ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:35 ,大小:45.57KB ,
资源ID:4652149      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4652149.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(古诗词背诵内容六年级上学期.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

古诗词背诵内容六年级上学期.docx

1、古诗词背诵内容六年级上学期六年级古诗词背诵内容一.关雎(j)(周)诗经关关雎(j)鸠(ji),在河之洲。窈(yo)窕(tio)淑女,君子好(ho)逑(qi)。参差荇(xng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤(w)寐(mi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗(zhn)转反侧。参(cn)差(c)荇(xn)菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mo)之。窈窕淑女,钟鼓乐(l)之。【注释】选自诗经周南(朱熹诗集传卷一,上海股东出版社1980年版)。诗经是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句”关关雎鸠”中的两个字。关

2、关:雌雄二鸡相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟,即王雎。洲:水中陆地。窈窕:美好文静的样子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。淑女:贤良美好的女子。好逑:好的配偶。逑,配偶之意。参差:长短不齐貌。荇菜:水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。流:求取。之:指荇菜。左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。寤寐:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。思服:思念。服,想。 悠:感思。见尔雅释诂郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。琴、瑟,皆弦乐器。琴

3、五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。芼:择取,挑选。钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使快乐。【今译】雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙理想的伴侣。参差不齐的荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。参差不齐的荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。参差不齐的荇菜,两边仔细来挑选。文静美好的少女,钟声换来她笑颜。二.蒹葭(jin ji)(周)诗经蒹葭(jin ji)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。溯(s)洄(hu)从之,道阻且长。溯游从之,

4、宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞(x)。所谓伊人,在水之湄(mi)。溯洄从之,道阻且跻(j)。溯游从之,宛在水中坻(ch)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(s)。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zh)。【注释】选自诗经秦风。秦,周朝时诸侯国名,在今陕西中部和甘肃东部一带。蒹葭:芦荻,芦苇。苍苍:茂盛的样子。白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,成。 蒹葭苍苍所谓:所说、所念,这里指所怀念的。伊人:那人,指所爱的人。在水一方:在水的另一边。一方,那一边,指对岸。溯洄(s hu):逆流而上。从:跟随,这里是追寻的意思。阻:险阻,(道路)难走。宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思

5、是相距不远却无法到达。宛,仿佛、好像。萋萋:同“凄凄”茂盛的样子。下文“采采”义同。晞(x):干。湄(mi):岸边,水与草交接之处。跻(j):升,高,意思是道路险峻,需攀登而上。坻(ch):水中的高地未已:还没有完,指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕。涘(s):水边。右:迂回曲折。沚(zh):水中沙洲【今译】河畔芦苇碧色苍苍,那是白露凝结成霜。我那日思夜想的人啊,她就在河岸一方。逆流而上去追寻她,那道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸。逆流而上去追寻她,那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中沙滩。河

6、畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴依旧流连。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一边。逆流而上去追寻她,那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在水中沙洲。三.观沧海(东汉末年)曹操东临碣(ji)石,以观沧海。水何澹澹(dn),山岛竦(sng)峙( zh)。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟(xio s),洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉(zi),歌以咏志。【注释】观:欣赏。临:登上,有游览的意思。碣石:山名。碣石山,在现在河北昌黎,面临渤海。汉献 帝建安十二年(207)秋天,曹操征乌桓时经过此地。沧:通“苍”,青绿色。海:指渤海。何:多么。澹澹:水波动荡的样子。竦峙:高耸挺立。竦 :通

7、“耸”,高耸。峙,挺立。秋风萧瑟:秋风吹动草木发出的悲凉的声音。洪波:汹涌澎湃的波浪。洪:大。日月:太阳和月亮。若:如同,好像是。星汉:指银河。幸:幸运。甚:极其,很。至:极点。哉:语气词。幸甚至哉:真是幸运极了。以:用。志:理想。歌以咏志:可以用诗歌来表达自己内心的心志或理想,最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式,是为了配乐歌唱而加上去的。【今译】从东面登上碣石山,来观赏深色的大海。海水起伏动荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,草长得非常茂密。秋风瑟瑟吹来,海上涌起波涛万顷。日月的运行,好像是从这浩淼的海洋中出发的;银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。庆

8、幸得很哪,就用诗歌来表达心中的志向吧!四.龟虽寿(东汉末年)曹操神龟虽寿,犹有竟时。螣(tn)蛇乘雾,终为土灰。老骥(j)伏枥(l),志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。【注释】神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟:完毕,结束,这里指死亡。“螣蛇”二句:腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。已:停止。盈缩:指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。但:仅,只。养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。

9、永:长久。永年:长寿,活得长。幸甚至哉,歌以咏志:两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。【今译】神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只要自己调养好身心,也可以益寿延年。五.短歌行(其一)(东汉末年)曹操对酒当歌,人生几何?譬(p)如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿(jn),悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦(yu)鹿鸣,食野之苹。我有嘉

10、宾,鼓瑟(s)吹笙(shn)。明明如月,何时可掇(du)?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契(q)阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝(z),何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。【注释】对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是应当的意思。几何:多少。去日苦多:苦于过去的日子太多了。有慨叹人生短暂之意。慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。青青子衿,悠悠我心:出自诗经郑风子衿。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑

11、连绵不断。沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。呦呦:鹿叫的声音。鼓:弹。苹:艾蒿。何时可掇:什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。匝:周,圈。【今译】一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,

12、我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。六.饮酒(其五)(晋)陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。【注释】结庐:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人世间。尔:这样。心远

