ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:209.70KB ,
资源ID:5846976      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5846976.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(双语美文集锦3140.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

双语美文集锦3140.docx

1、双语美文集锦3140双语美文集锦Passage31 Always Aim Higher Always aim higher than you believe you can reach. So often, youll discover that when your talents are set free by your imagination, you can achieve any goal. If people offer their help or wisdom as you go through life, accept it gratefully. You can learn m

2、uch from those who have gone before you. But never be afraid or hesitant to step off the accepted path and head off in your own direction if your heart tells you that its the right way for you. Always believe that you will ultimately succeed at whatever you do, and never forget the value of persiste

3、nce, discipline, and determination. You are meant to be whatever you dream of becoming. 设立更高远的目标 总是设立比你认为力所能及的更高远的目标。通常,你会发现,当想像力放飞了你的才能时,你就能实现任何目标。 在你的人生历程中,如果有人给予你帮助或传授你智慧,你要心怀感激地接受。你可以从前辈那里学到很多宝贵的东西。但是,当你的内心已经明确知道怎样的路才是真正适合你的时候,要敢于脱离既定的轨道去追求你自己的方向,不要害怕或迟疑。 永远相信:无论你做什么,你终究会成功,并且不要忘记坚持、自律和决心的价值。你注定

4、会成为你梦想要成为的那个人。Passage 32 Life Is Like a Cup of Coffee A group of graduates got together to visit their old university professor. The conversation soon turned into complaints about stress in work and life. Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of

5、coffee and a variety of cupsporcelain, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisitetelling them to help themselves to the coffee. When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said, “If you have noticed, all the nice-looking expensive cups have been

6、taken up, leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress. ” “Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In most cases it is just more expensive and in some cases even hides wh

7、at we drink. ” “What all of you really want is coffee, not the cup, but you unconsciously went for the best cups. And then you began eyeing each others cup.” “Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain life, an

8、d the type of cup we have does not define, nor change the quality of life we live. Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee. Savor the coffee, not the cups! Dont let the cups drive you . . . enjoy the coffee instead. ”生命如同一杯咖啡 一群毕业生,相约一起去看望他们年老的大学教授。 谈话一会儿就变成了各自对工作和生活

9、压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的让他们自己倒咖啡喝。 当所有学生手中都端了一杯咖啡后,教授发话了: “如果你们注意一下,就会发现所有好看的昂贵的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。当然,每个人都只想拥有最好的,这很正常,但这也是你们的问题和压力的根源所在。” “可以肯定的是,杯子本身与咖啡质量毫无关系。在很多时候,杯子让咖啡更昂贵,某些时候,甚至让我们看不清我们要喝的是什么。” “其实你们真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你们却又都下意识去挑选最好的杯子,并观察

10、别人拿到的杯子。” “现在设想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、财富和社会地位就是那些杯子。它们只是维持生活的工具而已,并不能界定或是改变生活的质量。有时候,我们在过于关注杯子的同时却忘记了去品味上帝赐予的咖啡。请仔细品味咖啡,而不是那些杯子。所以,不要成为杯子的奴隶好好品味杯中的咖啡。”Passage 33 Growth When we plant a rose seed in the earth, we notice it is small, but we do not criticize it as “rootless and stemless. ” We treat it as a s

11、eed, giving it the water and nourishment required of a seed. When it first shoots up out of the earth, we dont condemn it as immature and underdeveloped, nor do we criticize the buds for not being open when they appear. We stand in wonder at the process taking place, and give the plant the care it n

12、eeds at each stage of its development. The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies. Within it, at all times, it contains its whole potential. It seems to be constantly in the process of change: Yet at each state, at each moment, it is perfectly all right as it is. A flower is n

13、ot better when it blooms than when it is merely a bud; at each stage it is the same thinga flower in the process of expressing its potential. 成长 一粒微小的玫瑰花子被植入土壤中时,我们并不因它“无根无茎”而加以批评。我们把它当作一粒种子来对待,施予它所需的水分和养料。 当它刚刚破土而出时,我们不因它幼稚、发育不良而诋毁它;当出现花蕾时,我们也不因它们不绽放而责备它。我们会惊喜地目睹整个过程。在它成长的不同阶段,给予它所需的照顾。 玫瑰,从一粒种子开始,

14、到凋零,直至死亡,始终是玫瑰。在它生命的每时每刻,体内都蕴藏着巨大的潜能。它似乎总在不断地变化,但是在任何阶段,任何时刻,都是最真实、最完美的。 一朵花,在每一阶段都是相同的,无论是尽情绽放的花朵还是含苞欲放的花蕾,都是这朵花一朵时刻展现自己潜能的花。Passage 34 Sow an Action, Reap a HabitOur character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a

