ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:35.85KB ,
资源ID:4918459      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4918459.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(浙江省08年到17年高考真题文言文阅读答案及翻译.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

浙江省08年到17年高考真题文言文阅读答案及翻译.docx

1、浙江省08年到17年高考真题文言文阅读答案及翻译十年文言文阅读答案及翻译一【解答】(1)“致仕“是固定词语,它的意思是:官员退休或辞职(2)A第三人称代词,他/揣测语气词;B副词,于是就/副词,表出乎意料,竟然,却;C介词,给/介词,表比较D与:介词,跟,同故选D(3)正确的省略成分补全应是:(公)问(妪)解(公)则录,意思白居易每次向老婆婆请教,凡是老婆婆能理解的,他才抄录下来(4)“并存于他人生的各个阶段”一说有误,从“亦能顺适所遇,托浮屠死生说忘形骸者”和“居庐阜峰下,作草堂,烧丹”之语看,应是先“儒”后“释”(5)“况,吴人”判断句;推可,认可既,以后;仕情顿而索寞,做官的心情顿时消沉

2、答案:(1)A(2)D(3)C(4)D(5)(顾)况是吴地人,自恃才华,很少有认可的诗文(或人)(白居易)被重新任用之后,遇到的又都是年少君主,做官的心情顿时消沉9.参考答案:政姊荣闻人有刺杀韩相者/贼不得/国不知其名姓/暴其尸县/之千金/乃於邑曰/其是吾弟与/嗟乎/严仲子知吾弟/立起/如韩/之巿/而死者果政也翻译:聂政的姐姐聂荌听说有人刺杀了韩国的宰相,却不知道凶手到底是谁,全韩国的人也不知他的姓名,陈列着他的尸体,悬赏千金,叫人们辨认,就抽泣着说:“大概是我弟弟吧?唉呀,严仲子了解我弟弟!”于是马上动身,前往韩国的都城,来到街市,死者果然是聂政一参考译文: 白居易字乐天,太原下邽人他在年近

3、二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想居于此,是非常不容易的”等到翻阅白居易诗卷,读到其中“离离原上草,一岁一枯荣野火烧不尽,春风吹又生”一诗时,他就又感慨道:“能写出这样的诗句,想居天下都不难老夫我之前的话是开玩笑的了”贞元十六年,中书舍人高郢主持进士考试,选拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任为校书郎元和元年,白居易写作乐府及诗歌一百多篇,讽谏时事,流传到了宫中皇帝读了他的诗后非常喜欢他,召见他并且授任他翰林学士一职,接着又历任了左拾遗当时有盗贼刺杀了宰相,京城议论纷纷

4、白居易第一个上疏皇帝,请求紧急抓捕盗贼有权贵厌嫌他越职行事,对他恼十分怒不久就有传言说:“白居易的母亲落井而死,他却写了篇新井篇,词句十分浮夸华丽,如此品行不可重用”后来白居易就被贬为江州司马起初白居易只是认为不应当让被刺杀的宰相武元衡暴尸街头,其实并没有别的想法,(想不到却)触怒了奸党,于是志向受挫但他能顺其自然,随遇而安,借佛教的生死之说超脱形体的痛苦很长一段时间后,又调任中书舍人,主管制定朝廷的政令有一年,河北发生暴乱,朝廷出兵无功,白居易又向朝廷进谏,没有被采纳,于是请求外调,担任了杭州太守唐文宗即位后,下诏升任白居易为刑部侍郎会昌初年辞职回家,最后死在家中 白居易多次因为忠诚耿直遭到

