ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:54 ,大小:49.93KB ,
资源ID:3760007      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3760007.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(船舶电气英语文件.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

船舶电气英语文件.docx

1、船舶电气英语文件crew 船员captain(master) 船长chief officer / chief mate(first mate) 大副second officer / second mate 二副third officer / third mate 三副cadet 见习生boatswain / bosun 水手长seaman 普通水手,海员engineer 轮机员,工程师chief engineer 轮机长 (俗称大车,老轨 )second engineer 大管轮 (俗称二车,二轨 )third engineer 二管轮 (俗称三车,三轨 )fourth engineer 三管

2、轮 (俗称四车,四轨 )surveyor 验船师shipowner 船东representative 代表electrician 电工fitter 铁工、钳工plumber 铜工welder 焊工carpenter 木匠、木工safe inspect 安全员pilot 引水员foreman 领班dockmaster 坞长supervisor 主管superintendent 总管engineering department 工程部hull workshop 船体车间machinery & electric workshop 机电车间dock workshop 坞修车间bulkcarrier 散

3、货船diesel boat 柴油机船freighter 货船oil barge 油驳passenger ship 客船combination ship 混合装运船semi-container ship 半集装箱船multi-purpose ship 多种用途船container ship 集装箱船;货箱船tug 拖轮(拖船)LNG carrier(liquefied natural gas carrier) 液化天然气船VLCC(very large crude carrier) 大型油船ULCC(ultra large crude carrier) 超大型油船dockyard 船厂ship/

4、vessel 船舶voyage repair 航修annual repair 年修、岁修wharf/berth 码头anchorage锚地floating dock 浮船坞repair list 修理单additional item 加帐hull 船体stem 船首bow 船头stern 船尾port side(beam)左舷starboard side(beam)右舷cabin 船舱deck 甲板rudder 舵propeller 螺旋桨tailshaft 尾轴anchor chain 锚链pulley 滑轮pump 泵hold 货舱life boat 救生艇life jacket 救生衣r

5、adar 雷达main engine 主机auxiliary engine/generator engine 辅机block 滑轮;葫芦boiler 锅炉baggage room 行李房crane 起重机;吊车main deck 主甲板diesel engine 柴油机;内燃机engine room 机舱;引擎间escape trunk/escape route 逃出口;救生道corridor , passage 走廊galley ( 船上)厨房double bottom 双层底lavatory , toilet, water closet(wc) 盥洗室 厕所mess(mess room)

6、餐厅turbine 透平机;涡轮机out of order 不正常in duplicate(two copies) 一式两份in triplicate(three copies) 一式三份in the presence of sb 某人在场的情况下in position 就位in sites 原地* 船级社 *ABS 美国船级社BV 法国船级社CCS 中国船级社DNV 挪威船级社GL 德国船级社IACS 国际船级社协会HR 希腊船级社KR 韩国船级社LR 英国劳氏船级社NK 日本海事协会PRS 波兰船级社RI 意大利船级社RS 俄罗斯船舶登记局IRS 印度船级社IMO 国际海事组织* 专业单词

7、 *air grinders 气动砂轮机air drill 气动钻appers 攻螺纹机air millers 气动刨铣机air wrenches 气动扳手air hoists 气动葫芦boat deck 救生艇甲板break 甲板台阶brake 刹车装置brake lining 刹车带bunker 燃料舱bedplate 机座capstan 绞盘centrifuge 离心分油机crank 曲柄crank shaft 曲轴crank pin 曲柄销crank web 曲柄臂connecting rod 连杆cylinder 气缸cylinder liner 气缸套cylinder jacket

8、 气缸体cylinder bore 气缸直径crosshead 十字头crosshead pin 十字头销davit 挂艇架;吊艇杆derrick 吊杆exhaust valve 排气阀faulty 故障files,saws 锉、锯forecastle 艏楼甲板fuel tank 燃油舱frame 机架gauge 仪表,量规governor 调速器hawse hole 锚链孔hawse pipe 锚链筒hydraulic hand pumps 手动油压泵hydraulic jacks 油压千斤顶hydraulic press frame 液压顶支架inspection 检查inlet valv

