1、大学英文毕业论文提纲范例doc大学英文毕业论文提纲范例 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 literature review 2.1 researches on monolingual mental lexicon 2.1.1 definition of mental lexicon 2.1.2 models of mental lexicon: a developing one 2.2 research methodology of bilingual mental
2、 lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3 theories on bilingual mental lexicon 2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual mental lexicon models 2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory 2.3.3 kroll
3、& stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extended bilingual distributed representation model 3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition 3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition 3.2.1 coactivation pattern: l2 word repr
4、esentation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development 4 implications for l2 word meaning acquisition 4.1 unbalanced performance on language comprehension and production 4.1.1 receptive vs. productive vocabulary:
5、imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer 4.2.2 negative effect of episodic memory 4.3 episodic memory and l2 word meaning acquisition 4.3.1 applying episodic memo
6、ry: when and how 4.3.2 strengthening semantic memory: why and how 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 literature review 2.1 researches on monolingual mental lexicon 2.1.1 definition of mental lexicon 2.1.2 models of mental lexicon: a developing one 2.2 re
7、search methodology of bilingual mental lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3 theories on bilingual mental lexicon 2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual mental lexicon models 2.3.2 paivio’s bil
8、ingual dual-coding theory 2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extended bilingual distributed representation model 3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition 3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition 3.
9、2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development 4 implications for l2 word meaning acquisition 4.1 unbalanced performance on language comprehension and production 4.1.1
10、 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer 4.2.2 negative effect of episodic memory 4.3 episodic memory and l2 word meaning ac
11、quisition 4.3.1 applying episodic memory: when and how 4.3.2 strengthening semantic memory: why and how 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 literature review 2.1 researches on monolingual mental lexicon 2.1.1 definition of mental lexicon 2.1.2 models of m
12、ental lexicon: a developing one 2.2 research methodology of bilingual mental lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3 theories on bilingual mental lexicon 2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual mental l
13、exicon models 2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory 2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extended bilingual distributed representation model 3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition 3.2 psychologic
14、al mechanism of l2 word acquisition 3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development 4 implications for l2 word meaning acquisition 4.1 unbalanced performance on langu
15、age comprehension and production 4.1.1 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer 4.2.2 negative effect of episodic memory 4.3
16、episodic memory and l2 word meaning acquisition 4.3.1 applying episodic memory: when and how 4.3.2 strengthening semantic memory: why and how 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 literature review 2.1 researches on monolingual mental lexicon 2.1.1 definiti
17、on of mental lexicon 2.1.2 models of mental lexicon: a developing one 2.2 research methodology of bilingual mental lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3 theories on bilingual mental lexicon 2.3.1 weinreich’s three hypothes
18、es: the ancestor of bilingual mental lexicon models 2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory 2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extended bilingual distributed representation model 3.1 setting and characteristic
19、of l2 word acquisition 3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition 3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development 4 implications for l2 word meaning acquisiti
20、on 4.1 unbalanced performance on language comprehension and production 4.1.1 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer 4.2.2 n
21、egative effect of episodic memory 4.3 episodic memory and l2 word meaning acquisition 4.3.1 applying episodic memory: when and how 4.3.2 strengthening semantic memory: why and how 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 literature review 2.1 researches on mon
22、olingual mental lexicon 2.1.1 definition of mental lexicon 2.1.2 models of mental lexicon: a developing one 2.2 research methodology of bilingual mental lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3 theories on bilingual mental lexicon
23、2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual mental lexicon models 2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory 2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extended bilingual distributed representation
24、 model 3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition 3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition 3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuring in l2 vocabulary development 4 impl
25、ications for l2 word meaning acquisition 4.1 unbalanced performance on language comprehension and production 4.1.1 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause
26、 of negative semantic transfer 4.2.2 negative effect of episodic memory 4.3 episodic memory and l2 word meaning acquisition 4.3.1 applying episodic memory: when and how 4.3.2 strengthening semantic memory: why and how 1 introduction 1.1 significance of the research 1.2 organization of the thesis 2 l
27、iterature review 2.1 researches on monolingual mental lexicon 2.1.1 definition of mental lexicon 2.1.2 models of mental lexicon: a developing one 2.2 research methodology of bilingual mental lexicon 2.2.1 word association paradigm 2.2.2 word translation task 2.2.3 cross-language priming paradigm 2.3
28、 theories on bilingual mental lexicon 2.3.1 weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual mental lexicon models 2.3.2 paivio’s bilingual dual-coding theory 2.3.3 kroll & stewart’s revised hierarchical model 2.3.4 de groot’s distributed representation model 3 extende
29、d bilingual distributed representation model 3.1 setting and characteristic of l2 word acquisition 3.2 psychological mechanism of l2 word acquisition 3.2.1 coactivation pattern: l2 word representation manner 3.2.2 simultaneous formation of semantic memory and episodic memory 3.3 semantic restructuri
30、ng in l2 vocabulary development 4 implications for l2 word meaning acquisition 4.1 unbalanced performance on language comprehension and production 4.1.1 receptive vs. productive vocabulary: imbalance on acquisition difficulty 4.1.2 positive effect of episodic memory 4.2 negative semantic transfer 4.2.1 episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer 4.2.2 negative effect of episodic memory 4.3 episodic memory and l2 word meaning acquisition
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1