5、排斥,于是就纵情喝酒作诗被重新任用后,(由于)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情顿时消沉在履道里购宅定居,与香山僧人如满等成立净社每天开挖沟池,栽种树木,建造石楼,开凿八节滩,作为游玩之乐,茶壶锅子酒杯不离身曾经有一次光着头,像箕一样张开腿盘坐着,谈论佛理,吟咏古诗,十分清静安闲自己号称醉吟先生,并且还为此作了篇传记白居易十分喜欢佛教,也常常几个月不吃荤,自称香山居士与胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢贞、张浑、如满、李文爽等人宴饮集会这些人都是年纪大却不肯做官的人,每天互相招待邀请,当时人们很羡慕他们,有人给他们画了一幅九老图 白居易的诗以风雅颂赋比兴六义为主,不推崇艰涩难懂,每写成一篇,必定

6、让他家里的老婆婆先读一读,询问老婆婆直到她理解了才抄录下来后人评价白居易的诗作就像崤山以东的百姓谈论农桑之事,字字句句都是非常朴实的话鸡林国的商人把他的诗作卖给他们的国相,每篇都是一百两银子,如果是伪造的,鸡林国相马上就能分辨出来白居易与元稹关系十分要好,友情可谓如胶似漆,写诗追求的音韵也相同,天下人把他们并称为“元白”元稹死后,白居易与刘禹锡齐名,并称为“刘白”白居易喜欢神仙,曾经自己造了一双飞云鞋,点起香举起脚,好像在腾云驾雾,云雾冉冉降临刚来九江时,居住在庐阜峰下,建了一座草堂,炼制丹药这座草堂如今还保存着二【解答】(1)“去”应解释为“离开”,这里引申为“消失”(2)A均为介词,解释为

7、“因为”;B均为连词,表示转折关系,解释为“却”;C均为介词,前者解释为“被”,后者解释为“替”;D均为助词,用于主谓之间,取消句子独立性(3)C项为意动用法,其余三项为使动用法(4)原文中是说老子认为这四者都是有害的,而圣人却并未废此四者,还暂且用来寄托心意该项的阐述和原文不符(5)惟:只、只是;恐:担心;“不吾予”,否定句中代词作宾语前置留意:沉溺(书画);释:舍弃;不可胜言:难以说尽参考答案:(1)B(2)C(3)C(4)D(5)但是到了沉溺(书画)而不能舍弃(的地步),那么这祸害将难以说尽别人拥有的(书画),只担心他们不肯给我啊二参考译文: 君子可以把心意寄托在事物中,但不可以沉溺在事

8、物中如果把心意寄托在事物中,即使事物很微小也会让人感到很快乐,即使事物珍奇也不会成为祸害如果沉溺在事物中,即使事物很微小也会成为祸害,即使是珍奇的事物也不会让人感到快乐老子说:“五色使人的眼睛看不清东西,五音使人的耳朵听不清声音,五味使人的口舌失去辨味的能力,骑马打猎使人心发狂”但是圣人未曾因此而废除这四种东西,只是暂且用来寄托心意罢了刘备有雄才大略,却性喜织毛物嵇康恬静寡欲却喜爱打铁阮孚狂放不羁却喜爱给鞋子涂蜡这难道有什么美好的声音、颜色和气味吗?但他们以之为乐并且终身不厌弃 事物之中最可喜而且足以取悦于人而不足以移动人心的,莫过于书和画了但是到了沉溺(书画)而不能舍弃(的地步),那么这祸害

9、将难以说尽钟繇发展到因此吐血盗墓,宋孝武帝和王僧虔发展到因此互相猜忌,这都是由于小孩子玩的把戏害了他们的国家,害了他们自身这就是沉溺在事物中带来的祸害 起初我在年少的时候,也曾经喜好这两样东西家里所有的书画,(我)都担心失去它们;别人拥有的书画,只担心他们不肯给我不久就自我嘲笑说:我看轻富贵而看重书,看轻生死而看重画,岂不是颠倒错乱,丧失自己的本心吗?从这以后就不再那样喜好(书画)了看见喜欢的书画虽然当时也想再收藏它,然而被人取走了,也不再感到可惜就像烟云从眼前飘过,百鸟的鸣叫从耳边掠过,为什么不愉快地接受呢?然而一旦消失,也就不再记挂于是书画二物就常常带给我快乐,而不会为我造成祸害 驸马都尉

