ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:45.75KB ,
资源ID:5086214      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/5086214.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(论衡自纪篇.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

论衡自纪篇.docx

1、论衡自纪篇论衡自纪篇 【题解】 本篇是王充晚年写成的自传,记述了他的家世、生平、思想和著述,同时说明了写作?论衡?等书的目的,着重反驳了当时某些人对他的攻击和诬蔑。它是王充一生思想言行的真实写照。 【原文】 851王充者,会稽上虞人也,字仲任。其先本魏郡元城,一姓孙。一几世尝参军有功,封会稽阳亭。一岁仓卒国绝,因家焉,以农桑为业。世祖勇任气,卒咸不揆于人。岁凶,横道伤杀,怨仇众多。会世扰乱,恐为怨仇所擒,祖父汎举家檐载,就安会稽,留钱唐县,以贾贩为事。生子二人,长曰蒙,少曰诵,诵即充父。祖世任气,至蒙、诵滋甚,故蒙、诵在钱唐,勇势凌人,末复与豪家丁伯等结怨11,举家徙处上虞。 【注释】 会稽:

2、郡名,西汉时郡治吴今苏州,辖境在今江苏南部、浙江和福建一带。上虞:县名,在今浙江上虞县。 魏郡:郡名,在今河北南部、河南北部一带。元城:县名,在今河北大名县东北。一姓孙:又姓孙。古有姓王孙者,其后单字姓王或孙。这里可能指前代家族中有一族姓孙。“一字衍,当删。以上两句疑有脱误。 阳亭:地名,确址不详。据?汉书地理志?,会稽郡乌程县有欧阳亭,在今浙江吴兴县东。阳亭疑当是“亭侯。 卒:同“猝。国绝:指失掉了所封的爵位和土地。 揆ku葵:度量,这里指谅解。不揆于人:得不到别人的谅解,不合于人。檐:据递修本应作“担。担载:肩挑、车载,指携带所有家财。 会稽:指东汉会稽郡,治山阴,在今浙江绍兴。 钱唐县:

3、县名,在今浙江杭州市西。 11丁伯:人名,不详。元本“丁伯作“丁某。 【译文】 王充,会稽郡上虞县人,字仲任。他的祖先籍贯在魏郡元城,又姓孙。 祖上几代曾参军立有军功,被封为会稽郡的阳亭侯。才一年因变乱而失去了爵位和封地,于是就在那里落了户,以种地养蚕为业。曾祖父王勇好意气用事,结果跟很多人都合不来。灾荒年头,拦路杀伤过人,因此仇人众多。又赶上兵荒马乱,怕被仇人捉住,于是祖父王汎领着全家肩挑车载家当,准备到会稽郡城去安家,但中途在钱唐县留了下来,以经商为业。祖父有两个儿子,长子叫王蒙,次子叫王诵,王诵就是王充的父亲。王家祖祖辈辈好讲义气,到了王蒙、王诵就更厉害了,所以王蒙、王诵在钱唐县又仗恃自

4、己的勇力欺凌别人。后来,又与土豪丁伯等人结下了怨仇,只好全家又搬到上虞县居住。 【原文】 852建武三年,充生。为小儿,与侪伦遨戏,不好狎侮。侪伦好掩雀、捕蝉、戏钱、林熙,充独不肯,诵奇之。六岁教书,恭愿仁顺,礼敬具备,矜庄寂寥,有臣人之志。父未尝笞,母未尝非,闾里未尝让。八岁出于书馆,书馆小僮百人以上,皆以过失袒谪,或以书丑得鞭。充书日进,又无过失。手书既成,辞师,受?论语?、?尚书?,日讽千字。经明德就,谢师而专门,援笔而众奇。所读文书,亦日博多。才高而不尚苟作,口辩而不好谈对,非其人,终日不言。其论说始假设诡于众,极听其终,众乃是之。以笔著文,亦如此焉;操行事上,亦如此焉。 【注释】 建

