ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:22.65KB ,
资源ID:4573594      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4573594.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(越狱的经典对白大全.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

越狱的经典对白大全.docx

1、越狱的经典对白大全越狱的经典对白大全 越狱当中的经典对白一一个小女孩对他越狱的父亲说:如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。超感动,被一颗纯真的心。 Areyouredry?no.you?no!letsgo!记住:找到机会就跑,不需要准备好。 虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。如果你出现什么事情,我该怎么办?只要你心存信念。这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。 Michael:YouandmeItsreal我和你。是真的深情而含蓄的表白。 Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.活得有信念点! 逆境中的精神支柱。 Abruzzi:Ik

2、neelonlytoGod.Dontseehimhere.我只向上帝下跪。他可不在这!也许为了尊严,但更多的是赎罪。 带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。 Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。 Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?温暖的手不比冷酷的人好得多吗?渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 FriendofSucre:Youlooklikehell.Sucre:Immanfromhell,puppy.Now,I

3、justgottagotoVegas.-你看起来像是去拼命的。 -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。 Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,Sheistheloveofmylife.此生挚爱。 Bethechangeyouwanttoseeintheworld.欲变世界,先变其身 Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.活得有信念点!逆境中的精神支柱。 FriendofSucre:Youlooklikehell.Sucre:Immanfromhell,puppy.Now,IjustgottagotoVegas.-你看起来像个魔鬼! -我可是从地狱逃

4、出来的!我现在就要去维加斯。 如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个魔鬼! Youbetterspeakwithrespecet,Fish.MankidnappedhalfadozenboysandgirlsdowninBama,rapedthemandkilledthem.Wasntalwaysinthatorder,either.(t-bag还真不是一般的变态啊,奸杀6个未成年男女,sick.谁知道第一句应该怎么翻译呢,这个wrong好奇怪) Youcomearoundthesebleachersagain,itsgonnabemorethanjustwordswereexchanging

5、.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁) Betterlatethannever,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael) Theressomethingstrangeabouthim.Igavehimtheresultsofhisbloodtest,andtherewasthislookonhisface.Itwas,um.relief(美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。) Allcontrabandwillbeconfisc

6、ated.所有的违禁物品都会被没收。 Youtalkingoutthesideofyourneck?监狱里放风时不准犯人谈话于是犯人都学会了正视前方的同时与侧面的人说话 -bag,c-note一起赌牌,有个中*国同胞坐c-note左边,态度强硬的催c-note出牌,c-note猛的转头脱口而出:住嘴,pingpangboy!当时就觉得丫的嘴太损了. sucre同意跟michael一起越狱时他说:相信我,我非常能挖,我能一直挖到中国.这帮孙*子没事净拿咱们伟大的国*家打差啊. 越狱当中的经典对白二 . Whatdoyouwantfromthefuture?WouldyourunifIsaidyo

7、u?WouldyouchasemeifIdid?女友:你将来想得到什么?如果我说是你,你会逃开吗?女友:如果我逃开了,你会来追我吗?又一条Sucre的。又一条Sucre的。没办法,无情不似多情苦啊。入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了 Veronica:Michael,youarewhereyouarebecauseofyourbrother.Michael:Youaretellingmeheswhereheisbecauseofme.-Michael,你能有今天都是因为你哥哥。 -也就是说,他有今天也是因为我。 获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。 T-bag:Youthinkyouaret

8、heonlyonewhofeelsbetrayed?Ilovedyou,Susan.Reallove.Forthefirsttimeinmylife.Andthenandthenwhatyoudotomelikethatjustthrowmebackintothedarkandtossmeoutofthebackdoor.Ihavesinsinthepast.ButwhenImetyou,theperson,thatonewhodidalltheterriblethings,hedied.AndIwasreborn.BythegraceofyourloveIwasanewman,abetter

9、man.Whenyousentmeheretothisplacewiththesepeople,youbringthatdirtybastardrighthome.你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。曾经爱过你,Susan.我生命中的第一次真爱。而你。而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。 天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。 Sucre:Whydoyouwanttoseehimsoharda

