ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:29.58KB ,
资源ID:4465819      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4465819.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(110The One With the Monkey.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

110The One With the Monkey.docx

1、110The One With the MonkeyS01E10 The One With the MonkeyWritten by: Adam Chase and Ira UngerleiderTranscribed by: guineapig110 猴子 罗斯收养一只叫马赛尔的猴子。 六人达成协议,在迎接新年的派对上不带伴侣。 在Central Perk咖啡馆唱歌时,菲比遇到两个争吵不休的男人, 经过交锋,她和其中一个开始约会,此人名叫大卫,是个科学家。 两人关系发展顺利,可他接到科研基金,需要赴明斯克工作三年。 大卫不知所措。 派对上除了罗斯,人人都忘了约定,带了伴侣参加; 菲比带大卫,

2、乔伊带着他在百货店遇到的单亲妈妈桑迪; 瑞秋则带来提前飞回的保路;钱德寂寞难耐邀请了珍妮丝; 莫妮卡请来fun波比(有酒就fun没酒就boring那个);罗斯只有马赛尔作伴。 不过,午夜时分每一对都不欢而散。 Scene: Monica and Rachels, Ross is entering.Ross: Guys? Theres a somebody Id like you to meet. (A monkey jumps on to his shoulder.)All: Oooh!Monica: W-wait. What is that?Ross: That would be Marce

3、l. You wanna say hi?Monica: No, no, I dont.Rachel: Oh, he is precious珍贵的! Where did you get him?Ross: My friend Bethel rescued him from some lab.Phoebe: That is so cruel! Why? Why would a parent name their child Bethel?Chandler: Hey, that monkeys got a Ross on its ass那只猴子屁股上长了一个Ross!Monica: Ross, is

4、 he gonna live with you, like, in your apartment?Ross: Yeah. I mean, its been kinda quiet since Carol left, so.Monica: Why dont you just get a roommate?Ross: Nah, I dunno. I think you reach a certain age, having a roommate is kinda pathe- (Realises) .sorry, thats, thats pathet, which is Sanskrit for

5、 really cool way to live.pathetic adj.可悲的/Sanskrit n.梵语Opening CreditsScene: Central Perk, Phoebe is getting ready to sing. Joey is not there.Phoebe: So you guys, Im doing all new material tonight. I have twelve new songs about my mothers suicide, and one about a snowman.Chandler: Might wanna open w

6、ith the snowman.(Enter Joey)All: Hey, Joey. Hey, buddy.Monica: So, howd it go?Joey: Ahhhhhh, I didnt get the job.Ross: How could you not get it(注意not的位置)? You were Santa last year.Santa=Santa Claus n.圣诞老人Joey: I dunno. Some fat guys sleeping with the store manager. Hes not even jolly, its all politi

7、cal.jolly adj.欢乐的, 高兴的, 快活的/political adj.政治的, 行政上的Monica: So what are you gonna be?Joey: Ah, Im gonna be one of his helpers. Its just such a slap in the face耳光to耻辱, yknow?Rachel: Hey, do you guys know what youre doing for New Years? (They all protest and hit her with cushions) Gee, what?! What is w

8、rong with New Years?Chandler: Nothing for you你当然没事, you have Paolo. You dont have to face the horrible pressures of this holiday: desperate scramble to find anything with lips just so you can have someone to kiss when the ball drops! Man, Im talking loud!desperate adj.不顾一切的, 拚死的, 令人绝望的/scramble vt.争

9、夺,攀登, 搅乱, 使混杂/ball:New Years Eve Ball/ the ball drops:那个ball是在纽约时代广场一年一度的欢庆活动中,倒数迎接新年时下降那个ball.它还有自己的名字,叫“The New Years Eve Ball”.Rachel: Well, for your information告诉你吧, Paolo is gonna be in Rome this New Year, so Ill be just as pathetic as the rest of you. Phoebe: Yeah, you wish你想得美!Chandler: Its j