5、武三年:公元27年。建武是东汉光武帝刘秀的年号,公元2556年。狎:亲昵而随便。侮:戏弄。狎侮:指轻浮无理的嬉戏打闹。 掩雀、捕蝉、戏钱、林熙:四种儿童游戏的名称。林熙:爬树一类的游戏。?淮南子修务训?中有关于“木熙的记载,指攀上树枝做惊险动作。熙:通“嬉。游戏。臣:据递修本当作“巨。 书馆:汉代的乡里小学,专教儿童识字书写。 僮:即“童。 袒:裸露。谪:责罚。袒谪:脱去衣服受责打。 【译文】 建武三年,王充出生。王充小时候,跟同辈的伙伴一起玩,不喜欢随便打闹。小伙伴们都喜欢捉鸟、捕蝉、猜钱、爬树,只有王充不愿玩这些,王诵对此感到很惊奇。王充六岁时,家里就教他认字写字,王充恭厚友爱孝顺,很懂礼

6、貌,庄重寡言,有成年人的气派。父亲没有打过他,母亲没有责备过他,乡邻没有指责过他。八岁进书馆学习,书馆里的小孩子有一百多人,都因为有过失而脱去衣服受责打,或者因为字写得难看而被鞭打。只有王充的书法日见进步,又没有什么过失。学完了识字书写课程,就离开了教写字的老师,去学习?论语?和?尚书?,每天能背诵一千字。读通了经书,品德也修养好了,就又辞别经师而去自己专门研究,王充一写出文章,就得到许多人的好评。所读的书也一天比一天多。王充才能虽高但不喜欢随便写作,口才很好可是不好与人谈论对答。不是志同道合的人,他可以整天不说话。他的言论初听时似乎很乖僻,与众不同,直到把他的话听完了,大家才认为说得很正确。

7、王充写文章也是如此,行事为人和侍奉尊长也是如此。 【原文】 853在县位至掾功曹,在都尉府位亦掾功曹,在太守为列掾五官功曹行事,入州为从事。不好徼名于世,不为利害见将。常言人长,希言人短。专荐未达,解已进者过。及所不善,亦弗誉;有过不解,亦弗复陷。能释人之大过,亦悲夫人之细非。好自周,不肯自彰。勉以行操为基,耻以材能为名。众会乎坐,不问不言;赐见君将,不及不对。在乡里慕蘧伯玉之节,在朝廷贪史子鱼之行。见污伤不肯自明,位不进亦不怀恨。贫无一亩庇身,志佚于王公11;贱无斗石之秩12,意假设食万钟13。得官不欣,失位不恨。处逸乐而欲不放,居贫苦而志不倦。淫读古文,甘闻异言。世书俗说,多所不安,幽处独

8、居,考论实虚。 【注释】 掾:掾史。参见349注。功曹:参见481注。掾功曹:管理人事的属官。都尉:参见485注21。都尉府:郡的军务衙门。 太守:参见546注。列掾:指无固定工作部门的掾史。五官:五官掾,郡太守的属官,兼管功曹和其他各部门的有关事务。行事:即“兼理。事务的意思。 从事:参见349注。 徼:通“邀。求取。 将:泛指州郡长官。下文的“君将意同。 未达:指那些没有做官的读书人。 蘧伯玉:参见2851注。?论语卫灵公?:“君子哉,蘧伯玉!邦有道,那么仕;邦无道,那么可卷而怀之。 史子鱼:名,字子鱼,春秋时卫国大夫。?论语卫灵公?:“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。 一亩:?礼记

9、儒行?有“儒有一亩之宫,环堵之室的说法,“一亩即“一亩之宫,指简陋的住宅。 11佚:通“逸。安乐。 12斗石:指微薄的俸禄。无斗石之秩:指没有一官半职。 13钟:参见810注。食万钟:指享受优厚的俸禄。 【译文 王充在县里的职位是掾功曹,在都尉府的职位也是掾功曹,在太守府任五官掾,兼管功曹的事务,最后到州里做过从事史。王充不图在社会上知名,不为个人的利害去求见长官。经常说别人的长处,很少说别人的缺点。专爱推荐没有作官的读书人,给已经当了官的人开脱过错。自己认为不好的人,也不会去称赞他,人家有了过失,即使不为他开脱,也不会再去陷害他。能够原谅别人的大错,也惋惜别人细小的过失。喜欢隐蔽自己的才能,

