ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:29.38KB ,
资源ID:3689992      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3689992.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(美文欣赏更光明的未来中英互译.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

美文欣赏更光明的未来中英互译.docx

1、美文欣赏更光明的未来中英互译美文欣赏更光明的未来中英互译 更光明的未来 The Light of a Bright Day By Helen Keller 更光明的未来 海伦.凯勒 I choose for my subject faith wrought into life, apart from creed or dogma. By faith I mean a vision of good one cherishes and the enthusiasm that pushes one to seek its fulfillment regardless of obstacles. Fa

2、ith is a dynamic power that breaks the chain of routine and gives a new, fine turn to old commonplaces. Faith reinvigorates the will, enriches the affections and awakens a sense of creativeness. 我选择生活的信念作为主题,而不是信条或教义。我认为,信念是一个人所珍爱的美好想象,是鼓励某人不顾艰难实现梦想的热情。信念是一种充满活力的力量,它能打破常规的束缚,让平凡陈旧的事物焕然一新。信念能使人的意志再次振

3、作,使人的情感更为丰富,并能唤醒人的创造力。 Active faith knows no fear, and it is a safeguard to me against cynicism and despair. After all, faith is not one thing or two or three things; it is an indivisible totality of beliefs that inspire me. Belief in God as infinite good will and all-seeing Wisdom whose everlasting

4、 arms sustain me walking on the sea of life. Trust in my fellow men, wonder at their fundamental goodness and confidence that after this night of sorrow and oppression they will rise up strong and beautiful in the glory of morning. Reverence for the beauty an preciousness of the earth, and a sense o

5、f responsibility to do what I can to make it a habitation of health and plenty for all men. Faith in immortality because it renders less bitter the separation from those I have loved and lost, and because it will free me from unnatural limitations and unfold still more faculties I have in joyous act

6、ivity. Even if my vital spark should be blown out, I believe that I should behave with courageous dignity in the presence of fate and strive to be a worthy companion of the beautiful, the good, and the True. But fate has its master in the faith of those who surmount it, and limitation has its limits

7、 for those who, thought disillusioned, live greatly. True faith is not a fruit of security, it is the ability to blend mortal fragility with the inner strength of the spirit. It does not shift with the changing shades of ones thought. 积极的信念是无畏的,它守护着我远离愤世嫉俗和绝望的境地。除此之外,信念并非一种或两三种具体的事物,而是鼓舞着我所有信仰的整体,是无

8、法分割的。我相 信,当我在生命的海洋中前行时,是拥有无限善意和无尽的智慧的上帝,用他永恒的臂膀为我支撑的。我相信我的同伴,惊奇于他们善良的天性与信念。他们相信, 在经历了悲伤与压迫的漫漫长夜后,他们将会在清晨的美丽光影中坚强地重新站起来。我崇敬着地球上一切美丽与珍贵的事物,感觉到自己有责任为全人类能拥有一 个健康而富饶的家园尽心尽力。永恒能减轻我与深爱但已失去的人分离时的痛苦;它能让我摆脱人为的束缚,发现享受欢乐的能力,因此我相信永恒。就算我的生命 之火终将熄灭,我还是坚信,自己能够勇敢且充满尊严地面对命运,成为真善美称职的战友。但那些战胜命运者的信仰也会受命运的主宰,那些理想虽破灭但依然勇

9、敢生存者的权利也会受到局限。真正的信念充满了危险,它是人类致命的脆弱与精神内在力量的能力结合。它不会随一个人想法的转变而改变。 It was a terrible blow to my faith when I learned that millions of my fellow creatures must labor all their days for food and shelter, bear the most crushing burdens and die without having known the joy of living. My security vanished f

10、orever, and I have never regained the radiant belief of my young years that earth is a happy home and hearth for the majority of mankind. But faith is a state of mind. The believer is not soon disheartened. If he is turned out of his shelter, he builds up a house that the winds of the earth cannot d

11、estroy. 当我得知数不清的同伴都在为他们的生计终日劳作,忍受着最沉重的压力,不曾享受生活的乐趣就黯然而逝的时候,我的信念遭到了严重的打击。我永远地失去了安 全感,也永远失去了儿时那令人欣喜的信仰:地球是多数人的幸福家园。但信念是精神的一种状态。人只要拥有信念,就不会轻言放弃。倘若他不得已颠沛流离,也 会再次建起一座房子,那是地球上任何飓风都无法摧毁的。 When I think of the suffering and famine, and the continued slaughter of men, my spirit bleeds, but the thought comes t

12、o me that, like the little deaf, dumb and blind child I once was, mankind is growing out of the darkness of ignorance and hate into the light of a brighter day. 当我想到人们依然遭受着苦难与饥荒,想到人类无休止的杀戮,我的心便会滴血。但我的脑海里会出现这样的想法:正如我曾经是个又聋又哑又盲的小女孩一样,人类也正在无知与憎恨的黑暗中慢慢成长,向更光明的明天走去。 美文欣赏:你可以选择自己想过的生活 Occasionally, life c

13、an be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in h

14、er life to the new life she has created for herself: 生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。 In 2021 I had the worst year of my life. 2021年是我生活中最艰难的一年。 I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle

15、city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it. 我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。 Then I fell ill with Chronic Fa

16、tigue Syndrome CFS and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long aft

17、er that I got a call from my family at home to say that my fathers cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice. 然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。 I left the city and I went h

18、ome to be with him. 我离开了城市,回家陪父亲。 He died 6 months later. 6个月之后,他去世了。 My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldnt believe I would never again cuddle into his big warm ch

19、est and feel safe no matter what. 父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。 The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other. 母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。 But my oldest sister at that time complained of a bad back

20、. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital. 但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。 They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do. 医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。 She died 1 month later. 1个月之后,她也走了。 I could never put int

21、o words the loss of my sister in my life. 大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。 She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her. 在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

22、She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her. 她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。 The Moment Of Deliberate Choice 抉择时刻 The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, n

23、o job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss. 我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。 I made an attempt of my own life and I ended up in hospital. 我尝试着活下去,结果住进了医院。 I remember lying in the hospital bed, lookin

24、g up at the ceiling and seeing my sisters beautiful face. She stayed with me all night long. 我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。 I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it. 那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。 I looked in my sisters eyes and I

25、 made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here. 望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。 I also made the decision that, I wouldnt just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less. 同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。 In that moment, t

26、he clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earths plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time. 在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。 美文赏析:打开心门拥抱生活 We often close ourselves

27、 off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesnt exist, but although we can try this all we want, in the end, we cant hide from ourselves. We need to learn to

28、open our hearts to the potentials of life and let the world soften us. 生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢? Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluat

29、e our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely. 当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。 1. Breathe into pain 直面痛苦 Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt.

30、When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness thats unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion thats fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us. 当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着

31、深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。 By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom. 深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。 2. Embrace

32、the uncomfortable 拥抱不安 We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go. 我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。 The initial impulse is to run away to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1