10、王晋卿虽然是皇亲国戚,但他信奉礼义,学习和问难诗书,经常与贫苦的读书人较量平日里也排斥精美的食品,摒弃、远离歌舞和女色,而致力于书画又在私宅的东边建了宝绘堂,用来收藏全部的书画,并要求我写文章来记录这件事我担心他弄不好会像我年少时爱好书画那样,所以写这篇文章告诫他,希望使他真正得到快乐而远离祸害三【解答】(1)屈:屈服例如:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫(2)A难道,语气副词/是,选择连词出自课文祭十二郎文B“而”皆为连词,连接状语和中心词C了,句末语气词/“于之”,兼词,译为“在那里”D到,介/对,介词故选B(3)“但因恃才傲物,言行偏激,得罪了京兆尹韦祖思,以致仕途受阻,

11、一生坎坷”与原文“叟孤飘坎壈,未有仕路”不合故选D(4)根据这句话的意思“他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词”在停顿出断句(5)“遂”解释为“于是”,“风化”解释为“风俗民情”,“见知”解释为“看见并认出”;“为德请”解释为“为德行而请命”,“何为”应为“为何”答案:(1)A(2)B(3)D(4)其述前载/无违旧美/叙中世/有协时事/而未及鄙黩/人皆奇其才/畏其笔(5)于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出我为德行而请命,拿钱财干什么?三参考译文: 胡叟,字伦许,是安定临泾人家中历代为官,是西夏著名大族胡叟幼

12、时聪慧,年方十三,善于辩答疑问解释事理,闻名于乡里,他所感悟的见解,与成人辩论,很少有屈服学问上不接受师傅传授,友人劝勉他,胡叟说:“先圣的言论,具有精义传神的,难道只有易吗?(我)还是认为值得思考的地方过半(至于)末世迂腐的读书人,略微转变刚柔的地位,哪里有探索深奥的道理没有征兆的呢?接近真理的精义,不一定在今世了”等到他博览群书,再用眼睛精读,都能在口中背诵出来(胡叟)喜欢写文章,既善于写典雅的词句,又精通通俗的词句因为姚政将衰,于是(他)来到长安观察风俗民情,不露姓名,隐藏行踪,害怕别人看见并认出当时的京兆尹韦祖思,很少读典章,蔑视当时的人,知道胡叟到此地,宣召他与他见面祖思像寻常一样,

13、招待胡叟不周到胡叟略微与祖思说了几句天气冷暖的话,就拂衣而出来了祖思坚决挽留胡叟,说:“正想同你谈论天人的时候,为什么急匆匆地要回去呢?”胡叟回答说:“谈论天人的人大概消亡很久了,同你互相了解,何必像这样夸耀自己啊”于是不落坐就离开了到了主人家,为韦、杜二族作赋,一夜就写完成,当时他年龄十八岁他的文章记述前人的记载,不违背旧美,叙述中世之事,有调和当时的事,然而不涉及轻贱侮慢之词人们都以他的才华为奇,害怕他犀利的文笔世人还传诵他的文章,认为(他的文章)纯属玩笑不庄重 胡叟孤身飘零困顿不得志,没有做官入仕的路,于是进入汉中刘义隆时梁、秦二州的刺史冯翊(y)吉翰,认为胡叟是才士,对他相当地礼待授予

