1、法语旅游词汇法语旅游词汇旅店htel你们在哪家旅店下榻?Aquelhteldescendrez-vous?请您给介绍一家旅店,靠近车站,位于市中心,又不太贵的。Voulez-vousnousrecommanderunhtelpastropcher,prsdelagare,danslecentredelaville?在旅游旺季向旅店定房间可不容易。Cenestpasfacilederserverleschambresdansunhtelpendantlasaisonpleinedutourisme.他们已经在圣米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。IlsontdjrservdeschambreslH
2、telSaint-Michelpourvotredlgation.是一家三星旅馆。在我们这个区是第一流的。Cestunhteltroistoiles.Ilestdepremierordredenotrearrondissement.喂,您好!请问是圣米歇尔旅馆吗?请接接待处。Allo!Bonjour!Est-cequecestHtelSaint-Michel?Passez-moilarception,s.v.p.我这是中国教育代表团。你们有空房间吗?Ici,cestlaDlgationducativechinoise.Est-cequevousavezdeschambreslibres?没有,
3、都住满了。Non,cestcomplet.你们预定房间了吗?Avez-vousfaitunerservation?您需要什么房间?Quellechambrevoulez-vous?您有两个单人房间,四个带澡间的双人房间吗?Avez-vousdeuxchambresunlit,quatrechambrespourdeuxavecsalledebain?这房间一天多少钱?Quelestleprixdecettechambreparjour?一天200法郎。Deuxcentsfrancsparjour.你们住几天?Cestpourcombiendejours?只住两天。Seulementdeuxjo
4、urs.这个房间是为你们代表团订的。Cetappartementestrservpourladlgationchinoise.你们的行李都齐了吗?Vosbagagessont-ilsaucomplet?全齐了,谢谢。Oui,toutestl.Merci.这房间房号是多少?Quelestlenumrodelachambre?您的房间是219号,在3层。VousavezlachambreN219,au2etage.这是旅客登记本。请登记。Voicileregistredesvoyageurs.Veuillezvousyinscrire.请您每天早上6点10分叫醒我,好吗?Voulez-vousme
5、rveillerchaquematinsixheuresdix.如果您不需要什么,我就告辞了。有事请尽管打电话到105房间叫我。Sivousnavezbesoinderien,jevouslaisse.Nhsitezpasmerappelerau102quandvousvoudrez.我们旅店设有健身房,按摩室,理发店,游艺室。Notrehtelestquipdegymnase,desalledemassage;desalondecoiffureetdunesalledejeux.您会找到您所需要的各种设备和服务项目:商店,电传,传真,国内长途及国际长途电话,复印,打字,酒巴,咖啡厅,舞厅,唱
6、片俱乐部,健身房,游泳池,电子游戏室,桑拿,按摩,台球室,照片冲洗,订飞机票火车票,叫出租车。Voustrouverezinstallationsetservicesdontvousavezbesoin:magasins,tlex,fax,tlphoneinterurbainetinternational,photocopie,dactylographie,bar,caf,dancing,discothques,gymnase,piscine,jeuxlectroniques,sauna,massage,billard,dveloppementdesphotos,rservationsdesb
7、illetsdavionoudetrain,taxi.这房间屋顶高,家具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。您喜欢吗?Cettechambreesthautedeplafond,bienmeublee,climatise,insonoriseetpleinedesoleil.Ellevousplat?这套间朝南,向着花园。Cetappartementdonneausud,surlejardin.房间里有暖气,电视和电话。Danslachambre,ilyalechauffagecentral,letlviseuretletlphone.这房间很舒适。Elleesttrsconfortable.您
8、有意去参观自然博物馆吗?Celavousdirait-ildallervisiterleMusedhistoirenaturelle?那里的动物植物化石属世界上罕见的珍品。Sesfossilesanimauxvgtauxsontparmilesplusraresdumonde.而今天我们参观的这家博物馆,将有助于您更好地了解我国的历史。Etlemusequenousallonsvisiteraujourdhuivousaideramieuxconnaitrelhistoiredenotrepays.约距今50万年前,中国猿人即北京人已经会用火,靠打猎,采集为生。Ilya500,000ansen
9、viron,leSinathropeoulHommedeBeijingconnaissaitdjlusagedufeu,avcudechasseetdecueillette.这是旧石器时代。Ctaitlgepalolithique.半坡遗址是一个母系氏族公社的遗址。LesvestigesdeBanpocouvrentlesrestesdunvillagedelpoquedesclansmatriarcaux.这些铜器是青铜时代的。CespicesdebronzedatentdelgeduBronze.公元前5世纪,开始普及练铁术。中国是有5000年文化的国家。Lafonteduferacomm
