1、外贸函电答案练习参考答案第一章一、按信息写信Wulong International Toy CompanyNo. 8, Yangzijiangbei Road, Yangzhou City, Jiangsu Province, 225008 China5 March, 2020A & B 4 Kids IncBeursplein 37, 3001 DD Rotterdam, NetherlandsAttention: Import DepartmentSubject:Children ToysDear Sirs,We learned from International Business D
2、aily that you are interested in importing Chinese toys. We are a major toy manufacturing company in China, with a large number of clients all over the world. Our clients include large supermarkets such as Wal-Mart and Carrefour. In order to give you a general idea of the products we are producing, w
3、e also enclose in this letter our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We look forward to your early reply. Yours faithfully, Li LiLi LiManager of the Export Department 二、单项选择 三、有以下几点错误:Attention line 的位置错误;信内地址格式错误;称号应为Dear Sirs而非Dear sirsSubject l
4、ine的位置错误结尾敬语大小写错误;签名的四部份排列错误。四、翻译术语:1. Terms of trade2. Import and export trade3. Trade fair/exhibition4. Joint venture5. Foreign trade company6. Tax exemption7. Confirmation of sales8. Quota9. Balance of payments10. Invitation for bid/call for tender案例分析小王的邮件格式不标准,内容也不符合函电用语。小王应该耐心地跟客户说明情形,踊跃地将公司性能
5、最优的防水扬声器产品介绍给潜在客户。第二章一、撰写信函Foothill Enterprises Trade Development Co., Ltd. No. 36 Taiz Street, Aden City 22789Republic of YemenDear Sirs, We have your name and address from the Commercial Counselors Office of Yemen Embassy in China. We would like to take this opportunity to write to you with a view
6、 to setting up business relations with you. We are a leading company dealing specially in the export of garments. Currently our export business in your district mainly concentrates on the womens clothing. In order to give you a general idea of various kinds of the clothes we are producing, we airmai
7、l you our latest catalogue. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific inquiry. Meanwhile, we are open to ideas from our customers. Should you need anything not mentioned in the catalogu
8、e, we shall do everything necessary, upon receipt of your detailed requirements, to procure them for you We look forward to your early reply. Yours faithfully二、单项选择 三、改错1. Into2. Airmailairmailed3. 去掉the4. To beas5. To hopein hope of6. Offor7. obligeare obliged to8. wereare9. whetherif10. I wish to
9、express my personal appreciation to you for opening an account for us.四、汉译英1. We now introduce us as an imitation jewelry exporting company that has a business background of many years.2. The letter you wrote to the headquarters last week has been transferred to our attention for the product you men
10、tioned falls into our line of business.3. We offer various kinds of light industrial products for export.4. We are glad to receive your letter enclosed with an illustrated catalog.5. We shall be glad to have your specific enquiry6. We are a private company with fine reputation and we wish to enter i
