ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:23.92KB ,
资源ID:4676271      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4676271.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新概念第二册课文翻译及学习笔记Lesson919293.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新概念第二册课文翻译及学习笔记Lesson919293.docx

1、新概念第二册课文翻译及学习笔记Lesson919293新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson91、92、93】【课文】 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Where was the stations Commanding Officer? A pilot noticed a balloon which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby. He informed the station at once, but no one the

2、re was able to explain the mystery. The officer in the control tower was very angry when he heard the news, because balloons can be a great danger to aircraft. He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object. The pilot managed to circ

3、le the balloon for some time. He could make out three men in a basket under it and one of them was holding a pair of binoculars. When the balloon was over the station, the pilot saw one of the men taking photographs. Soon afterwards, the balloon began to descend and it landed near an airfield. The p

4、olice were called in, but they could not arrest anyone, for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station! As the Commanding Officer explained later, one half of the station did not know what the other half was doing! 【课文翻译】 一个飞行员发现了一只气球,它像是正飞往附近的一个皇家空军基地。他

5、马上把情况报告了该基地,但那里的人没有一个能解释这到底是怎么回事。控制塔上的官员得知这个消息后,非常气愤,因为气球有可能给飞机造成极大的危险。他说可能有人正对基地实行侦察,所以命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。飞行员设法绕着气球飞了一阵。他看清了气球下面有3个人呆在一只筐里,其中一个举着望远镜。当气球飞临基地上空时,飞行员看见有一个人在拍照。不久,气球开始降落,在一个停机坪附近着了陆。警察被召来了,但他们却不能逮捕任何人,因为筐里是两名国会议员和一名基地的指挥官!正如指挥官后来解释的那样,基地的这半边不知道那半边正在干什么! 【生词汇总】 balloon n. 气球 royal adj. 皇

6、家 spy v. 侦察 track n. 轨迹,踪迹 binoculars n. 双筒望远镱 【知识点讲解】 1. A pilot noticed a balloon which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby. 一个飞行员发现了一只气球,它像是正飞往附近的一个皇家空军基地。 我们来分析一下这个句子的结构。 主语:A pilot 谓语:noticed 宾语:a balloon 后面的which seemed.这是个定语从句,整个从句修饰宾语balloon。 seem to be doing seem接不定式的实行

7、式,表示“似乎正在实行某事”,make for 固定短语,表示“走向,飞向”此外,还可表示“有助于;导致”。 例句: He seems to be waiting for somebody. 他似乎在等什么人。 2. He informed the station at once, but no one there was able to explain the mystery. 他马上把情况报告了该基地,但那里的人没有一个能解释这到底是怎么回事。 inform v. 通知,告诉,报告 inform不能接双宾语,比如inform sb. sth这种用法是错误的,准确的表达是inform sb.

8、 of sth.例如: She hasnt informed me of her new number. 她还没告诉我新的电话号码。 inform sb. that/wh- 告知某人 inform后面的sb.不能省略。比如: The headmaster informed us that the sports meeting will be held next Monday. 校长通知大家下周一举行运动会。 be able to和can的区别 a. can/could表示水平;可能(过去时用could),只用于现在式和过去式(could),而be able to可用于各种时态。 When he

9、 comes, he will be able to tell you the truth. 等他来了就能告诉你事实真相了。(这个句子里不能用can或could代替) b. 只能用be able to的情形 位于助动词后;情态动词后;表示过去某时刻的动作时;用于句首表条件;表示成功做成某事只能用was/were able to,不能用could。例如: The leading actor was able to get out of the house before it exploded. =The leading actor managed to get out of the house

10、before it exploded. 在房子爆炸之前,男主角成功逃离。 c. can表示“水平”时是指现在的水平,过去或将来的水平通常用was/were able to或will/shall be able to表示。 My little nephew was able to go school by himself. 我的小侄子能自己去学校。 I can read the English newspapers. 我能读懂这份英文报纸。 3. because balloons can be a great danger to aircraft. 因为气球有可能给飞机造成极大的危险。 can

