ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:701.39KB ,
资源ID:5809978      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5809978.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(ESD测试作业指导书中英文.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

ESD测试作业指导书中英文.docx

1、ESD测试作业指导书中英文ESD测试作业指导书ESD Testing Work Instruction1.环境控制I. Environmental Control: 1)所有工作区的相对湿度和温度应该保持在一定的范围并进行监测。一旦相对湿度百分比降至限度以下,立即通知QC和工程部进行处理。Relative Humidity and temperature in all works areas shall be monitored and maintained. If % relative humidity falls beyond the limits, immediately inform

2、QC and engineering for disposition.2)在将装配的产品置于无静电工作站前,在整个生产期间,使用离子发生器的生产线都应处于工作状态。离子发生器被安装在容易发生静电的区域。检测其衰减时间,小于或等于5秒钟,或者根据客户要求;检测平衡电压,小于或等于5伏,或者根据客户要求。Lines that uses Ionizers shall be in operations prior to handling of assembled products to static free work stations and shall be operating during th

3、e entire period of production. Ionizers are installed on areas where the chances of static build up occur. Check for the decay time , =/ 5 seconds or as required by the customer, and the balance voltage =/ 5 volts or as required by the customer. 2.个人接地线系统Personnel Grounding System1)在生产线的不同站点,随机抽检十个员

4、工。Randomly sampling at least 10 personnels from the different station of the production line.2)员工手腕上带着静电手环,将静电手环与地线系统相连接让员工握着电荷分析仪的金属杆,如图1所示:With their groundstrap on their wrist, connect their groundstrap to the grounding system and let the personnel hold the metal rod of the Charge Analyzer . See

5、figure 1.3)让员工移动或跳跃起来,电荷分析仪则会监测出电压在人体上的波动情况。Let the Personnel move or jump. The charge analyzer will monitor the voltage fluctuation on the person.4)从机器上读取人体所产生的电压,并记录所显示的数据。Read the voltage generated by the personnel from the instrument and record the measured data.备注:产生的静电压等于0伏。Note: Static voltag

6、e generated = 0 volt3.对所有原料、工作服、鞋子,手套进行检查。Checking of all Materials, Uniforms, Shoes and Gloves 利用711电荷分析仪或其它同类检测仪Using 711 Charge Analyzer or Equivalent checker1)利用没有电极的711电荷分析仪,按下RANGE键选择适当的电压范围。Use the 711 Charge Analyzer without electrodes and select the appropriate voltage range by pressing the

7、 Range button.2)用其它物品磨擦被测试的原料或物体,比如:玻璃、塑料等。监测静电电压和极性。Rub the material or the object under test with other materials e.g. glass, plastic, etc. and monitor the static voltage and its polarity.3)数字显示器上第二行显示了与测试材料之间的测量距离为25mm(1英寸)The recommended measurement distance to the charged material is 25 mm (1in

8、ch) as displayed in the second row of the digital display.4)监测材料电压显示在第一行,在LED条上也有如图2所示:The voltage of the monitored material will be indicated in the first row and also by the LED bar. See figure 2. 5)记录测量结果并反馈到相关部门,以便针对合格测量结果采取适当的措施Record the measurements and feed back to the concern department to

9、take proper actions regarding non-conforming measurements. (规格说明:静电电压等于或小于100伏)(Specification: Static Voltage = / 100 volts) 备注:在一些设备较隐敝的地区,则可以不用遵守静电电压小于100伏的要求当设备被密封或卷起时,不易受静电电压影响。Note: Areas where most of the devices are still sealed can be exempted to the static voltage requirement of 100 volts .

