ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:20.67KB ,
资源ID:3644692      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3644692.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(销售合同中英文版范本.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

销售合同中英文版范本.docx

1、销售合同中英文版范本销售合同买 方: 卖 方: 签订日期: 年 月 日第 1 页 共 10 页SELLER, BUYER买方和卖方AGREEMENmadethis day of , , between Seller Company(here in after called “ Seller ” ) and hav ing an office at and of(here in after called “ buyer ” ).公司(以下简称买方)和 (以下简称买方)于 订立本合同。1. MATERIAL (商品名称)Seller agrees to sell to buyer , and bu

2、yer agrees to purchase from Seller , during the delivery period here in after provided , upon the terms and con diti onshere in after stated , the follow ing material or materials:1. 双方同意在本合同规定的交货期限内按本合同的条款规定,由买方向卖方提供下列 商品:2. DURATION (期限)The delivery period shall comme nee on and shall continue un

3、tiltermin ated on , or on any anni versary thereof , by either party uponat least thirty (30) prior writte n no tice to the other party.As used in this Agreeme nt, “ con tract year ” shall meana twelve-m onth periodending on any anni versary thereof.2. 交货日期从 起至 止;或每满一年后由有一方当事人至少提前三十(30)天书面通知另一方当事人所确

4、定的日期为止。本合同中的“合同年”指到 为止或到每年的此时为止的十二个月。3. SEPCIFICATIONS (商品规格)Seller s standard specification for the material or materials in effect at thetime of shipme nt.3. 卖方商品装运时的规格标准。4. QUANTITY (商品数量)5. PRICE (价格)Subject to in crease as provided in paragraph 7 on the reverse side hereof.5. 可按照本合同背面第七条规定上浮。6.

5、 ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS 附加条款规定)The additional terms and conditions on the reverse side hereof are part of this Agreeme nt as effectively as though they preceded the sig natures of the parties.6. 合同背面的附加条款规定视为本合同不可分割的部分,效率等同当事人签名前所列条款。ADDITIONAL TERMS AND CODITIONS附加条件规定7. PRICE INCREASE (价格

6、浮动)Seller may in crease any price here un der on the first day of any cale ndarquarter-yearly period by delivering or mailing written notice to Buyer at leasthowever , shall have the right tofifteen (15) days prior to such day. Buyer cancel the undelivered portion of the material to which such incre

7、ase in price applies by delivering or mailing written notice to Seller prior to the date when such increase is to become effective.7. 卖方提价可以在每个季度的第一天进行,但至少应提前十五( 15)天向买方提交或邮寄有关的书面通知。 买方则有权在涨价生效日之前向卖方提交或邮寄书面通知取消涨 价部分的订货。8. TAXES ( 税收 )In addition to the purchase price , Buyer shall Seller the amount

8、of allgovernment taxes , excises and/or other charges (except taxes on or measured by net income) that Seller may be required to pay with respect to the production , sale or transportation of any material delivered hereunder , except where the law otherwise provided.8. 除买价外,买方还应该支付卖方因生产,销售或运输本合同有关商品

9、而规定缴纳的 所有政府税收,营业税和 / 或其他一切收费(纯收入所得税除外) ,法律另有规定除外。9. LOWER COMPETITIVE PRICE (较低的竞争价格 )If Buyer furnishes proof to Seller that Buyer can purchase from a manufacturerin any contract year any of the aforesaid materials produced with in the United States , of the same quality , upon similar terms and co

10、nditions , inapproximately the same quantity as the then undelivered quantity hereunder during such contract year , and at a lower price than is then in effect underthis Agreement , then if Seller shall not reduce the price hereunder to sucha lower price for the aforesaid quantity , Buyer may purcha

11、se such quantity from the other manufacturer ,whereupon Buyer s commitment under this Agreement shall be reduced by the quantity so purchased.9. 如买方向卖方证实,买方可在任何一个合同年度内从任何一个制造商处按类似条件 规定购得在美国生产的上述商品,且质量一样,数量等同本合同年度尚未交货数量,但 价格低于本合同之定价, 如卖方拒绝就上述数量商品按此价格进行降价,买方可向其他 制造商购买该数量商品,并按购买数量减少该合同所承担的购货义务。10. SHIP

