ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:22.28KB ,
资源ID:3365775      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3365775.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(河马先生钓鱼.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

河马先生钓鱼.docx

1、河马先生钓鱼河马先生钓鱼本文是关于河马先生钓鱼的文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。童话故事中生动形象的故事情节可以激发小朋友的想象力,引导小朋友做一个明辨是非的人。小编整理了一些童话故事,快来看看吧,也许对你有你有帮助哦。【河马先生钓鱼】今天是假日,河马先生一早就起来在树下挖东西。犀鸟小姐在树上向河马先生问好,她问河马先生在挖什么。河马说:“我太喜欢钓鱼了,挖点蚯蚓钓鱼用。”犀鸟小姐说:”祝河马先生钓到大鱼哦。”河马来到河边,嘴里不断地轻轻念着:“不来小鱼不来虾,来条大鱼顶呱呱”这时,从小树林里走出一群小青蛙。小青蛙们穿着游泳衣,扛着好看的救生圈,一边走一边唱着好听的歌。他们看见

2、河马先生在钓鱼,都闭上嘴巴站着不动了。河马说:“快往河里跳啊,还等什么呢?小游泳健将们!”一只青蛙说:“我们跳下河,会把鱼儿惊跑的,那样您就钓不到鱼了”“没关系。”河马收起钓竿说,“你们游泳,我当裁判!”热闹的比赛开始了,河马把手帕绑在竹竿上当小旗,挥舞着。青蛙们听到口令,一个个跳下水。一只结实的小青蛙夺得了冠军,河马把自己带来的草莓送给他当奖品。小青蛙们排着队,招着手,和河马先生说再见。小河恢复了平静,河马先生又拿起钓竿钓鱼了。没多久,河狸太太头顶着一筐东西来到河边。她看见河马先生在钓鱼,就想往回走。河马说“:河狸太太,想洗东西吗?别客气,请”河狸太太不好意思地说:“明天我过生日,家里要来客

3、人,我想把窗帘和桌布洗一洗。”河马收起钓竿说:“河狸太太,祝你生日快乐!我来帮你一起洗吧!”河马先生帮助河狸太太在河边的大树上,晾起一条条洗干净的桌布和窗帘。这时,天近黄昏,晚霞满天。河马收起钓竿,拎着小桶回家了。犀鸟看见了就问:“河马先生,你钓到好多鱼了吗?”河马笑了,说:“我一条鱼也没钓到,不过我钓到了快乐,这真让我高兴!”【幸运的套鞋】在哥本哈根东街离皇家新市场不远的一幢房子里,有人开了一个盛大的晚会,因为如果一个人想被回请的话,他自己也得偶尔请请客才成呀。有一半的客人已经坐在桌子旁玩扑克牌,另一半的客人们却在等待女主人布置下一步的消遣:“唔,我们现在想点什么来玩玩吧!”他们的晚会只发展

4、到这个地步,他们尽可能地聊天。在许多话题中间,他们忽然谈到“中世纪”这个题目上来。有人认为那个时代比我们这个时代要好得多。是的,司法官克那卜热烈地赞成这个意见,女主人也马上随声附和。他们两人竭力地反对奥尔斯德特在年鉴上发表的一篇论古代和近代的文章。这篇文章基本上称赞现代。但司法官却认为汉斯王朝是一个最可爱、最幸福的时代。谈话既然走向两个极端,除了有人送来一份内容不值一读的报纸以外,没有什么东西打断它我们暂且到放外套、手杖、雨伞和套鞋的前房去看一下吧。这儿坐着两个女仆人一个年轻,一个年老。你很可能以为她们是来接她们的女主人一位老小姐或一位寡妇回家的。不过,假如你仔细看一下的话,你马上会发现她们并

5、不是普通的佣人:她们的手很娇嫩,行动举止很大方。她们的确是这样;她们的衣服的式样也很特别。她们原来是两个仙女。年轻的这个并不是幸运女神本人,而是替女神传送幸运小礼物的一个女仆。年长的那个的外表非常庄严她是忧虑女神。无论做什么事情,她总是亲自出马,因为只有这样她才放心。 这是哥本哈根市中心的一个大广场,非常热闹。汉斯(Hans,14551513)是丹麦的国王,14811513年兼做瑞典的国王。她们谈着她们这天到一些什么地方去过。幸运女神的女仆只做了几件不太重要的事情,例如:她从一阵骤雨中救出了一顶崭新的女帽,使一个老实人从一个地位很高的糊涂蛋那里得到一声问候,以及其他类似的事情。不过她马上就要做