14、胡叟辅佐之职,不适合(胡叟)的志向没有多久,吉翰调往益州做官,胡叟随他进入蜀地,多为豪俊所尊崇当时蜀地的和尚法成,聚集带领僧兵,(人数)差不多达到千人,铸造丈六高的金像刘义隆憎恨法成聚众,将对他施加杀头刑罚胡叟听到这件事,马上赶赴丹阳,开口申诉法成的好事,于是法成得以免罪又返回到蜀地法成感激胡叟,赠送胡叟珍贵的物品,价值千余匹绸胡叟对法成说:“纬萧是什么人,能舍弃明珠?我为德行而请命,拿钱财干什么?”一点也不接受法成所赠的礼物四、【解答】(1)A项的“第”在文言中一般都作副词“只、但”和名词“住宅”,但在“第明经,补并州参军”的语境中,是动词,用“考取”代入语境,也符合B项的“嫌”在现代汉语中

15、就有“嫌疑”的意思,代入语境也通顺 C项的“俾”有两种读音b、p,前者如“俾众周知”,后者如“裨将”,平时备考中也是常见常考D项的“方”解释为“仿效”,“仿效”为贬义词,而语境中说张文瓘“执法平恕”,应是赞颂他的行为,显然与语境不合,应为“比拟、比作”(2)B项的“因”都是表承接“于是”A项的“所”都是助词,与后面动词组成所字结构,但它们指代的意义有所不同,前者指“的人”,后者指“的事”;C项的“而”,前者表并列,后者表修饰;D项的“于”,前者是介词“在”,后者是介词“与、同”(3)“张文瓘贬谪移职”错,原文是“拜侍中,兼太子宾客”,指升官(4)本题是考查文言文断句能力先根据“故”(句首语气词

16、),“者”,“曰”及一些人物名词初步断开,然后细读这段文言断句,前三句简单,后面有点纠缠关键要抓住人物名词及“曰”等标志,逐层断句(5)(1)句应注意“若”、“施”、“焉”的翻译“若”可以翻译成“至于”“像”,“施”应直译为“施展”,“焉”应译为“哪里”;第句注意“抚”“监”“察”的翻译“抚”可以译为“抚慰”“安抚”,“监”通“鉴”,引申为“教训”,“察”应译为“省察”还要注意句中省略的成分答案:(1)D(方:比拟、比作)(2)B(3)D(4)诸司奏议悉心纠驳故帝委之或时移疾佗宰相奏事帝必问与文瓘议未若不者曰往共筹之(5)至于你的才华,没有什么不能干好的,哪里需要用赠物(的方式来警策)?我愿意

17、去安抚他们,不要使(他们)因劳累而产生怨愤隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察四、参考译文: 张文瓘字稚圭,是贝州武城人隋大业末年,迁徙家庭到魏州的昌乐(张文瓘)幼时丧父,他侍奉母亲、兄长,凭借孝友闻名乡里贞观初年,(他)考取明经博士,被补任并州参军当时李勣任并州长史,(李勣)曾经赞叹着说:“稚圭,(是)当今的管仲、萧何,我比不上他”李勣入朝,文瓘与属僚二人都为李勣饯行,李勣用佩刀、玉带赠给属僚二人,但是没有东西赠送给文瓘文瓘把心中的疑问向李勣请教,李勣说:“你不要疑忌像属僚中的某某,做事犹豫缺少决断,所以我用佩刀赠给他,想使他遇事能果断;属僚中的某人行为放纵缺少检点,所以我用玉带赠给他,

18、使他遵守各种规章法令而像你这般才华,没有什么地方不可以施展的,哪还用得着赠送什么礼物(来警策)呢?”李勣就极力推重引荐张文瓘(张文瓘)后升任水部员外郎当时,他哥哥文琮是户部侍郎因按照当时的制度,兄弟不许并居台阁,张文瓘又被调任云阳县令屡加升迁,官至东西台舍人、参知政事乾封二年,又升任东台侍郎、同东西台三品,于是和李勣同为宰相不久,兼任左史事 当时唐高宗造蓬莱、上阳、合璧等宫殿,再征讨四方少数民族,京师马厩养官马万匹,官家储藏钱币和粮食的府库逐渐空虚张文瓘上谏言说:“王者养育百姓,使百姓安逸就会富足而且安康,使他们忧劳就有怨恨而致反叛秦、汉时期广征四夷,大建宫室,到秦二世时就土崩瓦解,汉武帝末年

