ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:17 ,大小:32.68KB ,
资源ID:3337483      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/3337483.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(奥巴马获胜演说演讲稿中英文精选多篇.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

奥巴马获胜演说演讲稿中英文精选多篇.docx

1、奥巴马获胜演说演讲稿中英文精选多篇第一篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) 奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that theyve achieved. and i look forward to working with them to renew this nations promise in the months ahead. 第二篇:奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) 奥巴马获胜演说演讲稿(中英文) obamas victory speech: change has e to ameri

2、ca if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. the answer told by lines that stretched around schools

3、and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat

4、 and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled. americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. we are, and always will be, the united states o

5、f america. the answer that led those whove been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. been a long time ing, but tonight, because of what we did on th

6、is date in this election at this defining moment change has e to america. little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen. mccain. mccain fought long and hard in this campaign. and hes fought even longer and harder for the country that he loves. he has endured s

7、acrifices for america that most of us cannot begin to imagine. we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that theyve achieved. and i look forward to working with them to renew this nations promise in the months

8、 ahead. 第三篇:奥巴马的获胜演说 奥巴马的获胜演说 barack obamas victory speech (2014年11月4日,美国人选出伊利诺州参议员贝拉克奥巴马为第44任总统。漫长的大选日结束当天,奥巴马在芝加哥一座公园向支持者致词) 你好,芝加哥! 如果还有人怀疑美国是个一切皆有可能的地方,还有人怀疑美国缔造者的梦想在我们所处的时代是否依然燃烧,还有人质疑我们民主的力量,那么今晚就是答案。 这个答案来自青年人和老年人,富人和穷人,民主党人和共和党人,黑人和白人,拉美裔、亚裔和美国原住民,同性恋和异性恋,残障人士和健全人士。美国人向世界宣告,我们不仅仅是一群个体或一群红州和蓝

9、州。我们是美利坚合众国,永远都是。 虽然来路漫漫,但今晚,由于我们在这个日子、在这次选举、在这个决定性时刻所作的选择,美国迎来了变革。 这是你们的胜利。 我知道,你们这样做不只是为了赢得一场选举。我也知道,你们这样做不是为了我。 你们这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多么艰巨。就在我们今晚庆祝的同时,我们知道明天将带来我们一生之中最为艰巨的挑战两场战争,一个处境危险的星球,百年来最严重的金融危机。 就在我们今晚站在这里的同时,我们知道,还有勇敢的美国人在伊拉克的沙漠和阿富汗的群山中醒来,为了我们甘冒生命危险。 还有父母在孩子睡着后难以入眠,担心他们如何偿还抵押贷款、支付医药费或是存够钱送孩子

10、上大学。 还有新能源要利用,还有新就业机会要创造,还有新学校要修建,还有新威胁要应对,还有联盟要修复。 前方的道路将是漫长的。我们的征途将是险峻的。我们也许无法在一年甚至一届任期之内实现目标。但是,美国,我从未像今晚这样,对我们终将实现的目标充满希望。 我向你们保证,我们全体国民终将实现目标。 会有挫折和失败的开端。会有很多人并不赞同我作为总统所作的所有决定或决策。我们也知道,政府无法解决所有问题。 但我会始终向你们坦陈我们所面临的挑战。我会听取你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。最重要的是,我会请你们参与重建这个国家,以美国221年来一直采取的唯一方式一砖一瓦,胼手胝足。 因此,让我们发扬

11、新的爱国精神和责任感,让我们每个人都下定决心全情投入,更加努力地工作,不只关心自己而且互相照顾。 让我们记住,如果说这场金融危机教会了我们什么的话,那就是我们不可能在普通 民众水深火热的同时拥有繁荣兴旺的华尔街。 在这个国度,我们整个国家、全体国民是荣辱与共的。让我们抵制住诱惑,不要回到长期毒害美国政治的老一套党派偏见、小题大做、幼稚无知中。 让我们记住,正是本州的一名男子首次将共和党的大旗扛到了白宫。共和党建立在自力更生、个人自由和国家统一的价值观之上。 这也是我们所有人共同的价值观。虽然民主党今晚取得了巨大的胜利,但我们在赢得胜利的过程中秉承着谦逊的态度,决心消弭一直阻碍我们进步的分歧。

