ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:17 ,大小:27KB ,
资源ID:4909512      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4909512.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(汉堡规则.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

汉堡规则.docx

1、汉堡规则联合国海上货物运输公约(汉堡规则)THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION, HAVING RECOGNIZEDthe desirability of determining by agreement certain rules relating to the carriage of goods by sea, HAVE DECIDED to conclude a Convention for this purpose and have thereto agreed as follows: PART I GENERAL PROVISIONS Artic

2、le 1 Definitions In this Convention: 1. Carrier means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper. 2. Actual carrier means any person to whom the performance of the carriage of the goods, or of part of the carriage, has been entrusted

3、by the carrier, and includes any other person to whom such performance has been entrusted. 3. Shipper means any person by whom or in whose name or on whose behalf a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a carrier, or any person by whom or in whose name or on whose behalf the g

4、oods are actually delivered to the carrier in relation to the contract of carriage by sea. 4. Consignee means the person entitled to take delivery of the goods. 5. Goods includes live animals; where the goods are consolidated in a container, pallet or similar article of transport or where they are p

5、acked, goods includes such article of transport or packaging if supplied by the shipper. 6. Contract of carriage by sea means any contract whereby the carrier undertakes against payment of freight to carry goods by sea from one port to another; however, a contract which involves carriage by sea and

6、also carriage by some other means is deemed to be a contract of carriage by sea for the purposes of this Convention only in so far as it relates to the carriage by sea. 7. Bill of lading means a document which evidences a contract of carriage by sea and the taking over or loading of the goods by the

7、 carrier, and by which the carrier undertakes to deliver the goods against surrender of the document. A provision in the document that the goods are to be delivered to the order of a named person, or to order, or to bearer, constitutes such an undertaking. 8. Writing includes, inter alia, telegram a

8、nd telex. Article 2 Scope of application 1. The provisions of this Convention are applicable to all contracts of carriage by sea between two different States, if: (a) the port of loading as provided for in the contract of carriage by sea is located in a Contracting State, or (b) the port of discharg

9、e as provided for in the contract of carriage by sea is located in a Contracting State, or (C) one of the optional ports of discharge provided for in the contract of carriage by sea is the actual port of discharge and such port is located in a Contracting State, or (d) the bill of lading or other do

10、cument evidencing the contract of carriage by sea is issued in a Contracting State, or (e) the bill of lading or other document evidencing the contract of carriage by sea provides that the provisions of this Convention or the legislation of any State giving effect to them are to govern the contract.

11、 2. The provisions of this Convention are applicable without regard to the nationality of the ship, the carrier, the actual carrier, the shipper, the consignee or any other interested person. 3. The provisions of this Convention are not applicable to charter-parties. However, where a bill of lading

12、is issued pursuant to a charter-party, the provisions of the Convention apply to such a bill of lading if it governs the relation between the carrier and the holder of the bill of lading, not being the charterer. 4. If a contract provides for future carriage of goods in a series of shipments during

13、an agreed period, the provisions of this Convention apply to each shipment. However, where a shipment is made under a charter-party, the provisions of paragraph 3 of this article apply. Article 3 Interpretation of the Convention n the interpretation and application of the provisions of this Conventi

14、on regard shall be had to its international character and to the need to promote uniformity. PART II LIABILITY OF THE CARRIER Article 4 Period of responsibility 1. The responsibility of the carrier for the goods under this Convention covers the period during which the carrier is in charge of the goo

15、ds at the port of loading, during the carriage and at the port of discharge. 2. For the purpose of paragraph 1 of this article, the carrier is deemed to be in charge of the goods (a) from the time he has taken over the goods from: (I) the shipper, or a person acting on his behalf; or (ii) an authori

16、ty or other third party to whom, pursuant to law or regulations applicable at the port of loading, the goods must be handed over for shipment; (b) until the time he has delivered the goods: (I) by handing over the goods to the consignee; or (ii) in cases where the consignee does not receive the good

17、s from the carrier, by placing them at the disposal of the consignee in accordance with the contract or with the law or with the usage of the particular trade, applicable at the port of discharge; or (iii) by handing over the goods to an authority or other third party to whom, pursuant to law or reg

18、ulations applicable at the port of discharge, the goods must be handed over. 3. In paragraphs 1 and 2 of this article, reference to the carrier or to the consignee means, in addition to the carrier or the consignee, the servants or agents, respectively of the carrier or the consignee. Article 5 Basi

19、s of liability 1. The carrier is liable for loss resulting from loss of or damage to the goods, as well as from delay in delivery, if the occurrence which caused the loss, damage or delay took place while the goods were in his charge as defined in article 4, unless the carrier proves that he, his se

20、rvants or agents took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences. 2. Delay in delivery occurs when the goods have not been delivered at the port of discharge provided for in the contract of carriage by sea within the time expressly agreed upon or, in

21、the absence of such agreement, within the time which it would be reasonable to require of a diligent carrier, having regard to the circumstances of the case. 3. The person entitled to make a claim for the loss of goods may treat the goods as lost if they have not been delivered as required by articl

22、e 4 within 60 consecutive days following the expiry of the time for delivery according to paragraph 2 of this article. 4. (a) The carrier is liable (I) for loss of or damage to the goods or delay in delivery caused by fire, if the claimant proves that the fire arose from fault or neglect on the part

23、 of the carrier, his servants or agents; (ii) for such loss, damage or delay in delivery which is proved by the claimant to have resulted from the fault or neglect of the carrier, his servants or agents, in taking all measures that could reasonably be required to put out the fire and avoid or mitiga

24、te its consequences. (b) In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire, and a copy of the surveyors report shall be made available on demand to

25、 the carrier and the claimant. 5. With respect to live animals, the carrier is not liable for loss, damage or delay in delivery resulting from any special risks inherent in that kind of carriage. If the carrier proves that he has complied with any special instructions given to him by the shipper res

26、pecting the animals and that, in the circumstances of the case, the loss, damage or delay in delivery could be attributed to such risks, it is presumed that the loss, damage or delay in delivery was so caused, unless there is proof that all or a part of the loss, damage or delay in delivery resulted

27、 from fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents. 6. The carrier is not liable, except in general average, where loss, damage or delay in delivery resulted from measures to save life or from reasonable measures to save property at sea. 7. Where fault or neglect on the part o

28、f the carrier, his servants or agents combines with another cause to produce loss, damage or delay in delivery the carrier is liable only to the extent that the loss, damage or delay in delivery is attributable to such fault or neglect, provided that the carrier proves the amount of the loss, damage

29、 or delay in delivery not attributable thereto. Article 6 Limits of liability 1. (a) The liability of the carrier for loss resulting from loss of or damage to goods according to the provisions of article 5 is limited to an amount equivalent to 835 units of account per package or other shipping unit

30、or 2.5 units of account per kilogramme of gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher. (b) The liability of the carrier for delay in delivery according to the provisions of article 5 is limited to an amount equivalent to two and a half times the freight payable for the goods d

31、elayed, but not exceeding the total freight payable under the contract of carriage of goods by sea.(C) In no case shall the aggregate liability of the carrier, under both subparagraphs (a) and (b) of this paragraph, exceed the limitation which would be established under subparagraph (a) of this para

32、graph for total loss of the goods with respect to which such liability was incurred. 2. For the purpose of calculating which amount is the higher in accordance with paragraph 1(a) of this article, the following rules apply: (a) Where a container, pallet or similar article of transport is used to consolidate goods, the package or other shipping units enumerated in the bill of lading, if issued, or otherwise in any other document evidencing the contract of carriage by sea, as packed in such article of transport are deemed packages or ship

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1