10、不好自我炫耀。尽力把修养操行作为做人的根本,而羞于靠才能来沽名钓誉。众人聚会坐在一起,不问到自己便不说话,被长官接见时,不问到自己就不作声。在乡里闲居时,仰慕蘧伯玉的气节;在朝廷做官时,就崇拜史子鱼的操行。受到污蔑中伤也不愿自我辩白,官位不升迁也不怀恨。穷得连蔽身的简陋住宅都没有,但心情比王公大人还要舒畅;卑贱得连斗石的俸禄都没有,而心情却与吃万钟俸禄的人差不多。做了官不格外快乐,丢了官也不特别悔恨。处在逸乐之中时不放纵自己的欲望;处在贫假设的时候也不降低自己的气节。爱广泛地阅读古书,喜欢听不同于流俗的言论。当时流行的书籍和世俗传说,有许多不妥当的地方,于是就深居简出,考查论证世书俗说的虚实真

11、伪。 【原文】 854充为人清重,游必择友,不好苟交。所友位虽微卑,年虽幼稚,行苟离俗,必与之友。好杰友雅徒,不泛结俗材。俗材因其微过,蜚条陷之,然终不自明,亦不非怨其人。或曰:“有良材奇文,无罪见陷,胡不自陈?羊胜之徒,摩口膏舌;邹阳自明,入狱复出。苟有全完之行,不宜为人所缺;既耐勉自伸,不宜为人所屈。答曰:不清不见尘,不高不见危,不广不见削,不盈不见亏。士兹多口,为人所陷,盖亦其宜。好进故自明,憎退故自陈。吾无好憎,故默无言。羊胜为谗,或使之也;邹阳得免,或拔之也。孔子称命,孟子言天,吉凶安危,不在于人。昔人见之,故归之于命。委之于时,浩然恬忽,无所怨尤。福至不谓己所得,祸到不谓己所为。故

12、时进意不为丰,时退志不为亏。不嫌亏以求盈,不违险以趋平,不鬻智以干禄,不辞爵以吊名,不贪进以自明,不恶退以怨人。同安危而齐死生,钧吉凶而一败成,遭十羊胜,谓之无伤。动归于天,故不自明。 【注释】 蜚:通“飞。蜚条:匿名帖子。?后汉书宦者传?:“竞欲咀嚼,造作飞条。章怀太子注:“飞条,飞书也。即今之匿名信。 羊胜:西汉齐人,梁孝王刘武的门客,曾为梁孝王阴谋筹划当帝位继承人,结果失败。后来汉景帝疑心梁孝王,追捕羊胜等人,羊胜等人被迫自杀。见?汉书梁孝王传?。摩口膏舌:形容一个人嘴巴厉害,善于挑拨是非,诬陷别人。 邹阳自明:参见398注13。 耐:通“能。 士:指有才能有学问的人。多口:口舌多,指来

13、自各方面的攻击诽谤。士兹多口:这句话参见?孟子尽心下?,原文是“士憎兹多口,意思是士人讨厌这种多嘴多舌。孔子称命:据?论语宪问?记载,孔子的学生公伯寮在季孙氏那里说子路的坏话,鲁国大夫子服景伯把这件事告诉了孔子,并表示能杀掉公伯寮并陈尸街市,孔子对他说:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何! 孟子言天:据?孟子梁惠王下?记载,一次,鲁平公将要去会见孟子,被他的宠臣臧仓劝阻了,乐正子把这件事告诉了孟子,孟子说:“吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?鬻y玉:卖。 吊名:当是“钓名之误。师古曰:“钓,取也。言假设钓鱼。钓名与干禄相对。 【译文】 王充为人清高稳重,结交朋友