9、e 进气阀injection pump 喷油泵jumbo(derrick) 重吊(杆)lubrication 润滑油lubricator 注油器lower deck 下甲板lower tween deck 下二层柜mainmast 主桅nozzle 喷油嘴piston 活塞piston rod 活塞杆piston ring 活塞环piston sroke 活塞行程poop deck 船尾上面的甲板promenade deck 保护甲板之上甲板shelter deck 遮蔽甲板tackle 滑车;吊具tonaage deck 量吨甲板tween screw 双推进器tarpaulin 盖舱油布t

10、elescope pipe 伸缩套管turbine 透平机;涡轮机turbine tube 透平管scupper 甲板落水管、排水管scanner 雷达扫描设备sextant 六分仪shaft tunnel 轴隧shackle 卸扣shifting board 防动板;隔舱板signaling lamp 信号灯single screw 单推进器sling 吊索steering gear 舵机spanner 扳手upper deck 上甲板valve 阀门ventilator 通风筒;风筒winch 绞车winch house 绞车楼windlass 起锚机*Troubles( 表示故障的词语

11、)*beyond repair 已无法修复over-sized 尺寸过大slow function 反应缓慢out of order 不正常not up to standard 不合标准inaccurate 不准确ineffective 失效out of function 失去作用seized 粘着stuck fast by icing 冰冻结住over heated 过热excessive wear 过度磨损excessively worn out (worn away ) 过度磨掉a little bit inclined 有一点倾斜abnormal 不正常destroyed by ove

12、rheating 因过热而毁坏chapped 龟裂collapse 塌陷out of operation 运转失灵oval 呈椭圆形scored 拉痕scuffed about 6 mm 7mm in area 拉毛面积约 6mm 7 mmdeformed 变形deformed over a length of 3 mm 变形超过 3 mmloose 松动greasy 油污dirty 肮脏stuck 卡住squeezed 挤压bent 弯曲frosted 结霜damaged 损坏broken into pieces 破裂成片partly detached 部分剥离partly blocked

13、部分阻塞violent vibration 剧烈振动low efficiency 效率不高twisted 挠曲burnt 烧坏choked 堵塞fractured 断裂earthed 接地knocking 敲缸leaking(leaky) 漏泄melted away 溶化reduced about 12 mm 缩减约 12 mmjammed up in the cylinder 在气缸内卡住*Dismantling( 表示拆卸的相关词语 )*to be taken out from ring groove 从环槽中取出to be opened up for inspection 打开检查to

14、be softened (shrunk)with dry ice 用干冰拧松 (红套)to be untightened by heating 用加热松开to be lifted out 吊出to be turned out 转出to be dismantled 拆除to be withdrawn 退出、抽出to be loosened 拧松to be unscrewed 拧开to be drawn out 拔出to be pulled out for inspection 拔出检查to be dismounted 卸下to be pulled off 拉去to be taken off 拆下

15、to be turned(rolled) out 转出to be extracted by drilling 钻孔拔出to be removed 移开to be disconnected 脱开to be disengaged 解脱to be disassembled 解体to be overhauled 解体检修to be ranged out 解开排好to be turned over 翻转*Assembling( 表示安装的相关词语 )*to be tightened up to the proper tension 上紧至一定的紧度to be covered with asbestos

16、wrapping 包以石棉to be reassembled with new packings 用新的填料重新安装to be refitted with new packings 用新的填料重新装复to be retightened by hydraulic pressure 用液压重新上紧to be reinforced by adding a support 加装支柱以加强to be pressed into 压入all removals to be refitted as original 所有拆下部件按原样安装to be re-expanded 重新扩管to be refastene

17、d 重新搞紧to be reassembled 重新组装to be rethreaded 重车螺纹to be restored 重新堆装to be fitted back according to instruction 按说明书装复to be preserved with cement wash 涂水泥浆保护to be connected 接好to be dressed up 装饰to be inserted with good contact 嵌入至良好接触to be installed in position 装至原位to be installed and proved workable

18、 装好并能使用to be mounted 装上to be fixed up 装好to be boxed up in good working order 组装至良好工况to be repacked after fitting back 装复后重新填料to be fastened 搞紧to be easy going 需易于拆装to be closed up in good order 需封闭完好to be closed up in the presence of C/E 需轮机长在场时封闭to be sealed in the presence of CE and surveyor 需轮机长和

19、验船师在场时封闭*Inspecting( 表示检查的相关词语 )*to be opened up for inspection 打开检查to be checked completely 彻底检查to be examined 检查to be detected for leakage 查漏to be checked according to the instruction book 按说明书核查to be re-checked 重新核查to be re-inspected 重新检查to be checked for alignment 检查对中to be checked after assembl