13、地自偏:心远离世俗,自然觉得住的地方僻静了。悠然:悠闲自得的样子。山气:指山中景象,气息。日夕:傍晚。山气日夕佳:山上的云气傍晚时很美。相与:结伴而归。此中有真意,欲辨已忘言:这里边有人生的真正意义,想说出来却忘了要说的话。此中:上面描述的景物之中。真意:从自然景物中领悟到的人生与自然之理。辨:辨识。【今译】把房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗往来的喧嚣。你问我如何能达到这样的境界?(那是因为我的)心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。在东边的篱笆下采摘菊花,无意中看见了南山。(傍晚南山)山气氤氲(yn yn ),夕阳西落,傍晚的景色优美,更有飞鸟,结伴而归。这其中蕴含着隐居生活的真正意义,

14、想要说出来,却忘记了该如何用语言表达。七.送杜少府之任蜀州(唐)王勃城阙(qu)辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦(hun)游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾!【注释】少府:官名。之:到,往。蜀州:一作“蜀州”。据旧唐书地理志:“剑南道蜀州,垂拱二年分益州县置。”垂拱二年为公元686年,其时王勃已去世十年,故当以“蜀川”为是。城阙(qu ):即城楼,指唐代京师长安城。辅:护卫。三秦:指长安城附近的关中之地,即现在的陕西省潼关以西一带。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。君:对人的尊称。宦(hun)游:出外做官。海内:四海之内,国境之

15、内。(古代传说我国疆土四面环海,故称国境之内为“海内”)天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:近邻。无为:不要做。歧(q)路:岔路(这里指分手离别的地方)。沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。这句意思是像小儿女那般挥泪告别。【今译】雄伟长安城由三秦之地拱卫,遥望五津,只见风烟迷蒙。和你离别心中怀着无限情意,我们都是远离家乡出外做官的人。只要在世上还有你这个知己,就是远隔天涯也像近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。八.次北固山下(唐)王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。【注释】次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。北

16、固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。客路:旅途。青山:指北固山。潮平:江水涨潮与两岸齐平。风正:顺风。悬:挂。海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。入:到。乡书:家信。归雁:北归的大雁。【今译】在青山之外旅途,在绿水之中行舟。潮水涨满时,两岸之间水面显得更宽阔。顺风行船一帆高挂。夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,当旧年尚未逝去,江上已呈露春意。思念故乡的家书要传到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。九.使至塞上(唐)王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕(yn)然。【注释】使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。单车

17、:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方地方。大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。长河:即黄河;一说指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。候骑:一作“候吏”。都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每

18、府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。后汉书窦宪传:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代指前线。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参汉书地理志),故城在今社员济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编中国历代诗歌选认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外。”候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维

19、出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。后汉书窦宪传:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。【今译】乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。十.行路难(其一)(唐)李白金樽(zn)清酒斗十千,玉盘珍羞(xi)直万钱。停杯投箸(zh)不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞(s)川,将登太行雪满山。闲来

20、垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧(q)路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济(j)沧海。【注释】行路难:选自李白集校注,乐府杂曲歌辞调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意。金樽(zn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。箸(zh):筷子。茫然:无所适从。塞:堵塞。忽复:忽然又。歧路:岔路。济:渡过。【今译】金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川

21、;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,吕尚碧溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。十一.酬乐天扬州初逢席上见赠(唐)刘禹锡巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯(k)人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长(zhng)精神。【注释】酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。乐天:指白居易,字乐天。见赠:送给(我)。巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以

22、用巴山楚水指诗人被贬到之地。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪。怀旧:怀念故友。吟:吟唱。到:到达。翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。侧畔:旁边。歌一曲:指白居易的醉赠刘二十八使君。长精神:振作精神。长:增

23、长,振作。【今译】巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的思旧赋来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发。今天听到你为我作的那一首诗,就借这美酒重新振作起精神吧。十二.钱塘湖春行(唐)白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没(m)马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤(d)。【注释】孤山寺:南北朝时期陈文帝(559566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间

24、,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。孤山寺早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争

25、暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。浅草:浅浅的青草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。行不足:百游不厌。足,满足。阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。【今译

26、】从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。十三.雁门太守行(唐)李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。【注释】雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名,位于山西代县。摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。向日:迎着太阳。开:

27、打开,铺开。角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。燕脂:即胭脂,这里指战场上的血迹。凝夜紫,在暮色中呈现出暗紫色。凝,凝聚。临:逼近,到,临近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。战国时荆轲前往刺秦王,燕太子丹及众人送至易水边,荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。报:报答。黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、招揽隐士。意:信任,重用。玉龙:宝剑的代称。君:君王。【今译】黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。号角的声音在秋色里响彻

28、天空,塞上燕脂草在夜色中凝聚着紫气。寒风半卷着红旗,轻骑驰向易水;天寒霜凝重,战鼓声低沉不起。为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!十四.无题(唐)李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干!晓镜但愁云鬓(bn)改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看! 【注释】“东风”句:指分别时为暮春时节。 丝:与“思”谐音,喻相思。泪:烛油。云鬓:指女子浓密的头发。应觉:也是设想之词。月光寒:指夜渐深。蓬山:蓬莱山,指仙境。青鸟:传说中西王母座前传递消息的神鸟。 【今译】聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才

29、把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。 十五.过零丁洋(宋)文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。【注释】零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦。遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名及第。干戈寥落:寥落意为冷清,稀稀落落。在此指宋元间的战事已经接近尾声。干戈,两种兵器,这里代指战争。寥落,荒凉冷落。南宋亡于本年(1279),此时已无力反抗。四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。 、“山河”句:指国

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1