1、商务英语合同范本5篇2022商务英语合同范本5篇 正式而重要的合同,尤其是英美法系的合同,多用它在前文中引出签约背景和目的,那么你知道商务英语合同范本该怎么写吗?为了便利大家,一起来看看吧!下面给大家共享关于2022商务英语合同范本最新大全5篇,欢送阅读! 商务英语合同范本【篇一】 买方:卖方: buyer:seller: 地址:地址: address:address: 电话:电话: tel:tel: 传真:传真: fa_:fa_: 电子邮件:电子邮件: e-mail:e-mail: 本合同由买卖双方订立,依据本合同规定的条款,买方同意购置、卖方同意出售下述商品: this contract
2、is made and entered into by and between the buyer and the seller; and in accordance with the terms and conditions of the contract, the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the following commodity: 1 商品名称 1 commodity 产地: origin: 生产年度: crop year: 类别: (细绒棉 ,长绒棉) category: _ (upland cotton,
3、 long-staple cotton) 加工方式: 锯齿棉 皮辊棉 ginning: saw ginned roller ginned 2 规格/质量 2 specifications/quality 级别: usda通用棉花标准 grade: usda universal cotton standards 凭小样(小样型号) by type: 长度: (英寸,毫米) staple length: (inch/mm) 马克隆值:ncl micronaire:ncl 断裂比强度值: 最小值 克/特克斯,平均值 克/特克斯以上 strength: minimum grams/te_, avera
4、ge above grams/te_ 3 数量 3 quantity 净重: (吨,磅,包) net weight: (ton/pound/bale) 溢短装率: %(默认值为1.5%) 不允很多装 weight tolerance ratio %( if not specified here, 1.5% will be applied) e_cess not allowed 吨与磅的换算公式: 1吨=2204.62磅 conversion between ton and pound: 1 ton=2204.62 pounds 4价格 4 price 单价: (美分/磅,人民币元/吨) uni
5、t price: (usc(cent)/pound or rmb(yuan)/ton) 价格条件: (cif,cfr, fob,其它) terms: (cif, cfr, fob or others) 总价: (美元,人民币元) total value: (usd/rmb) 5付款方式 信用证 凭单托收 其它 5 payment terms letter of credit d/p others 6重量、质量检验:ciq检验证书为结算和索赔的依据 6 weight and quality inspection: ciq inspection certificate shall be the b
6、asis for settlement and compensation 7装运/交货日期:从(年月日)到(年月日),或按月等量装运/交货(每月数量) (吨,磅,包) 7 shipment / delivery: shipment /delivery from_(mm/dd/yy) to_(mm/dd/yy) or equal monthly shipment/delivery as follows: _( ton, pound, bale) 8目的地: 8 destination: 9一般条款 9 general terms 一般条款为本合同不行分割的一局部。对该条款中任何一款的修改和删除应
7、在备注中注明。 the general terms shall constitute an integral part of the contract. amendment to or deletion of any general terms shall be specified in the remarks. 10 仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方同意提交: (中国国际经济贸易仲裁委员会cietac; 国际棉花协会ica; 其它仲裁机构),依据申请仲裁时该仲裁机构现行有效的仲裁规章进展仲裁。 10 arbitration: any dispute arising fro
8、m or in connection with the contract shall be referred to ( cietac ,ica , others )for arbitration in accordance with its arbitration rules effective at the time of application. 11 本合同承受书面形式,由买卖双方授权代表签。双方在合同签订日之前以其它书面通讯方式,如信函、电报、传真或电子邮件形式达成的成交内容,须由本合同确认。 11 this contract shall be made in written form
9、 and signed by the authorized representatives of the parties. the signed or stamped contract shall verify the terms and conditions of the contract previously agreed to at an earlier date in other written communications including mail, telegraph, fa_, or e-mail. 12 备注 12 remarks 买方签: 卖方签: signature o
10、f the buyer: signature of the seller: 日 期: 日 期: date: date: 商务英语合同范本【篇二】 borrower: _ address: _ lender: _ address: _ in accordance with provisions of contract law of the peoples republic of china and bank of china, after reviewing the status and the request of the borrower, the lender agrees to gran
11、t the borrower a line of credit on . the borrower, lender and guarantor, through friendly negotiation, have e_ecuted this contract as follows: article 1 currency, amount and term of the loan: 1. the currency under this loan is reiminbi. 2. the line of the loan is yuan. 3. the period of this loan is
12、12 months from the date of effectiveness of this contract. article 2 the purpose of the loan: 1. the purpose of this loan is used for working capital turnover. 2. without written approval of the lender, the borrower could not use the loan out of the scope of the purpose. article 3 interest rate and
13、calculation of interest: 1. interest rate: the interest rate shall be _ during the loan term, if the countrys related authority adjusted the interest rate or the manner of calculation of interest, the interest of this contract shall be adjusted accordingly after one year from the date of e_ecution o
14、f this contract. the adjustment shall be conducted when the interest rate are e_ecuted one year.it is not obliged to inform the borrower when the adjustment of interest. 2. the interest shall be calculated from the date of first drawdown and the actual days the borrower use. one year shall be calcul
15、ated as 360 days. 3. the payment of interests: the borrower shall pay the interests per quarter. the payment date shall be , and. if the payment for the last installment is not on the payment date,the interests shall deduct the interest from the bank account of the borrower. in the event that the bo
16、rrower fails to pay the interests on time and the balance of the account of the borrower is not enough for the payment of interest, the lender shall have rights to collect a penalty being _ of the outstanding amount per day for the borrowers breach of contract. article 4 overdue interests and misusi