12、MENT ( 装船发货 )Unless otherwise provided for herein , Buyer shall place order for , and shipment shall be madein , approximately equal monthly quantities , or if any materials is insufficient in quantity to permit monthly shipment , then in quantitiesapproximately evenly spaced throughout each contrac

13、t year. If Buyer fails to so order any quantity provided for under this Agreement , Seller shall not beobliged subsequently to deliver such unordered quantity.10. 如无另行规定, 买方每月定货量及每月装船发货量应大致相同,如果因缺货而影响 每月装运,则应依量大致按合同年平均进行装运。如买方不按合同之规定订货,卖方将 无义务提供未订购货物。11. PAYMENT ( 货款支付 )Payment shall be made on dema

14、nd, without discount. Seller reserves the right , amongother remedies , either to terminate this Agreement or to suspend further deliveries upon failure of Buyer to make any payment as herein provided.11. 支付方式为,取货全额即付。如果买方不按照本合同之规定支付货款,除其他救济之外,卖方有权终止合同或停止发货12. CLAIMS ( 索赔 )Buyers receipt of any mate

15、rial delivered hereunder shall be an unqualified acceptance of , and a waiver by Buyer of any and all claims with respect to ,such material unless Buyer gives Seller notice of claim within fifteen (15) days after such receipt. Buyer assumes all risk and liability for the results obtained by the use

16、of any material delivered hereunder in manufacturing processes ofBuyer or in combination with other substances. No claim of any kind , whetheras to material delivered of for non-delivery of material , and whether or notbased on negligence , shall be greater in amount than the purchase price of the m

17、aterial in respect of which such claim is made. In no event shall either partybe liable for special ,indirect or consequential damages, whether or not caused or resulting from the negligence of such party.12. 如果买方未在接货后的十五( 15)天内向卖方发出索赔通知,就被认为是完全接受 该等货物, 且放弃与该等货物有关的任何和所有的索赔权利。买方在生产过程中使用该 产品,或将该产品与其他产

18、品混合而发生的所有风险和责任均由买方自己承担。任何索 赔,不管是因为未发送该发送的货物,也不管是不是疏忽造成的,均不得超过索赔有关 货物的购买价格。13. FORCE MAJEUR (不可抗力 )Neither party shall be liable for its failure to perform hereunder due to anycontingency beyond its reasonable control , including acts of God , fires ,floods ,wars ,sabotage ,accidents ,labor disputes

19、or shortages ,governmental laws , ordinances , rules and regulations , whether valid or invalid (includingbut not limited to , priorities , requisitions , allocations , and priceadjustment restrictions) , inability to obtain material , equipment or transportation , and any other similar or different

20、 contingency. The party whose performance is prevented by any such contingency shall have the right to omit during the period of such contingency all or any portion of the quantity deliverable during such period , whether upon the total quantity deliverableunder this Agreement shall be reduced by th

21、e quantity so omitted. If , due toany such occurrence , Seller is unable to supply the total demands for any material specified in this Agreement , Seller shall have the right to allocateits available supply among its customers and its departments and divisions in a fair and equitable manner. In no

22、event shall Seller be obliged to purchase material from others in order to enable to deliver material to Buyer hereunder.13. 任何一方不必为在其合理控制能力之外的意外情况导致的违约承担责任, 该等意外 事件包括:自然灾害、火灾、洪水、战争、劳资纠纷、意外事故、劳工争议或短缺、政 府法律、法令、规则和条例,不管有效的还是失效的(包含但不限于,优先权、征用、 调拨和价格调整限制) ,原材料、设备或交通不到位以及任何其他类似的和不同的意外 事件。在该等意外事件发生期间内,受阻方