19、百姓人口减半所以制治应在国家没有动乱之时,保国要在朝廷没有危险之际人没有永远不变的心,(而)对仁需要归心我愿意去安抚百姓,不要使(他们)因劳累而产生怨愤隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察”高宗皇帝认为张文瓘的谏言很正确,(因而)赐给(张文瓘)缯锦百段,因为(张文瓘)的谏言裁减了几千匹马厩里养的官马(张文瓘)改任黄门侍郎,兼太子右庶子,又兼大理卿不到十几天,裁断疑案四百件,被判罪的人没有怨言(张文瓘)曾经患小病,囚犯一起吃斋祈祷,希望(张文瓘病好)马上回到岗位上当时因为(张文瓘)执法公平仁恕人们把他比作唐初曾任大理寺少卿的大臣戴胄后来(张文瓘)官拜侍中,兼太子宾客许多囚犯听到张文瓘升官调离

20、大理寺,(人人)都垂泪,(张文瓘)得人心就是这样(张文瓘)性格严肃正直,不曾曲法宽容朝廷各部门的奏议,他都用心纠举驳正,所以皇帝信任他委派他(的事多)有时张文瓘因病请假移交的事务急于办理,其他宰相上奏事宜,皇帝一定要问:“与文瓘讨论过了吗?”如果没有议过的,皇帝就说:“到(张文瓘)那里和他一起共同筹划这件事”有时(奏事人)说:“已经和(张文瓘)议过”皇帝就说上奏的事都准奏了五、【解答】(1)B项中“辱”:敬辞,屈尊给我书信和报任安书中的“曩者辱赐书”中的“辱”词义一致故选B(2)A两个以均是介词表原因,翻译为因为;B前一个是连词表顺承,后一个表转折,译为“却”;C前一个远指代词,译为“那”,后

21、一个是副词,表商量的语气,译为“还是”;D前一个表被动,译为“被”,后一个是所字结构,当助词故选A(3)C作者只是借自己的遭遇表达对时局的不满,并非认为自己不值得乐生学习、效仿,所以多次婉拒他索要文字的请求故选C(4)断句应结合上下文,紧紧抓住“曰”“云”“言”等字,常用虚词是标志,常见如下:句首的语气词“其、盖、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可断句,常用于句首的相对独立的叹词如嗟夫、嗟乎、呜呼等,前后都可断句; 句末语气词“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可断句; 有些常用在句首的关联词,如“苟”“纵”“是故”“于是”“向使”“然而”“无论”“至若”“是以”“继而”“纵使”“然则

22、”等前面大多可以断句;常在句首的时间词,如“顷之”“向之”“未几”“已而”“斯须”“既而”“俄而”等,也可以帮助断句因此可以断为:而涉猎书史/姑随世俗作所谓时文者/皆穿蠹经传/移此俪彼/以为浮薄/惟恐不悦于时人/非有卓然自立之言如古人者(5)穷:困厄,贱:低微、卑贱,安:哪里注意句子反问的语气因此可以译为:像我欧阳修这样的,不过是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得让您恳切到如此地步呢?比:比较,工:工巧,“者也”是判断句的标志因此可以译为:因此与同时代人所写的相比,更加不工巧,但已足以获得俸禄官位并谋取名誉,是顺应时俗的缘故参考答案:(1)B;(2)A;(3)C;(4)而涉猎书史/姑随世俗作所