17、ng interests 1. if the borrower fails to repay the loan and can not reach a agreement with the lender regarding the e_tension, the lender shall collect an overdue penalty for _ of the overdue amount per day. 2. if the borrower fails to uses the loan in accordance with the provisions set forth in thi
18、s contract, the lender shall have right to charge a interests for the misusing part at a rate of _ per day. article 5 account the borrower shall open reiminbi basic account and/or foreign currency account at the lender or lenders branch for the use of draw-down, repayment,payment of interests and fe
19、es. article 6 draw-down 1. the loan under this contract is revolving, the balance of this contract shall not more than the line of credit. 2. the borrower shall send a draw-down application as the form herein attached in this contract 7 days before the date of draw-down. 3. the borrower shall not dr
20、aw the loan less than 1 million. article 7 conditions for draw-down the following conditions shall be satisfied in advance of the draw-down date: 1. the borrower has opened foreign account and reiminbi account at the office of the lender or the branch of the lender; 2. this contract and the appendic
21、es have been effective; 3. the borrower has provided the recognition of the investment or certificate of the investment to the lender; 4. the borrower has provided the board resolution and power of attorney regarding this loan contract; 5. the borrower has provided the list and the signature sample
22、of the authorized person who empower to sign this contract and documents; 6. the guaranty under this contract has been effective; 7. the borrower has been satisfied the warrants under article 11 of this contract; 8. the other requirement for the draw-down have been satisfied. article 8 repayment pla
23、n and prepayment 1. the borrower shall repay the loan in accordance with the status of its cash. the borrower shall inform the lender the payment amount and date _ prior to make the payment. the borrower shall be obliged to repay the principal and related interests on due date without any condition.
24、 2. the payment made by the borrower and the deduction from the account of the borrower shall be used for repaying the interest at first and then for repaying the principal. 3. in the event the borrower fails to repay the loan, the lender shall have rights to deduct the debt from the bank account of
25、 the borrower at the lender or empower the branches of the lender to deduct the debt from the bank account of the borrower at the lenders branches; 4. the installment of repayment shall not less than 1 million. article 9 debt certificate the lender shall keep record in the lenders account for the pr
26、incipal,interests and fees and other fees of the borrower under this contract; the above mentioned record and the documentation for the draw-down, repayment and payment of interest is the certificates of the debts between the borrower and the lender. article 10 guaranty 1. (the guarantor) shall be t
27、he guarantor for the loan under this contract and take jointly liabilities. 2. during the term of this contract, if the guarantors financial status become deteriorated or the liabilities for repayment of debts become weak, the lender shall have right to request the borrower changes guarantor orprovi
28、de mortgage and pawn secured for this loan under this contract. article 11 representations and warranties i. the borrowers represents and warrants as follows: 1. the borrower is a company duly organized and validly e_isting under the law of the peoples republic of china and has the power and authori
29、ty to own its property to consummate the transactions contemplated in this contract and join the litigation. the borrower has the power to handle it assets used in operation. 2. the borrower is at its option to sign and perform this contract.it is the borrowers true meaning and has the power to sign
30、 this contract and it is not breach it article of association or regulations or contracts. the procedure for signature and performance of this contract has been gone through and fully effectiveness. 3. the all documents, materials, reports and certificates provided to the lender by the borrower for
31、consummation of this contract is true, real, compete and effective 4. the borrower shall not conceal the following events which is being happened or have been happened which will cause the lender refuse to e_tend the loan: (1) the borrower or the principal e_ecutives of the borrower involve in material events which breach regulations, laws or co
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1