ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:3 ,大小:17.20KB ,
资源ID:4863734      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4863734.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(不动产租赁合同标准范本.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

不动产租赁合同标准范本.docx

1、不动产租赁合同标准范本协议编号:LX-FS-A69867 不动产租赁合同标准范本After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.编 写:_审 批:_时 间:_年_月_日A4打印 / 新修订 / 完整 / 内容可编辑编写:xxxxx审核:xxxxx不动产租赁合同标准范本使用说明:本协议

2、资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。this agreement is made at _, on the _day of_ XX, between _, hereinaftercalled the “lessor” and mr./mrs/miss _, hereinafter called the “lessee”。本合同在_于XX年_月_日签订。合同双方为:_(以下称为“出租人”)和_先生/夫人/小姐(以下称为“承租人)。the parties

3、to the contract agree as follows:合同双方均同意以下条款:1. the lessor agrees to lease and the lessee agrees to take on lease unit(s)of shophouses, room nos _, situated at _road, tambo_, district of _, province of _, with telephone number _, for a period of _ years at a monthly rental of _ baht.出租人同意出租,承租人同意租赁位

4、于_府_区_乡_路的店房_间,房号为_,电话号码为_,租期为_年,月租金_铢(泰币)。2. the lease period aforementioned in clause 1 shall be effective as of the date the lessor completes all details as in clause 3, and notifies the lessee in writing within 7 days thereof.在以上第1条款中所规定的租期,从出租人完成第3条款所有规定并在7天内通知承租方后开始生效。3. the lessor agrees to c

5、omplete repair of the shophouse in accordance with the following details:出租人同意按以下具体规定完成该店房的维修工作。3.13.23.33.44. on this contract signing date, the lessor has received a deposit as rent security amounting to_baht. should the lessee be overdue on rent payment for any month, the lessee agrees for the le

6、ssor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.在本合同签订之日,出租人已收到合计_铢的房租保证金。如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。5. the lessee agrees to pay rent to the lessor by or before the_th day of every month. should the lessee be in default of rent payment within the said per

7、iod, the lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.承租人同意在每月_日或在此之前付清租金。如果承租方违约,未在该期内付款,承租人同意本合同不经通知便可终止。6. payment of all building and land taxes shall be borne solely by the lessee.一切房屋、土地税均由承租方承担。7. should the shophouse be legally condemned before expiration of

8、 the contract, the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other. provided that the lessee still resides in the building for which the lessee shall pay rent to the lessor until the lessee moves out of the building and completes handover of the buildi

9、ng to the lessor.如果本店房在合同终止之前依法被没收,双方同意本合同遂告终止,双方不得向对方提出索赔。只要承租人还在本商店,承租人必须交纳租金,直至其搬出,把店房还给出租人为止。8. the lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the telephone organization of thailand from the day of the enforcement of this contract.承租人同意从本合同生效之日起开始支付租金,并向泰国电话管理当局缴纳电话费。9. the lessor agre

10、es that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.出租人同意在本合同签订之日起2年内不得增加租金。10. the lessor agrees that upon expiration of this contract at the end of the lease period, the lessor shall allow the lessee to continue leasing for another period of_years,

11、 on condition that the lessee has not breached this contract in any way.出租人同意在本合同终止即租期结束时,只要承租人不曾违约,出租人可允许承租人续租_年。11. the lessee agrees to maintain the leased building in good condition and not allow it to further deteriorate. any modifications or additions carried out on the leased building by the

12、lessee may be done only with the lessors prior written permission. any new structure resulting from modification, addition or repair to the leased building becomes the property of the lessor, and the lessee cannot claim any damages. this lease contract is terminated should the leased building be sub

13、ject to a fire disaster.承租人同意将所租建筑保持良好状态,并不得任其损坏。如果承租人对出租房屋作任何调整或增添任何设施,事先必须征得出租人的书面同意。房内任何增添和装修过的设施都成为出租人的财产,而且承租人不得以此向出租人提出补偿要求。如果发生火灾,本租赁合同立即终止。12. the lessee shall permit the lessor or his representative to enter the leased building for inspection at appropriate times.承租人应允许出租人及其代表在适当的时间进入该房进行检查

14、。13. the lessee shall not sub-let the building to any other persons, except with the prior written approval of the lessor.除非事先有出租人的书面许可,承租人不得把该房再出租给其他任何人。14. for whatever reason, if the lessee leaves the leased building, the lessee agrees that he shall not claim any damages or removal costs from the

15、 lessor.不论出于何种原因,如果承租人离开所租房屋,承租人同意不得向出租方提出索赔或搬迁费的要求。15. breach of contract in any regard on the part of the lessee shall be grounds for the lessor to terminate this contract immediately; the lessee shall then permit the lessor to have right to repossess the leased building immediately.承租人有任何违约行为,出租人

16、便有权立即终止本合同。承租人应允许出租人有权立即收回该出租房屋。this contract is made in duplicate. the parties to the contract having read and understood the entire substance of the contract hereby sign their names in the presence of witnesses.本合同一式两份,合同双方在阅读完和理解本合同全部内容后,在证人在场的情况下,在下面签了字。signed_lessor出租人_签字signed_lessee承租人_签字signed_witness证人_签字singed_witness证人_签字请在该处输入组织/单位名称Please Enter The Name Of Organization / Organization Here

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1