23、谓时文者/皆穿蠹经传/移此俪彼/以为浮薄/惟恐不悦于时人/非有卓然自立之言如古人者(5)像我欧阳修这样的,不过是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得让您恳切到如此地步呢?因此与同时代人所写的相比,更加不工巧,但已足以获得俸禄官位并谋取名誉,是顺应时俗的缘故五、参考译文: 我恭恭敬敬向乐秀才足下陈述:当初乘船相遇,承蒙您来看望我,又得到您赠送的自己写的锦绣文章一册,在此之前与我交谈,就好像后进见前辈时所尽的礼仪一样我刚刚三十岁时,我随同乡里秀才一同参加科举考试,到现在也才有七年,做官只做了个县令,又是有罪之人,我的品德、官位、年龄三样,都不能与您对我的礼节相称,这就是我惭愧的原因自冬到春,我一直腹

24、泻不止,(不服)夷陵水土之气,我接连得病,又苦于事务繁忙,所以久久未能回信 我听说古人钻研学问,研究深透并笃信自己学问他们的高尚品德和丰富的学识充溢于胸,他们所写的文章非常伟大并散发出永恒的光芒就好像金玉有耀眼的光辉,不是因为琢磨、装饰、染色、洗涤而形成的,而是因为它质地坚硬,光辉来自它自然形态罢了周易中大畜一章有句话说:“刚正健壮诚实,就会发出光辉,天天更新”说的就是内心积累的东西饱满充实,然后就会发出光辉,天天更新,永不衰竭所以大畜中的象辞说“君子应该多多认识学习前代的好言行,以涵养美德”,说的就是这个道理吧 古代的学者不是属于一个流派,他们即使崇尚的思想一致,然而表达的言语和所写的文章从

25、来都不一样孔子曾经为周易写过系词,周公写过尚书,奚斯写过颂诗,他们的言辞都不一样,然而都各自成为了后世经典子游、子夏、子张和颜回有同一个老师,他们为人处事方式都不同,各自从自己的本性出发而接近“道”的当今求学的人就不是这样,那些不追求深入钻研和笃信自己学说的人,把文辞写得很巧妙,以此作为华美;把话说得很夸张,以此作为伟大道德学识功夫没到就勉强写文章,就会感觉艰难吃力;感觉艰难吃力那么思想就会受局限;受局限就会导致思维枯竭他们写文章又不以前代贤士作为榜样来学习,那么写出来的文章总是佶屈聱牙形式扭曲以取媚于世俗,很少有人能够自成一家这就是因为他品德和学识不够,而不知道应该坚守主张什么 私下里我读了

26、您的文章,高古雄健,志向高远又精神充沛就好像一匹好马,有着优秀的本质,如果让它驾起大车,由王良来驾驭,并且和着御车上的铃声,走在大道上,这是很容易做到的经由深入钻研,并且到了一定的深度,然后就知道自己该坚守主张什么能够做到这样,那话说出口都是好文章 我被世俗厌恶,被抛弃在这个小县城,我也不敢与一般人相等同人们都抛弃我,而足下对我则过分尊重,把我看作贤明正直、有才能的人对此我实在不敢当,所以我毫无保留回复你,以弥补自己惭愧之情欧阳修叩首敬上 提示:欧阳修在这篇文章中主要阐述道与文的关系他认为文章主要是阐述道与文的关系,强调道对文的重要性,主张文章应该追求“道“,而不应该过分追求文采,进而认为,“

27、道胜者文不难而自至也“其次,值得注意的是,他不是不要文采,而是说不能“作文害道“,道的修养能够提高文章的文采,他赞扬吴充的文章“辞丰意雄,沛然有不可御之势“,可见他的“充道“还是在于“为文“另外,他主张要在实践中“充道“,即在实际生活中培养“道“,反对作家脱离实际,在书斋里空谈作文六、译文:太守和县令对于老百姓来说,离得最近又特别重要这是不言而喻的了我曹经评价当今的太守和县令,其中具有道德而美名四处传扬的,不过有几个人这几个人,不仅仅是当个太守或县令就到顶了除去这几个人,存在着千里连成一个州郡却没有一个贤良太守的现象,也存在着百里形成一个县却没有一个贤良县令的现象致使天子和大臣时常忧虑这种现象