14、很注意选择,从不随便与人结交。结识的人地位虽卑微,年纪虽轻,但只要他的品行不同于世俗,就一定和他交朋友。王充好结交一些有才能有道德的人,不喜欢滥交一些庸俗之辈。因此,有些庸俗之辈,就抓住王充一些微小的过失,匿名攻击陷害他,但王充始终不去辩白,也并不因此而怨恨那些人。有人说:“你既然有很好的才干和出奇的文才,又是无罪而被陷害,为什么不自己申辩呢?过去像羊胜那样的人,煽动唇舌,使邹阳下了狱,邹阳自己上书申诉,结果就获得了释放。如果自己真有完美的德行,那就不该被人攻击;既然能够替自己申诉,那就更不该被人冤枉。王充答复说:不清洁的东西就不存在被污染的问题,地位不高就不会被人危害,面积不宽就不会被削减,

15、装得不满就不会被损耗。有才能的人受到各种攻击诽谤,被人所陷害,大概也是理所当然的。一心想往上爬的人才去自我表白,怕丢官的人才去自我申辩。我既不想往上爬又不怕丢官,所以就沉默不言。羊胜说坏话,是有某种力量促使着他;邹阳免于祸难,是有某种力量解救了他。孔子是讲命的,孟子是讲天的,吉凶和安危,都不是人所能及的。古人明白这些道理,所以把它们归之于天命,归之于时运,就能胸怀宽广,内心宁静。什么也不埋怨。有了福,不认为是靠自己得来的;有了祸,也不认为是自己招来的。所以偶尔升了官也并不因此而特别得意,偶尔降了职也并不因此而格外丧气。不因嫌弃贫贱而去追求富贵,不愿回避凶险而去寻求平安,不卖弄聪明以取得禄位,不

16、用假意辞官来骗取名声,不因贪图升官而表白自己,也不因怕丢官而怨恨别人。把安与危、死和生看成是一样的,把吉与凶、成和败看成是同样的,这样就是遇到十个羊胜,也无妨害。我把一切都归结于天,所以不去表白自己。 【原文】 855充性恬澹,不贪富贵。为上所知,拔擢越次,不慕高官;不为上所知,贬黜抑屈,不恚下位。比为县吏,无所择避。或曰:“心难而行易,好友同志,仕不择地,浊操伤行,世何效放?答曰:可效放者,莫过孔子。孔子之仕,无所避矣。为乘田委吏,无於邑之心;为司空相国,无说豫之色。舜耕历山,假设终不免。及受尧禅,假设卒自得。忧德之不丰,不患爵之不尊;耻名之不白,不恶位之不迁。垂棘与瓦同椟,明月与砾同囊,苟

17、有二宝之质,不害为世所同。世能知善,虽贱犹显;不能别白,虽尊犹辱。处卑与尊齐操,位贱与贵比德,斯可矣。 【注释】 放:通“仿。 乘田:管畜牧的小吏。委吏:管仓库的小吏。?孟子万章下?注:“委吏,主委积仓庾之吏也。乘田,苑囿之吏也,主六畜之刍牧者也。 於邑:同“呜唈。哀声叹气,愁闷不乐。 司空:参见3614注21。相国:参见482注。据?史记孔子世家?记载,鲁定公时,孔子由中都宰为司空,由司空为大司寇,及齐平,孔子摄相事。 说豫:同“悦悮。欢喜,快乐。 舜耕历山,假设终不免:据?孟子尽心下?记载,舜在历山耕地,吃的是粗饭和野菜,但他很安心,好似将要这样过一辈子似的。历山:古山名,其地有异说,不可

18、确指。垂棘:春秋时晋国地名,由于出美玉,后来被用作美玉的代称。椟:匣子。明月:指珍珠。许慎?淮南子?注:“夜光之珠,有似明月,故曰明月也。砾:碎石。 【译文】 王充的性情淡泊,不贪图富贵。当被上司了解,破格提拔的时候,不因官大而快乐;当不被上司了解,被降职罢官受压抑的时候,也不因职位低而怨恨。几次被任为县里的小吏,也没有挑选而不愿干。有人说:“你心胸那么高而行为却一般,专门交结气味相投的人,做官也不计较地位,这岂不是玷污了你的节操败坏了你的品行吗?叫人家向你学习什么呢?王充答复说:值得人们学习的人,没有谁能比得上孔子。孔子做官,是最不挑选的人。当他做乘田、委吏的时候,没有不快乐的心情;当他做司

