time more hope.(我们还是快去找Black他们吧,少浪费时间,Black就多一份希望。)Vince:Ok, quick! We divided the search, Scott,Follow me。(对,快!我们分头找,Scott,跟我来

30、。)Sam:Roger.(明白)Scott:Im with you.(跟随你)镜头二十三 地形:楼内、外 人员:Black,Hans、Frank、Tod、T、Bob、Villy、Scott、Sam、Vince(Frank向Tod跑来)Tod:Frank,You hurt.(Frank,你受伤了。)Frank:They rushed in.(他们冲进来了。)Tod:How about that?(那怎么办?)Frank:Tell Vcitor, only in this way.(通知Vcitor,只有这样了。)Frank(无线电):Sir, they rushed in.(头,他们冲进来了。)

31、Victor(无线电):Fools, how can you let them come in!(笨蛋,你怎么能让他们进来!)Frank(无线电):How about that?(现在怎么办?)Victor(无线电):Quick, find a place for the Black disposed, stupid!(快,找个地方把Black处理掉,笨蛋!)Frank(无线电):Yes,sir.(明白了)Tod:how about?(怎么样)Frank:Victor orders we kill Black.(Victor让我们杀了Black。快把他们带来。)Tod:Understand, you, the Black.(明白,你,把Black带来。)(T吧Black和Hans带来了。)Frank:Go!(走)(他们来到门口,这三个恐怖分子将Black和Hans挤在

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1