10、nyway?Michael:Becausehesmybrother.-你为什么这么想见他?-因为他是我哥哥。 总觉得Hesmybrother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。所以他们的战斗就此打响。 T-bag:Howaboutgettingustosomewherecooler,say,Africa?把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?Notthathot?Whenthisguywokeupthismorning,hewaswhite! 嘿,早上这哥们还是个白人呢! T-bag其实够幽默的,哈哈。 Sara:Ibelieveinbeingparto

11、fthesolution,nottheproblem.我的信条是成为解决问题的方法,而不是问题本身。 也找条Sara的。在毒品的阴影下,不知她是怎样艰难地平衡在天使的职责与魔鬼的诱惑之间的 Michael:Thereisaplantomakeallofthisright.有个计划可以让所有事情顺利。 从一墙错综复杂的蓝图,到七零八散的剪报;从起初的细微积累,到后来的步步为营;从队友的背景研究,到出逃的严谨布局;从Michael玄妙精巧的纹身,到所有的一切一切。yeah,thereisaplantomakeallofthisright.觉得Michael真是天才! All:Utah犹他! 当所有

12、人的行踪以犹他为中心聚拢时,它已成为毋庸置疑的第二季中心词,以奇高无比的出现频率与众口一词的特殊效果荣登经典。 偏爱T-bag慵懒地坐上车时,甩出的那一句Utah,散漫不羁,玩世不恭,又带着那么点桀骜不驯。此人乃雅痞之流。 Haywire -Whatsyourproblem?-Igotaneuroanatomiclesionaffectingmyreticularactivatingsystem.-Whatdoesthatmean?-ItmeansIdontsleep.-你有什么问题吗?-我有神经管能上的损伤,影响了我的网状活化系统。 -那是什么意思?-就是说,我不用睡觉。 崩溃啊可怜的Mic

13、hael碰到这样的人,想不抓狂也难。 -Ijustsharedasecretwithyou.Now,itsyourturn.-Wanttoknowwhatthetattoosmean?-Yeah.-Nothing.-我刚刚告诉你我的秘密了。轮到你了。 -想知道那些纹身的意思么?-当然! -什么意思也没有。 Haywire一脸急切地说Yeah,不料Michael极其干脆利索的泼他一头冷水。Michael也有如此不厚道的时候啊 -Whoareyou?-你是谁?Michael希望Haywire能帮忙复原背上的地图,两人再见面时Michael得到的欢迎词实在很有创意。 -Haywire,doIlook

14、evenvaguelyfamiliartoyou?-Areyoutheguywhostolemytoothpaste?Haywire,你对我连一点模糊的印象都没有吗?你是那个偷我牙膏的人?Haywire的思维方式果然奇特啊 -Yougotsomethinginyourteethagain.你牙缝里又卡了东西。 第一次,为了骗Haywire把镇定剂吐出来,Michael说他牙缝里卡了东西;第二次,Michael故伎重施后把Haywire直接挟持走,我觉得很搞笑。貌似Michael对神经病的态度一直不是很好啊。 Sucre -Illdoanythingyouneed.Youseethesehand

15、s?Theyrediggingmachines.YouwanttogotoChina?IllgetyoutoChina.IlldiglikeapsychoticrodentifIhaveto.我会做你需要的任何事。你看到我的手了?这双手就是掘土机。你想到中国去?那我就帮你挖到中国去。我可以像土拨鼠一样疯狂挖洞! -Iwasnttryingtoescape.-Sureyouwerent.Youwerejustouttherehowlingatthemoon.-我没有试图逃跑。 -你当然没有。你只是在外面对着月亮嚎而已。 Sucre在晚上去填地毯下的洞,被Bellick抓住。对Sucre的解释,B