10、enctrediffusedsleVesicleav.J.-C.中国第一个奴隶制王朝,经历了500年左右,从公元前21世纪到公元前16世纪。EnChine,lepremierEtatesclavagisteadurenviron500ans,sesitueaux21_16messiclesav.J.-C.在周朝和商朝,农民已经进行严格的男女分工。AlpoquedesZhouetdesShang,lespaysansconnaissentdjlarpartitionstrictedesactivitsentrehommesetfemmes.妇女织布,养蚕,酿酒。Letissage,lacultu
11、redesvers,lafabricationdesalcoolsincombentauxfemmes.耕田,采集,打猎,捕鱼是男子的活计。Lestravauxdeschamps,lacueillette,lachasse,lapchesontdesactivitsmasculines.中国的封建社会始于公元前475年。Lasocitfodalechinoisedatede475av.J.-C.大运河的长度为1794公里,约有1400年的历史。LeGrandCanalaunelongueurde1794km.,aenviron1400ansdexistence.在过去,由于一些重大的发明,中国
12、为人类作出了许多贡献,例如造纸,活版印刷技术,火药和指南针。LaChineabeaucoupcontribuauprogrsdelHumanitparsesgrandesinventionstellesquelepapier,limprimerieavecdescaractresmobiles,lesexplosifsetlaboussole.北京是一座有3000年历史的古城。Beijingestunevilleanciennede3000ansdhistoire.在中国历史上,从12世纪开始,曾有700年,北京是好几个朝代的京都。Danslhistoirechinoise,partirdu1
13、2esicle,durant700ans,Beijingatlacapitaledeplusieursdynasties.有11个王朝选择了西安作为京都。OnzedynastieontchoisiXiancommecapitale.洛阳曾经是9个王朝的京都。Luoyangatcapitalesousneufdynasties.南京是有名的历史悠久的都市。NanjingestunedesclbresvilleshistoriquesdeChine.开封是中国6大古都之一。KaifengestunedessixanciennescapitalesdeChine.意大利旅行家马可波罗(1254132
14、4)称杭州为“世界上最美丽,最繁荣的天堂般的城市。”MarcoPolo,voyageuritalien(12541324)aqualifiHang-zhoucomme“lacitcleste,laplusbelleetlaplusprospredumonde.”这座皇家花园面积为290公顷。Cejardinimprialstendsurunesuperficiede290hectares.皇帝很年轻就掌握了政权。于是,他开始建造自己的宏伟的坟墓。Trsjeune,lempereuravaitprislepouvoir.Etilacommencconstuiresongrandiosetombe
15、au.这揭露了皇帝的浪费和挥霍。Celadnoncelegaspillageetlesextravagancesdesampereurs.在等级社会的最高层,是皇帝。Ausommetdelapyramidesetrouvelempereur.王公贵族社会等级森严。Lasocitnobilireestfortementhirarchise.这一建筑被外国侵略者抢劫一空。Cetteconstructionatpilledefondencombleparlesagresseurstrangers.这个区过去是法租界。Cequartierfaisaitpartiedelancienneconcessi
16、onfranaise.这座城市的人民曾英勇抗击帝国主义,封建主义和官僚资本主义。Lepeupledecettevillealivrdescombatshroquescontrelimprialisme,lefodalismeetlecapitalismebureaucratique.考古工作有进展。Lestravauxarchologiquesprogressent.我们是在古墓地的遗址上发现这些物品的。Nousavonstrouvcesobjetssurlemplacementdesspulturesanciennes.这些古董是公元前15世纪的。Cesantiquitsremontenta
17、uXVesicleavantJ.-C.这些古物是在两座东汉古墓中找到出土的。Cesobjetsanciensontttrouvsmisjour,dterrs,exhumsdansdeuxtombeauxdeladynastiedesHansdEst.这些都是在“丝绸之路”上出土的。ToutcelaatmisaujourlelongdelancienneRoutedelaRoie.这在历史文献上没有记载。Celantaitpasmentionndanslesdocumentshistoriques.这一身玉制服装是当裹尸布用的。Cecostumedejadeservaitdelinceul.这些
18、极为罕见的历史遗物是2500多年前(战国时代)的东西。Cesreliqueshistoriquesrarissimesdatentdeplusde2500ans(delpoquedesRoyaumescombattants).这一系列钟是一个乐器,是战国时代的。CecarillondeclochettesconstitueuninstrumentdemusiquequidatedelpoquedesRoyaumescombattants.现在仍然发出准确,和谐的音调。Ildonneencoredesnotesmusicalesjustesetharmonieuses.这具木乃伊是在一个距今20