15、 character; sow a character, reap a destiny, ” the maxim goes. Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness. As Horace Mann, the great educator, once s

16、aid, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken. ” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isnt a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment. Those of

17、 us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to the earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in th

18、e first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles. Habits, too, have tremendous gravity pullmore than most people realize or would admit. Breaking deeply embedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness

19、that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension. Like any natural force, gravity pull can work

20、with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively,

21、 we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives. 卓越仅仅是个习惯 人的性格基本上是由习惯组成的。正如一句格言:思想决定行动,行动决定习惯,习惯决定性格,性格决定命运。 习惯对我们的生活有很大的影响,因为它是一贯的。 在不知不觉中, 经年累月地影响着我们的性格,左右着我们的成败。 美国著名教育家霍拉斯曼曾说:“习惯就仿佛是一条缆绳,我们每天为它缠上一股新索,不用多久就会变得牢不可破。”这句话的后

22、半段我不敢苟同,我相信习惯可以养成,也可以打破,但绝不是一蹴而就,而是需要长期的努力和无比的毅力。 宇航员搭乘阿波罗11号太空船,首次登陆月球的刹那的确令人叹为观止。但宇航员得先摆脱地球强大的引力,才能飞往月球。因此在刚起飞的几分钟,也就是整个任务一开始的几英里之内,是最艰难的时刻,所耗的力量往往超越往后的几十万英里。 习惯也是一样,它也具有极大的引力,只是许多人不加注意或不肯承认罢了。想要革除诸如因循苟且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等违背人类效率基本原则的不良习性,若是缺乏意志力,不能大刀阔斧地改革,便难以实现目标。“起飞”需要极大的努力,然而一旦脱离重力的牵绊,我们便可享受前所未有的自由

23、。 习惯的引力就如同自然界所有的力量一般,可能危害我们,也可以为我们所用,关键看我们如何运用。习惯或许一时有碍于达到目标,但也有积极的一面。宇宙万物各循轨道运行,彼此保持一定的秩序,毕竟也都有赖于引力的作用。所以只要我们善于运用习惯的庞大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。Passage35 Love Is a Two-way Street A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your

24、birthday and youre 55 years old, Im going to give you 55 kisses, one for each year! ” When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, dont do it now; Im too busy! ” The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes. Apologically the father

25、 said, “You can finish later.” The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face. That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew! ” But the boy didnt respond. Unfortunately, a few days later after this incident, the boy had an accident and was

26、drowned. His heartbroken father wrote: “If only I could tell him how much I regret my thoughtless words, and could be assured that he knows how much my heart is aching. ” . . . Love is a two-way street. Any loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If

27、we are too busy to give and receive love, we are too busy! Nothing is more important than responding with love to the cry for love from those who are near and precious to us. Because. . . there may be no chance at all as in the case of the little boy. . . 爱,是一条双行道 父亲坐在办公桌旁,正盯着那些一个月来的账单,这时,他的小儿子冲了进来,

28、大声宣布: “爸爸,因为今天是你五十五岁的生日,我想给你五十五个吻,一年一个!”当男孩正要兑现诺言时,他爸爸大声说道:“哦,安德鲁,现在不行,我太忙了!” 小男孩马上不吭声了,蓝色的大眼睛里涌满了泪水。父亲深表歉意地说:“过会有空再亲吧。” 男孩什么也没说,只是静静地走开了,失望的表情溢于言表。 那天晚上,父亲说:“来吧安德鲁,现在可以亲了!”但是,孩子却没有做出回应。 不幸的是,这件事刚过去几天,小男孩就不幸溺水身亡。伤心欲绝的爸爸写道: “如果我早告诉他,对于那些无心的话我是多么后悔,他一定会明白我的心有多么痛。” 爱,是一条双行道。对于爱的表示一定要热心地接受,否则对方会以为你拒绝了,从

29、而留下一道伤痕。如果我们忙得连给予和接受爱的时间都没有,那未免也忙得太过分了!对于那些在我们身边,对我们弥足珍贵的人,用爱去回应他们爱的渴望,这最重要不过了!因为如果发生像小男孩这样的情况,即使后悔也没有机会了Passage 36 The Happy Door Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty. There is no exact defin

30、ition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy. Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph

31、 of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others. Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to

32、seem, at first glance, ridiculous; if you dont feel happy, pretend to be! It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You will discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will. Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others. Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginab

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1