16、ellick倒还说出了一番颇有有情趣的话,huh? -Everhearoftensilestrength?HookesLawofElasticity?-Whatdoyouthink?-Ifwedrillholesinstrategiclocations,wecompromisetheload-carryingcapacityofthewall.-HowaboutspeakingEnglish?-听说过延展强度吗?胡克定律?-你说呢?-如果我们在关键位置钻孔,墙的承重强度就会降低。 -你不能用英语讲吗?被专业术语转的头昏脑胀的Sucre -Ivegotaquestionforyou,Fish.W

17、hatifwedoallthiswork,andthepipeistenfeetthatway?-Itwontbe.-YougotX-rayvision?-Icalculatedthedrillpointcoordinates,hidtheminmytattoo,andthenprojectedthembackontothewall.Everythingsbeenworkedoutsotheimagehitstherightspot.Itsjustmath.-Whatifyourmathiswrong?-Youlldrillintooneofadozengaslinesbehindthewal

18、l.Therellbeanexplosion,andwellbeburnedalive.-Butyouregoodatmath,right?-我有问题问你,雏儿。如果我们在这边钻孔,管道在那边十英尺的地方会怎么样?-不会的。 -你有透视眼么?-我算过了钻孔的坐标,隐在了我的纹身里,然后把坐标重新投射回墙上。所有东西都经过精确计算所以图像会卡准那些关键位置。数学罢了。 -如果你的数学错了呢?-你会钻裂墙里的煤气管道。会发生爆炸,而我们会被活活烧死。 -但你数学很好,是吧?想象当时Sucre一脸紧张兮兮外加几乎是自我安慰的问句,实在很搞笑啊。 -Igotamessagefromyourcellie

19、,bro.Hesayshesokayandhestryingtofillintheblanks. -Didhesayhestrying,orthathealreadygottheblanksfilledin?-Yo,man,Idontknow.Ididntwriteitdown.-Okay.NowyougottatellhimthatIfilledinthehole.-我从你室友那给你带了条口信,哥们。他说他很好,而且他在试着填补空白。 -他说他在试,还是已经填上了?-兄弟,这我就不知道了。我又没抄下来。 -好吧。那你去告诉他,我已经填补了洞。 这回是胖子遭殃,受到Sucre和Michael哑

20、谜的悲惨折磨。 T-bag 此人名言大家都耳熟能详了啊。我就不作注解了。 Iheardyouweremovingsomerealestate.听说你在牢里搞房地产? LooksliketheBankofAfricawasntallowinganywithdrawals.貌似非洲银行不准取钱啊。 -Whatrewe,theA-Train?Everyonegetstoridewithus?-我们算什么,公共汽车么?每个人都可以想坐就坐? Well,forhealthreasons,informationlikethatshouldbedisseminatedalittlemorepronto.唔,

21、为我们的健康着想,这样的消息可应该早点发布。 Michael终于决定当晚越狱,计划、人数皆有变更。于是T-bag如是说。 Ifyougetstuckinoneofthempipes,boy.要是你卡在哪根管子里了可怎么办,孩子。 正式Breakout之时,T-bag一脸不怀好意的对胖子说。 Abruzzi -Whatthehellareyoudoing,John?-TheLordswork.-TheLordwantsyoutospreadhorsecrapalloveryourmattress?-ItsnotourplacetoquestionHiswill.-你到底在干嘛,John?-这是上

22、帝的意旨。 -上帝要你把床上洒满马粪?-我们没有权力过问他的意旨。 -Demolitionrunsinthefamily.我们家族就是擅长搞破坏。 Sucre和Abruzzi在墙上打洞时老大自豪的声明。 -Imgladyoureback.-Imsurprisedyourestillhere.Ithoughtyoudbegonebynow.-Well,wehadafewsetbacks.-Stillplanningonit?-Thatdepends.Howdoestheideaofescapingsitwiththenewyou?-Oh,theoldsinnerwhowasconfinedtot