19、00年以前的坟墓里发现的。Onatrouvcettemomiedansunetombedeuxfoismillnaire.这可以使我们对封建王侯的奢侈享受有个概念。Celanousdonneuneideduluxedontjouissaientlesseigneursfodaux.这文化遗产是独一无二的,极为罕见。Ceshritageculturelestuniquedanssongenreetdunetrsgranderaret.现在,中国掌握有十分丰富的考古文献。其真实程度不容质疑。LaChinedisposemaintenantdunetrsrichedocumentationarcho
20、logiquedontlauthenticitnestpasdouteuse.必须十分重视保护历史文物。Ilfautaccorderuneimportanceparticulirelaconservationdesvestigesdupass.在巴黎不会感到厌倦。OnnesennuiepasParis.巴黎堪称地球上的文化中心,用有80个博物馆,200个艺术陈列馆,还有几十个临时性的展览会。Parismritequonlappellelecentrecultureldelaplante,avecses80muses,200galeriesdart,sanscompterquelquesdiza
21、inesdexpositionstemporaires.就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆,只占相当于两个居室的空间。Autantquejesache,lemusedelaContrefaonestlepluspetitmusenationaldeFrance.Ilnoccupequedeuxpices.卢浮宫是巴黎主要的博物馆。LeLouvreestlemuseprincipaldeParis.这个博物馆收藏有大量艺术品。Cemuserunitcontient,renferme,rassembledescollectionsdoeuvresdart.卢浮宫博物馆的营建要追溯到1
22、190年。LaconstructiondumuseduLouvreremonte1190.菲利普奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。PourprotgerParisdesraidsvikings,leroiPhilippeAugusteafaitdifieruneforteresse.这博物馆现今的入口处,是一个玻璃的金字塔门:由一位美籍华人设计的。Lentreactuelledumuseestunepuramidedeverre,dessineparunChinoisnaturalisAmricain.其落成仪式是1989年举行的。Elleatinaugureen198
23、9.弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇的古堡,其中有巴黎附近的枫丹白露宫。Franois1erafaitconstruiredeschteauxmagnifiquesdontFontainebleauprsdeParis.这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。CeroidelaRenaissancetaitpassionndesartsitaliens.达芬奇就是应弗郎索瓦一世邀请去法国的。LonarddeVinciestpartipourlaFrancelinvitationdeFranois1er.但路易14不喜欢巴黎:投石党给他留下了不好的印象。MaisLouisXIVnaimaitpas
24、Paris:ilavaitgarddemauvaissouvenirsdelaFronde.因此,他抛弃了卢浮宫。IladlaissdoncleLouvre.花了三十多年时间,三万名工人在这里施工,由当时最出色的建筑师,画家和雕刻艺人指导。Pendantplusdetrenteans,30000ouvriersyonttravaillsousladirectiondesplusgrandsarchitectes,desplusgrandspeintresetdesmeilleurssculpteurs.凡尔赛宫距巴黎23公里,在巴黎的西南方。LechteaudeVersaillesestsit
25、u23kilomtresausud-ouestdeParis.路易14时代,法国涌现出许多大作家。AutempsdeLouisXIV,laFranceaeudenombreuxettrsgrandscrivains.莫里哀在这里演出他的剧。Molireyprsentesespicesdethtre.他用他写的喜剧,逗得国王和宫廷里的人发笑。IlfaisaitrireleRoietlaCouravecsescomdies.17世纪的法国特征是辉煌壮丽。LeXVIIesiclefranaisseplacesouslesignedelagrandeur.是路易14和古典主义时代。CestlesicledeLouisXIVetduclassicisme.现代艺术博物馆位于蓬皮杜中心。是世界上最大的现代艺术博物馆。LeMusedartmodernesetrouveauCentrePompidou.Cestleplusgrandmusedartmodernedumonde.收藏有1900年至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。Ilrenfermedestoilesde1900nosjours:fauvisme,cubisme,
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1