10、 Devices are still safe to static voltages when sealed and reeled.利用709静电传感器或其它同类检查器。Using 709 Static sensor or equivalent checker1)用其它物品磨擦被测试的原料或物体,比如: Rub the material or the object under test with other materials e.g. glass, plastic, etc. 2)在打开ON键将原料置于LO位置测量静电电压前,执行Zeroing the sensor命令,然后,压下电池开关/

11、零开关在ZERO位置,直到屏幕显示为000Perform the Zeroing the sensor before taking the static voltage measurement of the material by turning on to the LO position , then depress and hold the battery/zero switch in the ZERO position until the display shows 000.备注:当握住传感器时,传感器操作员应与一个接地点相连(地线系统)将指向传感器远离正归零的检测体表面。Note: W

12、hile holding the sensor the operator of the static sensor should contact a known ground point (grounding system) and point the sensor away from charged surfaces while zeroing.3)在对原料进行静电电压测量时,(在约有10英寸远的位置)将传感器指向被检测的物体和材料。In taking the static voltage measurement of the material, point the sensor (at a

13、 distance of about 10 inches) toward the object or materials to be measured.4)如果传感显示超出了范围(如:显示为1),调到HIGH范围后,重新归零。If the sensor is over ranged (i.e., display reads 1.), switch to HIGH range and re-zero.5)观察显示屏,把物体移向传感器,直至达到一英尺的最小距离。避免传感器接触到物体或原料。如图3所示:Move the sensor toward the object while observing

14、 the display until a minimum distance of one inch is reached. Avoid touching the object/materials with the sensor. See figure 3. 6)记录测量结果并反馈到相关部门,以便针对不合格测量结果采取适当的措施(规格说明:静电电压等于或小于100伏)Record the measurements and feed back to the concern department to take proper actions regarding non-conforming meas

15、urements. (Specification: Static Voltage = / 100 volts) 备注:静电电压等于仪表上的数值与传感器和物体之间距离(英尺数)的乘积。Note: The static voltage is equal to the meter value multiplied by the number of inches between the sensor and the object.可参看如下的表格,得到确切的测量结果。 See the following table to obtain the correct measurement.LO Scale

16、低范围 Reading读数Distance距离=Static Voltage 静电电压HI Scale 高范围Reading读数Multiplier乘数Distance距离=Static Voltage 静电电压备注:当用HI规格时,显示数必须乘以10 。Note: When using the HI scale, the display must be multiplied by 104.检测离子发生器Checking of Ionizers1)放好711电荷分析仪,该分析仪离子发生器中的电离空气流内带有平坦的金属板电极。如图4所示:Position the 711 Charge Analy

17、zer with the attached flat plate electrode in the ionized air stream of the ionizer. See figure 4.2)通过mode按钮,自动选择正负极。Select automatic positive-negative by means of the mode button.3)按下开始按钮,数字屏幕将会显示平坦 金属板电极有约1500伏且布满LED杆。Press the Start button and the flat plate electrode will be charged to approxima

18、tely 1500 V shown by the digital display and full scale of the LED bar. 4)三角形符号上的箭头闪动,显示出1000至100伏 的静电下降时间。The arrow in the triangle symbol will flash, then the static decay time from 1000 to 100 V will be measured.5)记录测量结果并反馈到相关部门,以便针对不合格测量结果采取适当的措施Record the measurements and feed back to concern d

19、epartment to take proper actions regarding non-conforming measurements. 电离空气会压制平坦金属板电极上的电荷,然后测量出静电下降时间和偏移电压。Note: The ionized air will neutralize the charge on the flat plate electrode and the decay time and offset voltage will be measured.下降时间Decay Time = / 5 seconds 平衡电压Balance Voltage = / 5 volts

20、5.工作台、货架、地板上的垫子检查 Checking of MATS on Tables/Racks/Floor1)利用电阻检查仪检查表面特征,特别是直接放置元件的静电耗散垫子。如图5a所示:Using the resistivity checker, check the characteristics of the surfaces especially the static dissipative MATS where units are being laid directly. See figure 5a.(静态耗散规格:Specification for static dissipat