10、ust that Im sick of being a victim of this Dick Clark holiday. I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us- dinner.pact n.合同, 公约, 协定/make a pact订立协定/ Dick Clark:迪克克拉克是每年主持纽约时代广场新年典礼的主持人,所以钱德勒说他是“迪克克拉克节日(也就是新年)的受害者”,因为他没有女伴可共同度过新年前夜。 All: Yeah, okay. Alright.Chandler: Yknow, I was h

11、oping for a little more enthusiasm热心. All: Woooo! Yeah!Rachel: Phoebe, youre on你该上台了.Phoebe: Oh, oh, good.Rachel: (Into microphone) Okay, hi. Ladies and gentlemen, back by popular demand应观众要求, Miss Phoebe Buffay. Wooh!Phoebe: (Takes mike麦克风) Thanks, hi. Um, I wanna start with a song that means a lot

12、 to me this time of year. (Shakes bell as an introduction引入,前奏) (Sung:) I made a man with eyes of coalAnd a smile so bewitchin,bewitch n.巫婆, 女巫, 迷人的女子vt.施巫术, 迷惑/bewitch vt.施魔法于, 蛊惑, 迷人How was I supposed to knowThat my mom was dead in the kitchen?(shakes bell) La lalala la la la la lalala la la.(Cut

13、to later. Everyone is totally depressed by now.)Phoebe: (Sung) .My mothers ashes骨灰Even her eyelashes睫毛Are resting in a little yellow jar骨灰盒,And sometimes when its breezy有微风的.(Over the sound of Phoebe singing we hear two scientists, Max and David, having a noisy discussion)Phoebe: (Sung) .I feel a li

14、ttle sneezy打喷嚏的And now I- (abruptly突然地,唐突地 stops) Excuse me, excuse me! Yeah, noisy boys! (They stop talking and look up) Is it something that you would like to share with the entire group?Max: No. No, thats- thats okay.Phoebe: Well, cmon, if its important enough to discuss while Im playing, then I

15、assume认为 its important enough for everyone else to hear!Chandler: (Quietly, to the others) That guys going home with a note(n.纸条,phoebe教训他的话语)!美国小学生犯了错误,老师就会写一个note让学生带回去给家长看,当然不会写什么好事,所以叫send home with a note。David: Noth- I was- I was just saying to my-Phoebe: Could you speak up大声地说 please?David: (

16、Stands up and speaks more loudly) Sorry, I wa- I was just saying to my friend that I thought you were the most beautiful woman that Id ever seen in my- in my life. And then he said that- you said you thoughtMax: Daryl Hannah.David: Daryl Hannah was the most beautiful woman that hed ever seen in his

17、life and I said yeah, I liked her in Splash, a lot, but not so much in- in Wall Street, I thought she had kind of a splash n.溅, 飞溅, 斑点v.溅, 泼, 溅湿/Wall Street华尔街/ Daryl Hannah:达里尔汉娜,美国著名的金发美女影星,曾出演过美人鱼和华尔街等,剧中是菲比的科学家朋友麦克斯所喜欢的影星,但麦克斯觉得菲比比她更漂亮。 Max: Hard quality.David: -hard quality. And uh, while Daryl

18、 Hannah is beautiful in a conventional way传统美, you are luminous with a kind of a delicate grace. Then, uh, that-that-thats when you started yelling. (Sits down)luminous adj.发光的, 明亮的/be luminous with散发着/delicate grace精致的高雅气质(quality)Phoebe: Okay, were gonna take a short break. (Goes over to their tab

19、le)Joey: Hey, that guys going home with more than a note!Scene: Monica and Rachels, everyone except Joey is decorating for Christmas.Ross: Come here, Marcel. Sit here. (Marcel wanders off漫步着离开)Rachel: Pheebs, I cant believe he hasnt kissed you yet. I mean God, by my sixth date with Paolo, I mean he

20、had already named both my breasts! .Ooh. Did I just share too much?Ross: Just a smidgen.midget n.侏儒/smidgen n.少量, 一点点Phoebe: Davids like, yknow, Scientist Guy. Hes very methodical adj.有方法的, 有系统的to一丝不苟的.Monica: I think its romantic.Phoebe: Me too! Oh! Did you ever see An Officer and a Gentleman?An Of

21、ficer and A Gentleman:军官与绅土,李察基尔出演的名片。菲比认为她的科学家朋友很像剧中人物。但影片中两名海军军官违规爱上了基地附近的女子,这与菲比的科学家马上就要去明斯克暗合,暗示着这是一段无法长久的恋情。Rachel: Yeah!Phoebe: Well, hes kinda like the guy I went to see(=date约会) that with. Except, except he-hes smarter, and gentler, and sweeter. I just- I just wanna be with him all the time.