11、be. 这里是指一种可能性,can表示可能性时多指一般性或理论上的可能性,而不是某种实际上将要发生或正在发生的可能性,也就是说,can通常不用来表示某种实际发生的可能性或真实性, 当我们要表达发生某事的实际可能性时通常用could(或may,might)。比如: Accoring to the weather forecast, it could rain this afternoon. 根据天气预报,今天下午可能会下雨。 Even experts can make mistakes. 即使是专家也可能会出差错。 may/might/could也可表示在说话时某事可能是真的,比如: You m

12、ight be right. 可能你是对的。 danger danger既可作不可数名词 表示危险,也可作可数名词表示危险物(或人),威胁。比如: Nowadays, greenhouse effect is a great danger to ecosystem. 现在,温室效应成为生态系统的一大威胁。 常用短语: in danger of 有的危险 in danger 处在危险中 danger area 危险区;危险领域 aircraft 常用作集体名词,也可指一架飞机,所以其复数形式也是aircraft,其含义包括直升机和飞艇等。 4. He said that someone migh

13、t be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object. 他说可能有人正对基地实行侦察,所以命令那个飞行员跟踪那个奇怪的飞行物。 might be doing 表示对正在实行的动作的推测。 spy on sth. 暗中监视,窥探 spy既可作名词,表示“间谍,侦探,侦察”,也可作动词表示“侦探,监视,看到,找出” spy into 侦查 He was expelled from the country for spying on their naval bases. 他因刺

14、探该国海军基地的情报而被驱逐出境。 keep track of 在这里表示“跟踪”,还可表示“跟上的进度;记录” 5. He could make out three men in a basket under it. 他看清了气球下面有3个人呆在一只筐里 make out 固定短语,表示“(勉强)看出,辨认出,听出” Can you make out who is singing on the stage? 你能看清楚舞台上是谁在歌唱吗? make out还可表示“写出,填写;起草”,相当于是write out。 She made out a long shopping list after

15、 an hour. 一个小时后,她列出了一张长长的购物单。 6. Soon afterwards, the balloon began to descend and it landed near an airfield. 不久,气球开始降落,在一个停机坪附近着了陆。 soon afterwards=shortly afterwards 随后,不久以后 Soon afterwards the election began, he decided to quit. 选举开始后不久,他就决定退出。 descend 降落,缓缓下降 descend from sb.(财产,权利)由父传子 descend

16、 on/upon 突然袭击,突然降临 land既可作名词表示“陆地;国土”,也可作动词表示“着陆;靠岸” airfield 飞机场 Hundreds of fans crowded onto the airfield to wait for the famous film star. 上百名影迷拥在停机坪上等待的影星。 7. The police were called in. 警察被召来了。 call in 召来;召集 Mary is having a fever, Wed better call in a doctor. 玛丽在发烧,我们请医生来。 邀请召来 How many friend

17、s did you call in? 你邀请了多少朋友? 到某人的家、办公处等拜访,访问 During Spring Festival, we often call in relatives. 春节期间我们经常去亲戚家拜年。 新概念英语92课: Asking for trouble 自找麻烦 【课文】 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why did the policeman ask the writer to come to the police station? It must have been about

18、 two in the morning when I returned home. I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window. I was almost there when a sarcastic voice below said, I dont t

19、hink the windows need cleaning at this time of the night. I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted answering in the way I did, but I said, I enjoy cleaning windows at night. So do I, answered the policeman in the same tone. Excuse my interrupting y

20、ou. I hate to interrupt a man when hes busy working, but would you mind coming with me to the station? Well, Id prefer to stay here, I said. You see. Ive forgotten my key. Your what? he called. My key, I shouted. Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman h

21、ad started to climb towards me. 【课文翻译】 我回到家时,肯定已是凌晨两点左右了。我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。快要爬到窗口时,下面一个人用讽刺的口吻说:“我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。”我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。我回答了他的话,但马上又后悔不该那样说,我是这样说的:“我喜欢在夜里擦窗子。” “我也是的,”警察用同样的声调回答,“请原谅我打断了您。当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗?” “可我更愿意呆