21、ive : 106to109 ; 导体规格for conductive: = or 105 )2)记录测量结果,针对不合格测量结果采取适当的措施Record the measurements and take proper actions regarding non-conforming measurements. 3)同时,记录传导表面的特性和测量结果,针对不一致读数采取适当的措施。如图5b所示:Also, measure the characteristic of the conductive surface then record the measurements and take pr

22、oper actions regarding non-conforming readings. See figure 5b.4)点对点,点对地检查耗散垫子和传导垫子的电阻,如图5c所示:记录测量结果,针对不一致的测量结果采取适当的措施。Check the resistance of Dissipative and Conductive Mat from Point-to-Point and Point-to-Ground. See figure 5c. Then, record the measurements and take proper actions regarding non-con

23、forming measurements. 备注:地板上的垫子只在必需时检查,特别是带有Class 100和 Class 1000类型的无尘室Note: MATS on floors are being check only when necessary, especially for Clean Room with Class 100 and Class 1000 types.6.设备/机器。Equipment / Machines .1)利用万用表(或其它同类品),检查机械设备和地线设施之间的地线接点的连续性。Using a multimeter (or any equivalent),

24、check the continuities of the connections of the grounding from the machine/equipment body to the grounding facilities.2)将万用表的一个测试探针接触到机器/设备,另一个测试探针接触到地线系统设施,读取万用表上的数据可测出其连续性。Point 1 test probe of multimeter to the body of the equipment/machine and point the other test probe to the machine grounding

25、 system, then observe the continuity reading of the multimeter.3)如有必要,维修连接线路。Repair connections, if necessary. 7.烙铁检查Checking of Soldering Iron1)用万用表或其它同类器械测量烙铁的遗漏电压和电阻。Measure the leak voltage and resistance of soldering iron using a multimeter or any equivalent.2)在烙铁末端放置一个探针,另一个探针放在接地设备上。Set 1 pro

26、be at tip of the soldering iron and the other probe to the equipment ground.3) 记录测量结果并反馈到相关部门,以便针对不合格测量结果采取适当的措施Record the measurements and feed back to concern department to take proper actions regarding non-conforming measurements. 备注:开启烙铁后进行测量。对每个生产线上用到的至少3个烙铁进行漏电压和电阻测试Note: Perform the measureme

27、nt while the soldering iron is ON. Conduct leak voltage and resistance check to at least 3 soldering iron used per line.渗漏电压Leak Voltage = / 0.005 volt电阻Resistance = / 5 ohms8.Personnel Ground on Tables and Racks1)利用万用测试仪上的欧姆表(或其它的仪器),检查连接到接地系统的电阻器。Using the Ohmeter of the multitester (or any equiva

28、lent), check the presence of the resistor connected to the grounding system.2)将万用表的一个测试探针放在接地线系统上,另一个探针直接连在地线(电线)上。Position 1 test probe of the multimeter to the personnel grounding system and the other test probe directly to the earth ground or electrical ground.3)记录测量结果,针对不合格的测量结果采取适当的措施。Record th

29、e measurements and take proper actions regarding non-conforming measurements. 4)对于使用双重保护装置的生产线来说,当检查双重保护装置时,必须戴上良好的接地手环,然后连接在双重保护装置上,绿色发光二极管必须发亮,然后拆开双重保护装置,会听到蜂鸣器显示发生错误,红色二极发光管会亮.For lines using twin guard, checking of twin guard must be done by using known good groundstrap wear groundstrap on wrist

30、 then connect to the twin guard, the green led must be lit, then disconnect to the twin guard buzzer error must be heared and red led should be blinking. 备注:对于没有电阻器的生产线,电阻必须置于10欧姆甚至更低。Note: For lines with no resistors, resistance must range from 10 ohms and below.静电手环、工鞋测试记录月年部门班次姓名日期审核人手环工鞋手环工鞋手环工鞋手环工鞋手环工鞋手环工鞋手环工鞋12345678910111213141516171819

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1