6、的一件事情却很不平常。“我还得告诉你,”她说,“今天是我的生日。为了庆祝这个日子,我奉命把一双幸运的套鞋送到人间去。这双套鞋有一种特性:凡是穿着它的人马上就可以到他最喜欢的地方和时代里去,他对于时间或地方所作的一切希望,都能得到满足;因此下边的凡人也可以得到一次幸福!”“请相信我,”忧虑女神说,“他一定会感到苦恼。当他一脱下这双套鞋时,他一定会说谢天谢地!”“你这是说的什么话?”对方说。“我现在要把这双套鞋放在门口。谁要是错穿了它,就会变得幸福!”这就是她们的对话。【司法官的遭遇】时间已经不早了。醉心于汉斯的朝代的司法官克那卜想要回家去。事情凑巧得很:他没有穿上自己的套鞋,而穿上了幸运的套鞋。

7、他向东街走去。不过,这双套鞋的魔力使他回到三百年前国王汉斯的朝代里去了,因此他的脚就踩着了街上的泥泞和水坑,因为在那个时代里,街道是没有铺石的。“这真是可怕脏极了!”司法官说。“所有的铺道全不见了,路灯也没有了!”月亮出来还没有多久,空气也相当沉闷,因此周围的一切东西都变成漆黑一团。在最近的一个街角里,有一盏灯在圣母像面前照着,不过灯光可以说是有名无实:他只有走到灯下面去才能注意到它,才能看见抱着孩子的圣母画像。“这可能是一个美术馆,”他想,“而人们却忘记把它的招牌拿进去。”有一两个人穿着那个时代的服装在他身边走过去了。“他们的样子真有些古怪,”他说。“他们一定是刚刚参加过一个化装跳舞会。”这

8、时忽然有一阵鼓声和笛声飘来,也有火把在闪耀着。司法官停下步子,看到一个奇怪的游行行列走过去了,前面一整排鼓手,熟练地敲着鼓。后面跟着来的是一群拿着长弓和横弓的卫士。行列的带队人是一位教会的首长。惊奇的司法官不禁要问,这场面究竟是为了什么,这个人究竟是谁?“这是西兰的主教!”丹麦全国分做三大区,西兰(Sjaelland)是其中的一区。“老天爷!主教有什么了不起的事儿要这样做?”司法官叹了一口气,摇了摇头。这不可能是主教!司法官思索着这个问题,眼睛也不向左右看;他一直走过东街,走到高桥广场。通到宫前广场的那座桥已经不见了,他只模糊地看到一条很长的溪流。最后他遇见两个人,坐在一条船里。“您先生是不是

9、摆渡到霍尔姆去?”他们问。“到霍尔姆去?”司法官说。他完全不知道他在一个什么时代里走路。“我要到克利斯仙码头、到小市场去呀!”那两个人呆呆地望着他。“请告诉我桥在什么地方?”他说。“这儿连路灯也没有,真是说不过去。而且遍地泥泞,使人觉得好像是在沼泽地里走路似的!”的确他跟这两个船夫越谈越糊涂。“我不懂得你们波尔霍尔姆的土话!”他最后生气地说,而且还把背掉向他们。他找不到那座桥,甚至连桥栏杆也没有了。“这里的情形太不像话!”他说。他从来没有想到他的时代会像今晚这样悲惨。“我想我还是叫一辆马车吧!”他想。可是马车到什么地方去了呢?一辆也看不见。“我看我还是回到皇家新市场去吧,那儿停着许多马车;不然

10、的话,我恐怕永远走不到克利斯仙码头了。”现在他向东街走去。当他快要走完的时候,月亮忽然出来了。“我的天,他们在这儿搭了一个什么架子?”他看到东门的时候说。东门在那时代恰恰是在东街的尽头。最后他找到一个门。穿过这个门,他就来到我们的新市场,不过那时它是一片广大的草地,草地上有几簇灌木丛,还有一条很宽的运河或溪流在中间流过去。对面岸上有几座不像样的木栅,它们是专为荷兰来的船长们搭起来的,因此这地方也叫做荷兰草地。“要么我现在看到了大家所谓的虚无乡,要么我大概是喝醉了,”司法官叹了口气说。“这到底是什么呢?这到底是什么呢?”他往回走,心中想自己一定是病了。他在街上一边走,一边更仔细地看看街上的房子。