11、nto a business relationship with you.7. The manager introduced briefly to me something about Johnson Company which is our potential customer.8. We enclose a brochure and a copy of the latest price list to give you a general idea of the products listed in the form.9. A favorable trade balance appears
12、 when the value of exports exceeds that of imports.10. Our products are of excellent quality and reasonable price 案例分析鉴于小李与这家公司以前从未有业务往来,在小李与这家公司成立业务联系之前,小李应该调查对方公司的资信。小李能够要求对方公司提供一些一样的商业信誉证明资料,或可查询的某家银行的名称。一旦这些查询获中意回答,小李能够向对方公司寄出信中提出的产品。 第三章一、汉译英Dear Sirs:We will be obliged if you will kindly give
13、us the information about credit standing of the Watson & Jones Newcastle International Trade Co., Ltd. in your city. We understand that you have regular transactions with the firm. So we take the liberty to ask you to give your views concerning the actual position of the firm in order that we may ta
14、ke steps to avoid getting into trouble.Any information you give will be highly appreciated and kept in strict confidence. We shall be pleased to reciprocate if you should need our services at this end. We are awaiting your early reply.二、单项选择 三、填空1. In/within 2. By on for 3. Of4. for of with 5. in fo
15、r6. of for7. in8. to as 9. with for10. by四、英译汉1. 咱们的报价是马赛的到岸价。2. 这家公司正受迫于债权人,状况也不稳固。3. 这家公司的治理人员缺乏业务体会,授信应超级当心。4. 这家公司有口皆碑又很靠得住。5. 相信贵方会将这次通信视为机密。6. 若是贵方能好意告知本公司有关A公司的商誉,交易方式和财力的信息,本公司将不胜感激。7. 我公司是一家出口纺织品的国有公司,咱们能够按客户的具体要求定货。8. 您所查询的公司最近似乎在从事一项与其财力不合,且相当有风险的投机事业。9. 本公司是一家要紧经营各类机械设备的出口商,总部在香港,约有30年的商
16、务经历。10. ABC公司好意提供贵方的名字给我公司。案例分析 D/P是远期付款交单,确实是说买方必需在向卖方付款以后才能够取得提取货物的单据,这种交易方式使卖方能够及时地收到货款。采纳85% D/P的方式付款,能够降低风险。因此,综合公司搜集到的其他信息考虑,小李公司能够继续与H公司进行合作。小李公司还可通过银行、驻外商务机构、商会或同业公会、或我国的有关外贸公司等进行资信调查。第四章一、单项选择 二、填空1. Under separate cover2. On the basis of3. As requested4. Respective5. Prompt6. Without any d
17、elay7. Offering8. Let us know9. Agree10. Subject to三、英汉翻译1. 超级感激贵方3月5日的电报查询,本公司的确信报价在贵方在3月11日之前答复有效。2. 本报价三天内有效,一项这项专门报价失效,这些货物不太可能仍未售出,特此奉告。 3. 如果七天之内未接到贵方确认,本报价将被撤销。 4. 本公司确认贵方一定会视这项报价为绝佳的好机会。 5. 本报价在收到贵方回复之前持续有效。 6. 这些货品需求量很大,本公司无法保证此报价持续有效。 7. 我方提供20台MS-25型的奥利弗手提打字机,每台天津的到岸价为140美元。这项报价以我方确认为准。 8
18、. 这项特别报价将于本月底失效,之后本公司将无法以这个价格履行贵方的订单。 9. 所报的价以接到订单时尚有存货为条件。 10. 预期不久会有大量订单,如果贵方迟迟未下订单,我方恐怕贵方将失去货物到手的绝佳良机。期待贵方早日下订单。四、汉英翻译1.We have received your enquiry dated August 1st for our Olympus digital cameras.2.To meet your requirement, we can provide 1000 refrigerators from our stock.3.Prices quoted shoul
19、d include insurance and freight to Vancouver.4.Thank you for your inquiry of October 15th for our Philips vacuum cleaner. We now enclose in this letter an illustrated catalog for our products.5.We would appreciate it if you could quote us the lowest price of the first-class green tea, CFI Melbourne.