19、空、相国的时候,也没有欢乐的表现。舜在历山耕种,就像将要那样过一辈子;等到他继承了尧的天下,又像是本来就该这样似的。人所担忧的应该是德行上的缺乏,而不担忧自己的爵位低;人们感到耻辱的应该是名声不清白,而不该耻于官职得不到提升。垂棘之玉同瓦片放在一个匣子里,明月之珠同碎石装在一条口袋里,如果有这两种宝珠的品质,是不怕被世人与瓦片和碎石混淆看待的。世人如果能识别什么是好人,那么好人即使处于卑贱的地位,也仍然是尊贵的;世人如果不能区分好坏,那么即使你地位再高,也仍然是耻辱的。如果能做到地位低和地位高的时候操行一样,身分低贱和身分尊贵的时候品德相同,这就可以了。 【原文】 856俗性贪进忽退,收成弃败

20、。充升擢在位之时,众人蚁附;废退穷居,旧故叛去。志俗人之寡恩,故闲居作?讥俗节义?十二篇。冀俗人观书而自觉,故直露其文,集以俗言。或谴谓之浅。答曰:以圣典而示小雅,以雅言而说丘野,不得所晓,无不逆者。故苏秦精说于赵,而李兑不说;商鞅以王说秦,而孝公不用。夫不得心意所欲,虽尽尧、舜之言,犹饮牛以酒,啖马以脯也。故鸿丽深懿之言,关于大而不通于小。不得已而强听,入胸者少。孔子失马于野,野人闭不与,子贡妙称而怒,马圄谐说而懿。俗晓露之言,勉以深鸿之文,犹和神仙之药以治齀咳11,制貂狐之裘以取薪菜也。且礼有所不12,事有所不须。断决知辜,不必皋陶;调和葵韭,不俟狄牙13。闾巷之乐,不用?韶?、?武?14

21、;里母之祀15,不待太牢16。既有不须,而又不宜。牛刀割鸡17,舒戟采葵。铁钺裁箸,盆盎酌卮,大小失宜,善之者希。何以为辩?喻深以浅。何以为智?喻难以易。贤圣铨材之所宜,故文能为深浅之差。 【注释】 ?讥俗节义?十二篇:王充写的文章,根本内容保存在今本?论衡?之中。有人认为已佚失。雅:通“牙。小雅:小孩子。 雅言:指古时贵族文人诵读诗书、执行典礼时通行的纯粹典雅,符合标准的语言。丘野:指居住在荒僻地区的人。 苏秦在赵国游说,曾以精深的道理说服赵国的大臣李兑,希望采纳他“合纵的主张,但是李兑不快乐,要他离开赵国。事见?战国策赵策一?。说shu税:游说。李兑:战国时赵国大臣。赵武灵王让位少子何,引

22、起内乱。他和公子成一起,发兵保惠文王,杀太子章,进围沙丘宫,逼死主父武灵王,从此独专国政,由司寇升任相国,号奉阳君。商鞅二句:商鞅到秦国后,曾先用“帝道、“王道劝说秦孝公,秦孝公没有听从他的主张。参见?史记商君列传?。 啖dn淡:喂。脯:干肉。 关:通“贯。通,指适用。 孔子四句:孔子的马吃了农夫的庄稼,马被扣留,子贡去交涉,结果反而引起对方更大的愤怒,后来孔子的马夫去说,农夫听了很快乐,就把马归还了。事见?吕氏春秋必己?、?淮南子人间训?。马圄y雨:同“马驭。马夫。懿:通“忻。快乐。 “露上脱“形字,“形露二字连文。下文云“充书形露易视,又“故形露其指,为分别之文,可证。 11齀:当是“鼽之