20、age 装配后检查*Testing( 试验相关用语 )*to be tested in running condition 在运转情况下试车to be tested under pressure of 6 atmospheres 在六个大气压下进行试验to be tested by means of blue oil 做蓝油试验to be tested hydraulically(to be hydraulic-tested) 做液压试验to be pressure-tested 做压力试验to do magnetic powder testing 做磁粉探伤run-in test to be

21、 applied(carried out) 做磨合试验dye test to be applied 做着色探伤color test to be carried out 做着色试验load trial to be carried out 试航to be dynamically balanced (to be subjected to dynamic balance test ) 做动平衡试验to be statically balanced (to be subjected to static balance ) 做静平衡试验blue oil test to be carried out 进行蓝

22、油试验pressure test to be applied for leakage 进行压力试验查漏operation test to be carried out(performed) 进行操作试验smoke test to be carried out 进行烟熏试验load test to be carried out 进行负载试验to be verified 证实to be tested for leakage 试验漏泄to be tested to prove tightness 试验紧固度to be tested according to the specifications 按规

23、范进行试车to be retested after necessary repair 修理后重新试车to be surveyed 检验to be subjected to hydraulic test according to the requirements of the instruction book根据说明书要求做液压试验to be subjected to running test after reassembling 装复后做运转试车to be tested by sighting 照光试验to be tested in order 需试验完好*Measuring( 表示测量的相关

24、词语 )*measurement to be taken with bridge gauge 用桥规测量to be measured with calliper 用卡尺测量to be measured by means of ultrasonic instrument 用超声波仪器测量clearance to be measured by means of lead wire 用压铅丝测量间隙to be gauged by means of micrometer 用千分卡测试to be measured for elongation 测取延伸率to be measured for thickn

25、ess 测量厚度to be calibrated 校正to be recalibrated 重新测校crank shaft deflections to be measured before and after repair 修理前后测量拐挡差*Adjusting( 表示调整的相关词语 )*to be adjusted by means of lead wire 用压铅丝方法调整to be rectified on the lathe 在车床上矫正to be adjusted according to the instruction book 按说明书调整to be re-adjusted w

26、ithin the limit of 0.2 mm 重新调整至 0.2mmto be rebalanced 重新找平to be aligned up 对中to be re-aligned 重新对中to be adjusted to 300 Nmm2 to open and 310 N mm2 to close 调整至 300 N/mm2 开启,310 Nmm2 关闭PART 23 Useful prepositional phrase( 常用介词短语 )about 35 mm in length 长度约 35 mmabout 80 mm 90 mm in area 面积约 80 mm 90 m

27、maccording to the instruction book 根据说明书according to the C/E s instr根u c据tio轮n机长指示after being annealed 退火后after being ground 研磨后after being machined 精加工后after being welded 焊接后after completion 完工以后after repair 修理以后as follows 如下as necessary 按需要as per sample 按样品as required 按要求as spare 作备件before repair

28、修理以前before test 试验以前between fly wheel and generator 在飞轮和发电机之间by means of metal-lock 用金属扣合的方法by means of lead wire 用压铅丝方法for inspection ( 为了 )检查for examination ( 为了 )仔细检查for repair ( 为了)修理for perfect cleanness (为了 )彻底清洁if found 如果发现if necessary 如果必要in(good)order 妥善in good working order(condition) 至良好

29、工况in running condition 至运行工况in normal order 至正常*Cleaning( 表示清洗的相关词语 )*to be cleaned internally 内部清洗to be cleaned with chemical compounds 化学清洗to be cleaned with soda solution 用苏打溶液清沽to be washed with fresh water 用淡水清洗to be flushed with sea water 用海水冲洗to be blown with compressed air 用压缩空气吹洗slops to be

30、 disposed of 处理掉废油污水to be air-blown 用空气吹通to be cleaned away thoroughly 彻底清除to be derusted by chipping 敲铲除锈to be descaled 除垢oil sludge and sediment to be dug and removed 挖掏油渣沉淀to be scraped and repainted 铲刮并重新油漆loose cement to be scraped out 铲除脱落水泥ashes(sludge)to be cleaned off 清除灰 (油渣)垃圾*Machining( 切削加工相关词语 )*to be faired up on the lathe 上车床校平to be machined to roundness 车成圆度to be skinned(skimmed)up 车光洁to b

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1