ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:20.70KB ,
资源ID:4926507      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4926507.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(口译高频词汇对照表九.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

口译高频词汇对照表九.docx

1、口译高频词汇对照表九口译高频词汇对照表(九)T 韬光养晦 hide ones capacities and bide ones time题外话 digression; mention in passing土地酸化 acidification土地沙化 desertification of land; desert encroachment土地使用权 land-use right土地承包期 land contract period提高农产品收购价格 the governments increase in its procurement prices (for farm products)提价 pr

2、ice hike糖衣炮弹 sugar-coated bullets托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture退耕还林还草 grain for green拖拉作风 dilatory style of work拖欠工资 arrears of wage天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective f

3、actors for success天时,地利,人和 good timing, geographical convenience and good human relations填鸭式教学 cramming method of teaching天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue天赋人权 natural rights脱手 release grip脱销 out of stock脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)脱贫致富 “cast (shake, throw) off povert

4、y and set out on a road to prosperity”脱产 be disengaged from work; divorce oneself from ones work脱口秀 talk show逃税 tax evasion陶冶情操 cultivate ones taste (temperament)鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism逃票 to sneak through without a ticket逃票者 ticket evader贴水 agio铁腕人物 strongman; iron-handed person贴现率 discount

5、market贴现公司 discount house铁血宰相 iron-and-blood prime minister铁饭碗 iron rice bowl铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend厅长 head of a department (under a provincial government)团身 bunch up the body体育彩票 sports lotteries团队精神 team spirit; esprit de corps体改委 commission for economic restructuring团结就是力量 Unity is

6、strength.唐老鸭 Donald Duck替身演员 stunt man/woman; stand-in推广科研成果 turning laboratory achievements into commercialmass production; commercialization of laboratory achievements唐装 Tang suit唐装 traditional Chinese garments (clothing)讨债公司 debt-collection company停薪留职 retain ones position with ones salary suspen

7、ded; obtain an indefinite leave of absence from ones work unit庭院经济 courtyard economy抬杠 argue for the sake of arguing; bicker台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.台湾同胞 Taiwan compatriots台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain

8、 the current capitalist system and way of life for a long time to come.台湾当局 the Taiwan authorities通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)通票 through ticket通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank通关 be cleared by the customs通货升值 currency revaluation通货混合

9、,鸡尾酒式货币 currency cocktail通货回笼 withdrawal of currency in circulation通货紧缩 deflation (of currency)太阳浴 sun bath; insolation太平洋舰队(美) Pacific Fleet太空垃圾 space trash太空步 moonwalk同类产品 like product同声传译 simultaneous interpretation同乡会 an association of fellow provincials or townsmen同业拆借 inter-bank borrowing同步卫星

10、geostationary satellilte同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for masters degree摊牌 put/lay ones card on the table摊薄每股收益 dilut

11、ed earning per share贪污腐化 corruption and degeneration筒子楼 tube-shaped apartment统一市场 single market统一税 “flat tax, consolidated tax”统一战线 united front统筹安排 comprehensive arrangement统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration偷税漏税 tax evasion偷

12、税、骗税、逃税、抗税 “tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes ”偷渡者 stowaway偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products投手 pitcher投诉中心 complaint center投标 bid for; tender for投机商号 bucket shop投资主体 the investment subject投资风险 investment risk投资环境 investment environment头寸松 credit ease头寸紧 cre

13、dit crunch; fund shortage头号种子选手 No.1 seed (player); top seed透明度 transparency谈判的筹码 bargain chip透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence探明储量 verified deposits; verified reserves探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy炭疽 anthrax套利 arbitrage套期保值 hedge特洛伊木马 Trojan horse特

14、许税 franchise tax特色电话机 feature phone跳蚤市场 flea market跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma特种债券 special bonds特别行政区 special administrative region特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold跳槽 job-hopping跳槽者 job-hopper特技演员 stunt man; stand-in踢皮球 pass the buck跆拳道 tae kwon do“跳进黄河洗不清” “eve

15、if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself cleantheres nothing one can do to clear ones name ”弹性外交 elastic diplomacy弹性工资 flexible pay调酒师 bartenderW卫冕世界冠军 reigning world champion外卖 take-out外卖店 take-out restaurant外联网(计算机) extranet外贸单证员 vouching clerk外贸自营权 power to engage in foreign

16、trade外星人 extraterrestrial being (ET)卫星城 satellite town卫星导航 satellilte navigation外需 overseas market demand温室气体 greenhouse gases外税局 foreign-related tax bureau外向型经济 export-oriented economy外逃资本 flight capital外滩(上海) The Bund外债 foreign debt; external debt外企 foreign company温饱工程 bring-warmth fill-bellies pr

17、oject温饱工程 Adequate Food and Clothing Program外层空间 outer space歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)外汇管理局 Administration of Exchange Control外汇管制 foreign exchange control外交斡旋 diplomatic offices外交庇护 diplomatic asylum顽固分子 die-hard问讯处 information office; i

18、nquiry desk稳定物价 stabilize prices稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority物流 logistics; the interflow of goods and materials物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.物业管理 estate management, property management物质文明 material progress物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material

19、progress物种起源 origin of species物价局 Price Bureau我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments.王水 aqua regia万维网(计算机) World Wide Web(WWW)王储,王太子 Crown Prince汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)乌龙球 own goal乌拉圭回合 Uruguay Round挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the gr

20、ound from under sbs feet往事如风 “The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.”污水处理 sewage treatment/ disposal污染指数 pollution index往返机票 return ticket; round-trip ticket望子成龙 hold high hopes for ones child屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.屋顶花园 broof gar

21、den五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)五金化工 metals and chemicals五讲四美三热爱 the movement of “five stresses, four points of beauty and three loves”(The five stresses are: stress on decorum

22、, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)文联 literary federation文明街道 model community纹身 tattoo文韬武略 military expertise; military s

23、trategy武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel文化旅游 culture-oriented travel文化产业 culture industry文科 liberal arts微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives微软公司 Micorsoft Corporation危房 dilapidated building违反合同 breach of contract围垦造田 enclose tideland for

24、cultivation; reclaim land from marshes唯利是图 draw water to ones mill唯一致命的弱点 Achilles heel维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation伪劣商品赔还法 lemon law伪君子 hypocrite; a wolf in sheeps clothing慰安妇 comfort woman网络摄象机 web cam网络出版 online publishing网络管理员 network admini

25、strator网络化 networking网络经济 cybereconomy网络恐怖主义 cyberterrorism网民 netizen; net citizen; cyber citizen网恋 online love affair网上冲浪 surf the Internet网上交易平台 online trading platform网友 net friend网吧 Internet bar网虫 netter; Internet geek网关 gateway无力偿付的公司 insolvent corporation无形资产 intangible assets无形资产 intangible a

26、ssets; immaterial property无人售票 self-service ticketing无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID无土栽培 soil-less cultivation威武之师,文明之师 mighty force and civilized force无息贷款 interest-free loan无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference无线应用协议 WAP(wireless application prot

27、ocol)无源雷达 passive radar无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots无中生有 make/create something out of nothing无风不起浪 There are no waves without wind. Theres no smoke without fire.无氟冰箱 Freon-free refrigerator无公害蔬菜 “green” vegetable业主 home owner围城 A Surrounded CityTHANKS !致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1