23、误体。?说文鼻部?:“鼽,病寒鼻窒也。鼽qi球:伤风,鼻子不通气。 12h志:具备。 13狄牙:参见4210注。 14?韶?:传说是舜时享用的乐曲。?武?:传说是周武王享用的乐曲。 15里母:里社,古时乡村中供奉土地神的地方。 16太牢:参见772注。 17牛刀割鸡:见?论语阳货?,原文是“割鸡焉用牛刀。比喻使用的手段不恰当。 【译文】 社会上一般人的情性都是好向上爬而不愿向下降,专门巴结那些失势的而背弃那些失势的。当王充被提拔做官的时候,许多人像蚂蚁一样依附在他身边;当王充被免职,贫困家居的时候,连原来的朋友也背离而去。王充为了记述俗人的忘恩负义,所以在家闲居的时候写成了?讥俗节义?十二篇。

24、希望俗人读到这本书以后能有所觉悟,因此文章的主旨很明显,并且掺杂了很通俗的语言。有人指责我的文章浅薄。王充答复说:拿圣人的经典给小孩子看,把高雅的言论说给山野的人听,他们不会明白其中的内容,因此没有不被顶回来的。所以苏秦用精深的学说去赵国游说,结果李兑听了不快乐;商鞅起初用王道去游说秦孝公,而秦孝公却不愿采纳。但凡不符合人们内心所追求的东西,即使你说的尽是尧舜之言,那也如同用酒饮牛,用肉喂马一样无用。所以那种华美深奥的言辞,适用于大人君子而不适用于小人庸夫。人们不得已而勉强来听,能听进心中的人是很少的。孔子在野外丧失了马,被人家扣留了,子贡用美妙的言辞去劝说反而使对方更加愤怒,后来孔子的马夫用

25、幽默诙谐的话去劝说,对方却认为讲得很好心里快乐。一般人只懂得浅显的话语,勉强用高深鸿大的文章让他们读,就如同用仙丹妙药去治疗鼻塞咳嗽,穿着貂皮狐皮做的衣服去砍柴挖野菜一样。况且礼节也不是任何时候都要讲究的,有些事情也不是任何时候都必须这样做。判决罪证明显的人,不一定要皋陶才行;烹调葵韭一类的菜蔬,也不一定要等狄牙来做才行。民间作乐,不一定用?韶?曲、?武?曲;乡村里祭祀土地神,也用不着三牲齐备的供品。既有不必要的问题,又有不适宜的问题。用宰牛刀杀鸡,用长戟挖野菜,用大斧削筷子,用盆罐当酒杯,这些都是大小失当,认为这种做法适当的人很少。怎样才算口才好呢?能用通俗的语言进明深奥的道理就算好。怎样才

26、算才智高呢?能用容易懂的语言说明难懂的问题就算才智高。贤圣能衡量读者对象的才能大小,所以能写出适合他们程度的、深浅不同的文章。 【原文】 857充既疾俗情,作?讥俗?之书;又闵人君之政,徒欲治人,不得其宜,不晓其务,愁精苦思,不睹所趋,故作?政务?之书。又伤伪书俗文多不实诚,故为?论衡?之书。夫贤圣殁而大义分,蹉。殊趋,各自开门。通人观览,不能钉铨。遥闻传授,笔写耳取,在百岁之前。历日弥久,以为昔古之事,所言近是,信之入骨,不可自解,故作实论。其文盛,其辩争,浮华虚伪之语,莫不澄定。没华虚之文,存敦庞之朴,拨流失之风,反宓戏之俗。 【注释】 蹉。:失时,指耗时长久。 各自开门:各人自立门户,指

27、形成不同的学派。 钉铨:当为“订诠之误。?薄葬篇?云:“是非信闻见于外,不诠订于内。订诠:订正、解释,这里是判断,断定的意思。 实:据递修本作“是。是论:指?论衡?。 宓戏:即伏羲氏。参见367注。 【译文】 王充憎恨俗人的性情,因而写了?讥俗节义?;又忧虑君王治理国家,只是想统治老百姓,而没有适宜的治理方法,不知道该做些什么,尽管愁思苦想,但是看不出应该走的道路,为此写了?政务?这本书。王充又痛恨当时社会上流行的伪书俗文,内容大多不实事求是,所以又写了?论衡?这本书。自从圣贤死后,他们所讲的道理就发生了分歧,长期朝着不同的方向开展,学者自立门户各成一派,就是博古通今的人读了他们的书,也不能断