11、这大多数都是木房子,有许多还盖着草顶。“不成,我病了!”他叹了一口气。“我不过只喝了一杯混合酒!不过这已经够使我醉了;此外拿热鲑鱼给我们下酒也的确太糟糕。我要向女主人事务官的太太抗议!不过,假如我回去,把实际情况告诉他们,那也有点可笑,而且他们有没有起床还是问题。”他寻找这家公馆,可是没有办法找到。“这真可怕极了!”他叫起来。“我连东街都不认识了。一个店铺也没有。我只能看到一些可怜的破屋子,好像我是在罗斯基尔特或林斯德特一样!哎呀,我病了!这没有什么隐瞒的必要。可是事务官的公馆在什么地方呢?它已经完全变了样子;不过里面还有人没睡。哎呀,我是病了!”他走到一扇半开的门前,灯光从一个隙缝里射出来。

12、这是那时的一个酒店一种啤酒店。里面的房间很像荷尔斯泰因的前房。有一堆人,包括水手、哥本哈根的居民和一两个学者坐在里面。他们一边喝酒,一边聊天。他们对于这位新来的客人一点也不在意。石勒苏益格荷尔斯泰因(SchteswigHolstein)是德国北部的一个州。荷尔斯泰因的前房是一种宽大的房间,里面的陈设全是些粗大的家具、箱子和柜子等。“请您原谅,”司法官对着向他走来的老板娘说,“我有点不舒服!您能不能替我雇一辆马车,把我送到克利斯仙码头去?”老板娘看了他一眼,摇摇头,然后用德文和他讲话。司法官猜想她大概不会讲丹麦文,因此把他的要求又用德文讲了一遍。他的口音和他的装束使得老板娘相信他是一个外国人。她

13、马上懂得了他有些不舒服,因此倒了一杯水给他喝。水很咸,因为那是从外边井里取来的。司法官用手支着头,深深地吸了一口气,思索着在他周围所发生的一些怪事情。“这是今天的日历吗?”当他看到老板娘把一大张纸撕掉的时候,为了要打破沉寂,他说。她不懂得他的意思,不过她把这张纸递给了他。这是一张描绘诃龙城上空所常见的一种幻象的木刻。“这是一张非常老的东西呀!”司法官说。他看到这件古物,感到非常高兴。“您怎样弄到这张稀有的古画的?虽然它代表一个寓言,但是它是非常有趣的!现在人们把这些常见的幻象解释成为北极光;可能它是由电光所形成的!”坐在他身旁和听他讲话的人,都莫明其妙地望着他。其中有一位站起来,恭恭敬敬地摘下

14、帽子,做出一种很庄严的表情,说:“先生,足下一定是当代的一位大学者!”“哦,岂敢!”司法官回答说,“我所了解的只不过是一知半解,事实上这些事情大家都应该知道的!”“Modestia是一种美德!”这人说。“不过我对于您的说法很觉得Mihisecusvidetur;但我很希望能不下这个judici-um。”“请问我现在很荣幸地得以交谈的这位先生是作何贵干?”司法官问。“敝人是一个神学学士。”这人回答说。拉丁文,“谦虚”的意思。拉丁文,“不以为然”的意思。拉丁文,“判断”的意思。这句回答对于司法官说来已经够了,他的头衔与他的服装很相称。他想,这一定是一个老乡村教师一位像我们在尤兰还能碰得见的怪物。“

15、此地的确并不是locusdocendi,”这人说。“但我希望足下多发表一点意见来启发我们。足下的古典书籍一定读得不少。”“唔,不错,”司法官说。“我是喜欢读有用的古典著作的;不过我也喜欢读近代的著作只是每日故事集是一本例外;老实讲,这类书我们太多了。”“每日故事集?”我们的学士问。“是的,我指的是一般的流行小说。”“原来如此!”这人微笑了一下,“这些书写得很聪明,宫里的人都喜欢读。皇上特别喜欢读关于伊文及哥甸先生的传奇。这书描写亚瑟王及其圆桌骑士的故事。他常常跟大臣们把这故事作为谈笑的资料。”“这本书我倒还没有读过!”司法官说,“这一定是海贝尔格所出版的一本新书了。”尤兰(Jutland)是丹