23、hesewalls,hesdead.Thenewsouldeservestobefree.-Well,theoldsinnerwasgoingtohaveajetreadyforus.Isthenewsoulgoingtobeabletopullthatoff?-Noahhadhisark,didhenot?-很高兴你回来了。 -很惊奇你还在这。我还以为你们应该走了。 -嗯,遇到了些小麻烦。 -还在计划么?-得看情况啊。重生的你对这计划还感兴趣吗?-哦,过去高墙之内的那个罪人,他已经死了。新生的灵魂有他应得的自由。 -过去的那个罪人为我们准备了一架飞机。新生的灵魂有么?-诺亚有他的方舟,不是么

24、?可惜他们的方舟,似乎没能来得及拯救他们于颠覆世界的洪流之中。 Causeyougotcollege?Bigschoollearnin,huh?Well,letmeschoolyou.Darwinwinsinsidethesewalls.NotEinstein,Darwin.就因为你读了大学?了不起啊?哼,让我教教你。监狱里达尔文就是老大。不是爱因斯坦,达尔文! 灰冷的高墙之内,赤裸裸的丛林法则每天都在上演。剥去文明的外衣,人性的黑暗面尽显,监狱里野兽的生存之搏血腥而残酷。 WhenIwasyoung,Icouldntsleepatnight,causeIthoughttherewasamon

25、sterinthecloset.Butmybrothertoldmetherewasntanythingintheclosetbutfear.Thatfearwasntreal.Hesaiditwasntmadeofanything.Itwasjustair.Noteventhat.Hesaidyoujusthavetofaceit.Youjusthavetoopenthatdoor,andthemonsterwoulddisappear.Inhere,though,youfaceyourfear,youopenthatdoor.andtheresahundredmoredoorsbehind

26、it.Andthemonstersthatarehidingbehindthem.areallreal.ButIthinkIdliketofacethemonstersonmyown. 我小时候晚上无法总睡不着,觉得衣橱里有怪物在窥视我。我哥哥对我说,门后面什么也没有,只有你的恐惧,那不是真实的。他说那种恐惧只是无中生有想象出来的。他还说你必须要面对它,打开那扇门,怪物就会消失。但是在这里,你勇敢面对恐惧,你打开那扇门,却看到另一百扇门。而门后隐藏的怪物都是真实的。不过,我愿意自己来面对这些怪物。 -Youknow.afteryoubreakoutsidethesewalls,thatsthe

27、firstplacetheyregonnalookforyou-family.-Now,whyisityouthinkthatImthatdumbthatIwouldgodirectlythere?-CausethatsexactlythefirstplaceImgonnago.Turnsoutmaybewegotsomethingincommonafterall.D.BCopper:你知道在我们逃出之后,那是他们第一个去找的地方你家。 C-note:你凭什么认为我会蠢到直接跑回家?D.BCopper:因为那正是我会去的第一个地方似乎我们终于有共同点了。 家会让你想起什么?幽深暗巷尽头那一点晕

28、黄温暖的光?死寂深沉黑夜里的那一声亲切悠长的呼唤?或是午夜梦回时,散如向来之烟霞的那些含笑脸庞。而从清冷铁窗外望,正是月圆中天,光泻如银。这些每天做兽性之搏的囚徒们,被迫将人性埋在最深最柔软的一个角落,那个角落的名字,叫做家。 Youknow,Imgonna.Imgonnagetoutofheresomeday.AndwhenIdo.dontthinkIwontrememberwhatyourfrontstepslooklike,Susan.你知道,我。我总有一天会出去的。而那时。不要以为我会不记得你家门廊是什么样子,Susan.是威胁么?明明手持利刃,却偏偏放不下那样一束燃烧奔放的向日葵。 当向日葵在T-bag愤怒疯狂与悲哀中凋落一地,我们知道,还有什么,也一并凋落了。 为T-bag感到伤感,他内心最柔软的那个家,与那52封信一起,灰飞烟灭。 Sometimesthingshappenthatarejustoutofyourcontrol.有时事情的发生你是无法掌控的。 反将一军,扳回一城。 XX博客龙城飞将军

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1