22、 Day and night, and night and day. and special occasions. Chandler: Wait a minute, wait a minute, I see where this is going, youre gonna ask him to New Years, arent you. Youre gonna break the pact. Shes gonna break the pact.Phoebe: No, no, no, no, no, no. Yeah, could I just?Chandler: Yeah, cause I a

23、lready asked Janice.Monica: What?!Ross: Cmon, this was a pact! This was your pact! Chandler: I snapped, okay? I couldnt handle the pressure and I snapped.snap v.猛地吸住, 突然折断, 使劈啪地晌, 猛咬to毁约Monica: Yeah, but Janice? That-that was like the worst breakup in history!Chandler: Im not saying it was a good id

24、ea, Im saying I snapped!Joey enters, his shoes have bells铃铛 on, which jingle叮当作响 as he walks. He is wearing a long coat.Joey: Hi. Hi, sorry Im late.(He removes the coat to reveal an elf costume)elf n.小精灵,矮人/costume n.戏服Chandler: Too many jokes. must mock(=tease嘲笑) Joey! Joey: Nice shoes, huh? (He wi

25、ggles his foot and the bells tinkle)wiggle v.摆动,扭动eg:The baby was siggling its toesChandler: Aah, ykilling me笑死我啦!(Marcel knocks over some kitchen tools)knock over v.打翻,搜查, 吃掉Monica: Ross! Hes playing with my spatulas again!spatula n.(涂油漆, 涂药等)抹刀, 压舌板Ross: Okay, look, hes not gonna hurt them, right?

26、Monica: Do you always have to bring him here?Ross: I didnt wanna leave him alone. Alright? We- we had our first fight this morning. I think it has to do with my working late. I said some things that I didnt mean, and he- he threw some faeces.faeces n.(=feces) 粪便, 排泄物, 糟粕Chandler: Yknow, if youre gon

27、na work late, I could look in on him照看 for you.Ross: Oh, thatd be great! Okay, but if you do, make sure it seems like youre there to see him, okay, and youre not like doing it as a favour(n.=help帮忙) to me.Chandler: Okay, but if he asks, Im not going to lie.Scene: Max and Davids lab, David is explain

28、ing something to Phoebe with the aid of a whiteboard.with the aid of借助于, 通过.的帮助David: .But, you cant actually test this theory, because todays particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.particle accelerator n.粒子加速器/nowhere adv.无处, 到处都无/nowhere near差得远,远不及/sim

29、ulate v.模拟Phoebe: Okay, alright, I have a question, then. David: Yuh.Phoebe: Um, were you planning on kissing me ever?David: Uh, thats definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be (Writes YES on the board) yes. Yes I was. But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happen

30、ed at this phenomenal moment, because, well, cause its you.valid adj.律有效的, 有根据的, 正当的, 正确的/phenomenal adj.显著的, 现象的,非凡的,不寻常(phenomenal success)Phoebe: Sure.David: Right. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now weve reached a place where its just gotta be one of t

31、hose things where I just like. sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, Im not really a, uh, sweeping sorta fella.sorta(=sort of)adv.近似,有几分,可以说是/fella n.伙伴,伙计,小伙子Phoebe: Oh, David, I, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, youre a sweeper! .trapped inside a physicists body.sweeper n.清道夫 to猛男/physicist n.物理学家David: Rrrreally.Phoebe: Oh, yeah, oh, Im sure of it. You should just do it, just sweep and throw me. David: .Now? Now?Phoebe: Oh yeah, right now.David: Okay, okay, okay. (Gets ready to sweep,

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1