23、可以全部或部分撤销在该时期内应该订购的 货物, 其在本合同项下的应订货量也依照该撤销部分的数量相应减少。 如果卖方因为该 等意外事件不能将本合同项下的货物交付买方, 则卖方有权以公正公平的方式将该等货 物分配给其客户或各个部门。 在任何情况下, 卖方都没有义务为了能够向买方发货而购 买货物。 因不可抗力事故(包括天灾、火灾、洪水、战争、破坏、意外事件、劳资纠纷或劳力缺 乏)、政府法律、法律、规则和条例 不论是否合法,包括(但不排除其他)优先权、征用、分配及价格调整限制等 、物质设备及运输短缺、以及其他类似的或不同的意外事 故,双方当事人均可免去违约责任。遇刺事故的当事人有权免去全部或部分在该事

24、故期 内本应收、发的货物,免去之数额应从合同总额中扣除。由于上述事故使得卖方无法提 供本合同规定数额之某种商品, 卖方有权公平合理的在其顾客、 部门和分公司之间就可 能提供之商品进行分配。 在任何情况下均不得迫使卖方为满足买方的供货而向他人购买 商品。14. MISCELLANEOUS (其他规定 )The validity , interpretation and performance of this Agreement with respect to any material delivered hereunder shall be governed by the law of the

25、State in which such material was manufactured. This Agreement contains all of the representations and agreements between the parties hereto. Seller warrants that material delivered hereunder meets Seller s standard specification for thematerial or such other specifications as have been expressly mad

26、e a part of this Agreement and that such material is adequately contained , packaged and labeled and conforms to the promises and affirmations of fact made on the container and label. THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSI,VEAND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHERWRIT,TEONRAL OR IMPLIED) INCL

27、UDING WARRANTY OF MERCHANTABILITY IN OTHER RESPECTS THAN EXPRESSLY SET FORTH ABOVE AND WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. This Agreement shall be binding upon and ensure to the benefit of the respective successors and assignees of each of the parties hereto , but any assignment there of b

28、y either party without the priorwritten consent of the other party shall be void. No modification of thisAgreement or waiver of the terms or conditions thereof shall be binding uponor shallSeller unless approved in writing by an authorized representative be effected by the acknowledgement or accepta

29、nce of purchase order forms containing other or different terms or conditions whether or not signed by authorized representative of Seller.14. 本合同的有效期、解释和履行都受货物生产地的法律管辖。 本合同包括双方有关于 此的所有陈述和协议。 卖方保证所发送的货物符合卖方所提供的标准规格, 且经合理包 装,装箱,贴标签,且符合标签,及集装箱上的承诺和陈述。上述所有承诺均为排他性 的,且取代其他所有的保证(不管是书面的、口头的或暗示的) ,包含但不限于除上述

30、 保证之外的适销性和适合于某种特殊目的的保证。 本合同对双方均有约束力,且保证双 方各自的继承人和受让人的收益。没有另一方事先的书面同意,任何转让均为无效。对 本合同的修改, 或放弃任何条款或规定必须由授权代表落实成书面形式,否则对合同各 方均无约束力, 也不影响对包含其它不同条款和条件的买方订货单的确认和接受, 不管 是否有卖方授权代表的签字。本合同的效力,解释和履行以及有关产品的提供等均应遵守产品生产地州的法律规定。 本合同经双方充分讨论同意地界。 卖方保证所提供之商品符合商品规定标准及本合同中 有关规定的其他明文规定, 保证合理包装及标记商品,并与集装箱与商品标签上的内容 一致。以上保证具有排他性,将替代其他一切保证(不论是书面、口头或默示) ,包括 以上明文规定之外的购销保证及特殊供应保证。 本合同对双方当事人的继承人和受让人 均有效力,并保证其各自的利益,但预先未征得对方当事人书面同意的转让无效。未经 卖方委托人的书面认可, 任何合同的修改或其条款规定的解除都将无效,此种修改或解 除也不得因卖方任何或接收含有其他条款规定的购货单而生效, 不论此购货单是否经卖 方委托人签字。SELLERBUYER买方卖方

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1