22、在这儿,”我说,“您瞧,我忘带钥匙了。” “什么?”他大声问。 “钥匙!”我喊道。 幸运得很,这喊声惊醒了我的妻子。就在警察开始向我爬上来时,她打开了窗子。 【生词汇总】 fast adv. 熟(睡) ladder n. 梯子 shed n. 棚子 sarcastic adj. 讽刺的,讥笑的 tone n. 语气,腔调 【知识点讲解】 1. Ask for trouble, 自找麻烦,自讨苦吃 (多用于口语) You shouldnt have been so rude to her. You are asking for trouble. 你不该对她那么粗鲁。你这是自讨苦吃。 2. I t

23、ried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden我按响了门铃,试图唤醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子 (1) she was fast asleep 这里的 fast 是副词“熟(睡)” He is fast(=soundly) asleep. 他睡熟了。 (2)by.以某种方式 She earned money by writiong, 她靠写作赚钱。 3. I dont t

24、hink the windows need cleaning at this time of the night.我看不必在夜里这个时候擦窗子吧。 句子结构:主从复合句, think 后面为宾语从句,省略了关联词that (1)有些动词如think,believe,expect,suppose等后接表示否定意思的宾语从句时,通常在主句中使用否定形式,但译成汉语时否定意义仍在宾语从句中。我们一般不说 I think Mary wont come this evening,而说I dont think Mary will come this evening。 (2)need cleaning的含义

25、相当于need to be cleaned。Need表示“需要”时,后面接的动名词有被动含义 The strap needs mending. 这提包带需要修理。 (3)at the time of . 在.的时候 At the time of spring, the flowers is in bloom. 在春天,百花盛开。 4. I immediately regretted answering in the way I did, but I said, I enjoy cleaning windows at night. regret 后接动名词形式与不定式形式的含义不同。 regre

26、t to do 对要做的事遗憾。(未做) regret doing 对做过的事遗憾、后悔。(已做) I regret to have to do this, but I have no choice. 我很遗憾必须这样去做,我实在没有办法。 I dont regret telling her what I thought. 我不为告诉她我的想法而后悔。 5. I enjoy cleaning windows at night. So do I, answered the policeman in the same tone. “我喜欢在夜里擦窗子。” “我也是的,”警察用同样的声调回答 (1)

27、句子分析,该结构主要用来说明前面所说的情况也同样适用于后面的人或物,意为“也一样”。 该结构中的助动词 do 根据前文的情况也可换成 is, am, are, was, were, does, did, can, could 等。 He reads a lot and so do I. 他读得书很多,我也是。 但是如果前面所述情况为否定式,则用neither, nor引出倒装句(此时不能用so)。如: He couldnt do it, and neither could she. 他做不了这事,她也做不了。 He never comes late. Nor do I. 他从不迟到,我也从不迟

28、到。 (2)So I do 该结构主要用于增强语气,其意为“的确如此、确实如此”,表示后者赞同前者的话或意见,仅仅进一步强调并重复前句所述的内容。该结构中的助动词 do 根据前文的情况也可换成 is, am, are, was, were, does, did, can, could 等。 He went to see his friend yesterday. 他昨天去看朋友了。 So he did. 的确如此 6. Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when hes busy working, but would y

29、ou mind coming with me to the station?“请原谅我打断了您。当一个人在忙着干活时,我是不愿意去打断他的,但请您跟我到警察局去一趟好吗? (1) Excuse my interrupting you. 向正在工作或正在说话的人说话时的表达方式。 祈使句 Excuse ones doing。原谅(某人的行为) (2)hate to do/hate doing憎恨做某事 He hates to swim in a such rainy day 他讨厌在这样的雨天游泳。 (3)would you mind(ones) doing? 你介意(某人)做某事吗? Do y

30、ou mind mailing the letter for me? 你介意帮我寄份邮件吗? Would you mind not making the private call in the office please? 新概念英语93课: A noble gift 崇高的礼物 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Where was the Statue of Liberty made? One of the most famous monuments in the world, the Statue of Lib

31、erty, was presented to the United States of America in the nineteenth century by the people of France. The great statue, which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi, took ten years to complete. The actual figure was made of copper supported by a metal framework which had been especially constructed by Eiffel. Before it could be transported to the United States, a site had to be found for it and a pedestal had to be built. The site chosen was an island at the entrance of New York Harbour. By 1884, a statue which was 151 feet

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1