ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:18.36KB ,
资源ID:4306239      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/4306239.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(江苏高考语文文言文翻译汇总精校版省沭中.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

江苏高考语文文言文翻译汇总精校版省沭中.docx

1、江苏高考语文文言文翻译汇总精校版省沭中江苏高考语文文言文翻译汇总2016年 家传 张岱8把文中画线的句子翻译成现汉语。(8分)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。译文:你就算了(或你就不要学了),回去教(你的)儿子读书,来期望不让你先人的事业丢失了(或来希望能保住你先人的事业)。(1句1分,句顺1分)译文:友人用经书中的题目相互商量,(题目)一传入(祖父)的耳中文章就立刻写成了,后来有再说到此题目的,他就堵住耳朵不敢听了。(1句1分)2015年 欧阳伯和墓志铭 张耒8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)胡瑗掌太学,号大儒,以法

2、度检束士,其徒少能从之。(2)君治官无大小,不苟简,所创立,后人不能更。译文:胡瑗掌管太学,人称大儒,用法度来检点约束士人,他的学生很少能跟从他。译文:欧阳发担任官职无论大小,都不草率简略,创立的东西,后来的人不能更改。2014年 答严厚舆秀才论为师道书柳宗元若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。亟谋于知道者而考诸古,师不乏也。译文:至于老师的名称,正被浮薄的世人所嘲笑谩骂,我懦弱胆怯,更是不足以承担了。译文:尽快跟精通学问之道的人商量并且到古代典籍中验证,老师就不缺乏了。2013年 三国志李丰(1)明帝问左右安国所在,左右以丰对。(2)丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。(3)中

3、书令缺,大将军谘问朝臣:“谁可补者?”(1) 译文:明帝问身边臣子安国在哪里,身边臣子用“李丰”来回答。(2) 译文:李丰的儿子李韬通过选拔娶公主为妻,李丰虽然表面上推辞,而内心不怎么害怕。(3) 译文:中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见:“合适补任的人是谁?”2012年 苏辙伯父墓表知公之贤,屈意礼之,以郡委公。(3分)君以一县令能此,贤于言事官远矣!(3分)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。(4分)译文:(王蒙正)知道您贤能,违背自己的意愿(或降低自己骄横的态度)拿礼节对待您,并把全郡的治事交付给您。译文:您凭借一个县令就能做到这样,远远比言事官(也可译为“谏官”或“只说不做的官员”)贤

4、能啊!译文:你们的才能比不上别人,姑且效仿(或译为“学习”)我很少过错,也是可以的。2011年 苏轼陈公弼传(1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2)身居前行,命士持满无得发。(3)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(1)译文:(陈公弼)拆毁数百处滥建的祠庙,勒令巫师转而务农的有七十多家。(2)译文:(陈公弼)自己站在队伍的前列,命令士兵拉满弓弦,但不把箭射出去。(3)译文:(陈公弼)从轻处罚,将他流放,把其余士兵都交给下属使唤,并且用他们看守仓库。2010年 欧阳修南阳县君谢氏墓志铭(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。(3)君所交皆一

5、时贤隽,今与是人饮而欢邪?(1)译文:用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。(2)译文:让我不因为财富多少、地位高低而焦虑,这是妻子对我的帮助吧。(3)译文:您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了?2009年 汪琬书沈通明事购仰妻子急,踪迹至通明家。方罢巡抚家居,独闻而异之。然而卒无补于明之亡也,何与?译文:紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。译文:刚刚不做巡抚待在家里,唯独他(彭子篯)听到这件事而感到惊奇。译文:然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用,为什么(什么原因)呢?2008年后汉书吴汉传(1)及得召见,遂见亲信。(2)

6、比敕公千条万端,何意临事悖乱!(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。(1)译文:到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。(2)译文:近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!(3)译文:想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。2007年三十国春秋(高进之)(1)刘公(刘牢之)猜而不忍,怨而好叛,不去,必及祸。(2)晦(谢晦)喜,不设备,悉精锐蔽江下。(3)累世农夫,父以义死友,子以忠死君。(1)答案:刘牢之为人猜疑而下不了狠心,多怨恨而喜背叛,不离开(他),必然会遭遇祸患。(2)答案:谢晦高兴,不再设置防备,全部精锐部队遍布江面,顺流而下。(3) 答案:接连几代为农夫,父亲因仗义

7、为朋友而死,儿子因尽忠为国君而死。2006年宋史董槐传民,吾民也。发吾粟振之,胡不可?土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。译文:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以? 译文:土木工程再度兴起,百姓被征集调遣搞得疲惫不堪,这不是用来侍奉上天的做法。译文:天下大雨,刮起狂风,雷鸣电闪,董槐起身穿衣戴帽坐着。2005年新唐书阳城传会里人郑俶欲葬亲,贷于人无得,城知其然,举缣与之。常以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。有陈苌者,候其得俸,常往称钱之美,月有获焉。答案:正逢同乡郑俶要给亲人下葬,向别人借钱没借到,阳城知道了这个情况,把绢都送给了他。答案:阳城经常拿木枕和布被去典押换钱,人们敬重他的贤德,争着买他的东西。答案:有个叫陈苌的人,探知阳城领到了俸禄,常常前去称赞金钱美好,每月总有所得。2004年宋史徐绩传(1)每曲意事二人,绩不少降节。(2)人各有志,吾岂以利禄易之哉?(3)尤为帝所礼重,而不至大用,时议惜之。(1)译文:常常违心地奉承二人,徐绩并没有稍稍降低自己的品节。(2)译文:各人有各人的志向,我哪能因为利禄改变它呢?(3)译文:特别受皇帝礼遇器重,但没有得到重用,当时的议论为此感到惋惜。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1