16、麦的一个省份。拉丁文,“文教地区”的意思。每日故事集(Hverdagshistorierne)是丹麦作家GyllembourgEhrensvrd的第一部小说。亚瑟王的圆桌骑士是在欧洲流传很广的关于一群骑士的冒险故事。这儿是指丹麦国王汉斯与他的一个喜欢读这故事的朝臣奥托路德的一段对话。国王汉斯说:“这本书里所描写的伊文和哥甸先生真是了不起的骑士,像这样的骑士现在再也找不到了!”奥托路德回答说:“如果还有像亚瑟王那样的国王,当然可以找到像伊文和哥甸那样的骑士的!(见丹麦作家荷尔堡著丹麦王国史)“不对,”学士说,“这书并不是由海贝尔格出版的,而是由高得夫里冯格曼出版的。”这是汉斯王朝的丹麦第一个印刷

17、匠。他在1495年出版的丹麦诗韵(DenDanskeRimkronike)是第一部用丹麦文印的书。“真的?他就是作者本人吗?”司法官问。“这是一个很老的名字!这不也是丹麦第一个印刷所的名字吗?”“是的,他是我国印刷业的始祖。”这人回答说。谈话一直进行得还不坏。这时另外有一位开始谈到从前流行过一两年的瘟疫:他指的是1484年的那次瘟疫。司法官以为他是在谈霍乱病,所以他们的谈话还勉强可以进行下去。1490年的海寇战争离那时还没有多久,因此他们自然也要谈到这个题目。他们说:英国的海盗居然从船坞里把船都抢走了。司法官亲身经历过1801年的事件,因此他也理直气壮地提出反英的意见。除此以外,谈话进行得可不

18、太好:每一分钟总有一次抬杠。那位了不起的学士不禁有些糊涂起来:司法官的最简单的话语在他听来不是显得太粗鲁,就是太荒唐。他们互相呆望着。事情一僵的时候,学士就讲起拉丁文来。他以为这样别人就可以懂得他的话了;不过事实上这一点用也没有。“现在您的感觉怎样?”老板娘问,把司法官的袖子拉了一下。现在他恢复了记忆力:在他刚才谈话的时候,他把先前所发生的事情完全忘记了。“我的天!我是在什么地方?”他说。他一想起这个问题就觉得头昏。“我得喝点红葡萄酒!蜜酒和卜列门啤酒也好。”有一位客人说,“请您也来跟我们一起喝吧。”这时两个女孩子走进来了,其中一个戴着一顶有两种颜色的帽子。她们倒出酒来,行了曲膝礼。司法官的背

19、上冷了半截。“这是怎么一回事儿?”他说。但是他不得不和他们一起喝酒。他们对这位好先生非常客气,弄得他简直不晓得怎样办才好。有一个人说他醉了,他对这句话没有丝毫的怀疑,他要求他们替他喊一辆“德洛西基”来。于是大家就以为他在讲莫斯科方言了。“德洛西基”(drosahky)是过去俄国的一种马车。他从来没有跟这样一群粗鲁和庸俗的人混在一起过。他想:这真叫人相信这个国家退化到野蛮时代了。“这真是我一生中最可怕的时刻。”不过,在这同时,他的灵机一动,想要钻进桌子底下,偷偷地爬到门那儿溜出去。但是当他刚刚一爬到门口的时候,别人就发现了他的活动。大家抱住他的双脚。这时,也算是他的运气,他的一双套鞋被拉掉了因此整个的幻景也就消逝了。司法官现在清楚地看见他面前点着一盏很亮的灯,灯后面有一幢大房子。他认识这房子和它周围的别的房子。这就是我们大家所知道的东街。他躺在地上,双脚正对着大门。看门人坐在他对面,在打盹。“我的天!难道我一直是躺在街上做梦么?”他说。“是的,这是东街!真是光明快乐,丰富多采!可怕得很,那杯混合酒居然把我弄得那样醉!”两分钟以后,他坐进了一辆马车,向克利斯仙码头驰去。他把他刚才经历过的不安和苦恼思索了一下,他不禁衷心地称赞幸福的现实我们所处的这个时代。我们这个时代虽然缺点不少,比起他刚才进入的那个时代究竟好得多。你看,司法官的想法并不是没有道理的。感谢阅读,希望能帮助您!

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1