28、,于是委派奉守制度法令的人去加强对太守和县令的考核与监察,用来约束惩治他们各个郡守县令由于犯下不惜尽职守的罪过,有的被降职,有的被罢免,在地方上一个又接一个在这种情况下,朝廷下达诏书选定朝臣,让他们分别荐举自己所了解的人才去担任太守或县今这是天子和大臣爱国家、爱百姓而重视太守和县令的心意可以称得上达到极点了可诏书虽然下达,荐举的人到最后却没听说真有谁只是县令有的按照原来的制度来荐举,不全根据做官时间的长短而任命每回荐举都有名有姓,叫到跟前来考察,推究他那才干品行确能胜任的人也一直没有见到过荐举已经是这个样子了,凭借我所看到和听到的情况暗暗估计那些人有谁真该被荐举,也一直没有见刘过我还担心自己愚

29、昧又地位低下所闻与所见太少,不足以了解天下的人才,于是向贤明而又享有名声与地位、所闻所见也特广的人请教跟他询问那些人有谁真该被荐举,可也一直没有见到过这难道真是天下人原本就可以诬蔑,而上天压根就没在当今降生下人才来吗?假使天下大臣担心天下的弊病,于是就多次更改法令来防备这种弊端法律条文一天天地愈加周密,然而弊端一天天愈加繁多难道今天离开古代时日已远,治理天下最终没有方法吗?古人有学校,有师友的交往,有相关部门的考评,因而奖励惩罚从乡里开始,施教的详尽到这样(细致)士人有圣人的学说,那么都能推行圣人的教化;有可教之人,那么都能成为人才而且是良材,所以古代的贤人多贤人多,那么从公卿大夫(这样的大官

30、)到管理牛羊仓廪(这些杂务)的小官人选都适宜,难道仅仅是(掌管)千里、百里(政务)的长官吗?他们为官施政难道不是既遵守法律并且处事严明,他们招致天下的人才,难道不多吗?哪里会有搜求上费力却得不到人材,制度法令上严密却弊端无穷,(导致)像今天这样的忧虑呢?如今,学校、师友、赏罚的方法不是传承古代,士人有圣人之道,想推广(圣人之道)并且在乡里在天下施教,那么就无路了人愚笨,就(更)愚笨了!可以通过教育使他贤能的,最后谁来教他呢?所以如今的贤人少贤人少,那么从公卿大夫(这样的大官)到管理牛羊仓廪(这些杂务)的小官人选经常不足,难道仅仅是太守县令(人选不足)吗?因此对(人才)的索求没有不到的(地方),

31、那法律一天天地愈加细密,然而不足以作为治理(天下)的原因,推究源头都是出于这吧唉!为什么(情况)如此严重却不改变呢?苏州人丁琰治理南城,南城的政事安定我了解南城的县令,县令说:丁君辅佐我(才这样太平)(我)又了解南城的邑人,邑人没有不乐意称道丁琰的我既担心如今的士人,又经常思慕古人,每每听到良吏的传闻,就重视而加以保护像丁君在他的城中受百姓信任我在旁近的城邑没见到(这样的良吏),所以重视特别深现在(丁琰)到淮阴做县令,是居于上位的人知道丁琰的才能而推荐举用他对于县令(这一职位而言),得到人才了使丁君像以往那样推广这颗爱民勤政的心,能在这里(南城)受到信任,能不在那里受到信任吗?索求我写文章的人很多,(我)推拒不想给他们写唯独丁琰去赴官登程,没有求我写文章,但是我乐于写出自己曾经的观点来送给他,以此表示我推重丁君,并且以此勉励他,并且勉励天下所有做官的人六、【解答】(1)“岂天下之人固可诬”,此处的诬是欺骗的意思对于实词,除了平时的积累,也可以将可供选择的意思放进文章内来理解,就可以得出正确的意思

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1