28、定是非真假。这些伪书俗文都是久远听闻代代相传的东西,有用笔记下的,有用耳听来的,都是些上百年的东西。经过的时间越是久远,认为都是过去古代的事情,所说的大都是对的,对这些东西信得刻骨铭心,而不能自拔出来,因此我写了?论衡?这本书。这本书的内容丰富,对问题的辩论很剧烈,对于一切浮华虚伪的言论,无不加以澄清订正。目的是要消除那些华而不实的文章,保存敦厚朴素的本质,矫正当时流行的不良风俗,恢复伏羲时代那种纯朴的习俗。 【原文】 858充书形露易观。或曰:“口辩者其言深,笔敏者其文沉。案经艺之文,贤圣之言,鸿重优雅,难卒晓睹。世读之者,训古乃下。盖贤圣之材鸿,故其文语与俗不通。玉隐石间,珠匿鱼腹,非玉工

29、珠师,莫能采得。宝物以隐闭不见,实语亦宜深沉难测。?讥俗?之书,欲悟俗人,故形露其指,为分别之文。?论衡?之书,何为复然?岂材有浅极,不能为覆?何文之察,与彼经艺殊轨辙也? 【注释】 经艺:指?诗?、?书?、?礼?易?、?乐?、?春秋?这六部儒家经书,合称“六经或“六艺。 训古:训诂,对古书字句音义加以注释。 指:通“旨。 分别:清楚,通俗易懂。 “覆上疑脱一“深字。下文“故为深覆,“深覆典雅,指意难睹可证。 【译文】 王充的书浅显易懂。有人说:“善辩的人讲出来的话很深刻,擅长写文章的人他写出的文章就深刻含蓄。考察一下经典上的文章,圣贤的言论,都博大精深,优美文雅,很难一下子就看明白,现在阅读

30、它的人,必须依靠注解才能读得下去。这大概是由于圣贤的才智博大,所以他们说话,写文章就跟普通人不一样。美玉隐藏在石头里,珍珠蕴藏在鱼腹中,不靠玉工和珠师,谁也没法采到。因为珍贵的东西都是隐蔽而不外露的,所以考辩真伪的言论也应该深奥难懂。?讥俗节义?这本书,是想使俗人觉悟,所以它的主旨清楚,是些通俗易懂的文章。而?论衡?这本书,为什么也是这样呢?莫非是你的才能浅薄到了极点,根本写不出含蓄深刻的东西来吗?不然你的文章那么浅显,和那些经典截然不同呢? 【原文】 859答曰:玉隐石间,珠匿鱼腹,故为深覆。及玉色剖于石心,珠光出于鱼腹,其隐乎犹?吾文未集于简札之上,藏于胸臆之中,犹玉隐珠匿也。及出荴露,犹

31、玉剖珠出乎!烂假设天文之照,顺假设地理之晓,嫌疑隐微,尽可名处。且名白,事自定也。?论衡?者,论之平也。口那么务在明言,笔那么务在露文。高士之文雅,言无不可晓,指无不可睹。观读之者,晓然假设盲之开目,聆然假设聋之通耳。三年盲子,卒见父母,不察察相识,安肯说喜?道畔巨树,堑边长沟,所居昭察,人莫不知。使树不巨而隐,沟不长而匿,以斯示人,尧、舜犹惑。人面色部七十有余,颊肌明洁,五色分别,隐微忧喜,皆可得察,占射之者,十不失一。使面黝而黑丑,垢重袭而覆部,占射之者,十而失九。 【注释】 据句意,“其隐乎犹当是“其犹隐于之误倒。 荴f夫:敷,展开。 平:衡,指秤。 人面色部七十有余:古代相面术认为人的面孔有七十多个部位,根据这些部位的气色变化,可以判断吉凶。 五色:泛指面部不同的气色。 【译文】 王充答复说:美玉本来隐藏在石头里面,珍珠本来蕴藏在鱼腹之中,所以都隐而不露。等到美玉从石头中剖出来,珍珠从鱼腹中取出来,难道它们还隐蔽着吗?当我的文章没有写在简札上,还隐藏在内心的时候,就像美玉隐藏在石头里珍珠蕴藏在鱼腹中一

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1