20、6.We assure you of our fine reputation.7.I am sorry that the 5000 fax machines you inquired are out of stock at present.8.Please submit specifications, perfectly with illustrations.9.We hope this will be a good start for long and profitable business relations.10.All quotations are subject to our fin
21、al confirmation unless otherwise stated.案例分析这是一种在有效期内发的同意通知,在正常情形下本来能够按期送达,但因显现异样情形致使同意迟到,对此,原那么上应视为有效,但如发盘人毫不迟延地通知受盘人,他以为发盘已经失效,也可按同意无效处置。据此,我方可酌情处置,于接到之日能够回电确认,也可不予答复,合同依法成立;如我方不同意成立合同,那么应毫不迟延地回电拒绝,或通知对方我方以为发盘已经失效。第五章一、信函撰写Dear Sirs,We have received your letter of April 9, in which you mentioned t
22、hat you find our quotation for the iron wire too high to accept. Much as we would like to cooperate with you in expanding sales, we are regretful that we cannot accept your counter-offer.There are three reasons for this. First, the prices of materials have increased largely; second, your order of 10
23、00kg is the minimum quantity we require and I am afraid no discount is available for such an order; third, with high quality considered, our price is very reasonable. Besides, through our study of your market situation, we are confident our offer is competitive. As a matter of fact, we have received
24、 a lot of orders from many countries at that price. We are confident the good quality of our iron wire will help you a lot to stand firmly in your market. And as our stocks are running low, it is advisable for you to make an immediate decision. If you cannot accept our price, we welcome you to pay a
25、ttention to other products of ours. We will give prompt and favorable response to any other inquiries of yours.We wish you to place your orders as soon as possible.Yours faithfully,二、单项选择 三、英译汉1.鉴于当前行情看涨,我方恐不能同意贵方400美元的低价。2.我方希望贵方能从头调整下价钱以使其与国际行情维持一致。3.尽管你方出价低于我方的一样价钱,可是为了能与贵方开始生意往来,我方愿破一次例。4.倘假设贵方能
26、适本地考虑本公司所处的境况,而设法将价钱降到那个价位,我方将不胜感激。5.若是贵方能将贵方的报价降低5%或我方将我方还价上涨5%,咱们就能够达到这笔交易。6.若是贵方情愿多买200箱该产品,我方可将价钱降至到青岛的离岸价每箱122美元。7.尽管价钱一直在涨,可是我方乐意给你方打些折扣以维持咱们两边的友好贸易往来。8.贵方提出的条件将使本公司的生意无利可图,因此我方希望贵方能把价钱降到接近我方的数量。9.由于贵方报价与市场价钱不一致,我方不能不拒绝贵方的报价。10.为了推行按摩机,我方乐意在本月内将产品目录上所有产品降价8%。四、汉译英1.The first-class soybeans are
27、 running out of stock.2.We would like to accept if you could reduce your price by 2%.3.We have quoted to you the lowest price and we have done a lot of business at that price.4.This firm offer will subject to your acceptance in 10 days.5.We accept your counter-offer in order to maintain our long ter
28、m good relationship.6.As the market is declining, we hope you would reconsider our offer and call to accept as soon as possible.7.Please remind your customers of the price adjustment caused by the rising market.8.We could reduce our price somewhat, but we could in no way go down to anywhere near the
29、 figures as quoted in your letter.9.Information here shows that the makes you offered can be purchased from other sources at much lower prices.10.Through friendly negotiation, we eventually reached a deal at the price of $60 per dozen.案例分析交易未达到。因为我方3月22日电是还盘,按法律规定一项发盘一经还盘即告终。原发盘人对还盘又未作回答。而3月25日电是对已失
30、效的发盘表示同意,据此不能达到交易。第六章 一、 短语翻译1)总经销 2)公司内转运货价 3)遗漏错误 4)准予延期付款 5)平等互利原那么 6)截止日期 7)运费付至上海 8)总预算 9)签字盖章 10)最低价钱 二、选择填空1-5 BCABA 6-10 BCBAC三、正确排序1.No discount is allowed unless the bills are paid when due. 2.We expect to finish the delivery of your order in about two months. 3.We hope that this trial ord
31、er will lead to an enduring connection with you.4. I now trouble you with a small order as particularized at foot. 5.The commodity shall be packed in wooden cases suitable for ocean transportation. 6.Any dispute arising out of this contract shall be settled through friendly negotiation. 7.We hope you will take your commercial reputation into account and execute the contract. 8.The sellers will pay all the expenses arising from the delay in delivery. 9.The buyers complain that the goods were defective before shipment. 10.You may invoice the goods at con
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1