12、正如林肯对一个远比我们现在分歧更大的国家所说,我们不是敌人,而是朋友。虽然关系可能紧张,但这不会割断我们的情感纽带。 对于我尚未赢得支持的美国人,我今晚也许没能得到你们的选票,但我听见了你们的声音。我需要你们的帮助。我也将成为你们的总统。 对于所有今晚关注我们的海外人士,从议会和皇宫到在这个世界上被遗忘的角落里挤在收音机旁的人,我们的经历虽然各有不同,但我们的命运是相通的,美国发挥领导作用的新曙光就在眼前。 对于想要毁灭这个世界的人,我们必将击败你们。对于追求和平与安全的人,我们支持你们。所有那些怀疑美国这座灯塔能否依然那样明亮的人,今晚我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或

13、财富的规模,而是来自我们所怀理想的持久力量:民主、自由、机遇永不放弃的希望。 这是真正的美国精神:美国能够改变。我们的联邦能够日臻完善。我们已经取得的成就让我们对明天能够而且必须取得的成就充满希望。 这次选举有许多第一次和许多将会世代流传的故事。但是今晚萦绕在我脑海中的,是一名在亚特兰大投票的女士。她和这次选举中无数排队等待发出自己声音的选民没什么区别,除了一点:安尼克松库波尔已经106岁了。 她出生时奴隶才刚刚废止了一代人时间;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样的人不能投票,原因有两个一是因为她是女性,二是因为她的肤色。 今晚,我想到了她一百年来在美国所目睹的一切心痛与希望;斗争

14、与进步;那些我们被告知我们办不到的时代,以及那些坚守美国信条即是:是的,我们能做到。 在妇女的声音被压制、愿望被忽视的时代,她亲眼目睹妇女们站起来,大声发表意见,去参加投票。是的,我们能做到。 当席卷全国的沙尘暴和大萧条令人绝望之时,她目睹一个国家依靠自己,用罗斯福新政、新就业机会和对共同目标的新认识战胜了恐惧。是的我们能做到。 当炸弹落在我们港口、专制暴政威胁世界时,她亲眼见证了一代人成长为伟大的一代,见证了一个民主国家被挽救。是的,我们能做到。 第四篇:奥巴马获胜演说 奥巴马获胜演说 to those who would tear this world down we will defea

15、t you. to those who seek peace and security we support you. and to all those who have wondered if americas beacon still burns as bright tonight we proved once more that the true strength of our nation es not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of ou

16、r ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope. for that is the true genius of america that america can change. our union can be perfected. and what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. this election had many firsts and many stories that w

17、ill be told for generations. but one thats on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in atlanta. shes a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing ann nixon cooper is 106 years old. she was born just a generation pa

18、st slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldnt vote for two reasons because she was a woman and because of the colour of her skin. and tonight, i think about all that shes seen throughout her century in america the heartache and the hope; t

19、he struggle and the progress; the times we were told that we cant, and the people who pressed on with that american creed: yes we can. at a time when womens voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. yes we can. when there w

20、as despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs and a new sense of mon purpose. yes we can. when the bombs fell on our harbour and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a de

21、mocracy was saved. yes we can. she was there for the buses in montgomery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta who told a people that “we shall overe.” yes we can. a man touched down on the moon, a wall came down in berlin, a world was connected by our own science

22、and imagination. and this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in america, through the best of times and the darkest of hours, she knows how america can change. yes we can. america, we have e so far. we have seen so much. but there is

23、 so much more to do. so tonight, let us ask ourselves if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as ann nixon cooper, what change will they see? what progress will we have made? this is our chance to answer that call. this is our moment. t

24、his is our time to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with c

25、ynicism, and doubt, and those who tell us that we cant, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: yes we can. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america. 第五篇:奥巴马获胜演讲稿 my fellow citizens: 我的同胞们: i stand here today humbled by the task b

26、efore us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. i thank president bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition. 今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。我要感谢布什总

27、统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。 forty-four americans have now taken the presidential oath. the words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. at these moments, america has carri

28、ed on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. 迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣,但通常面临的是乌云密布的紧张形势。在紧张的形势中,支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见,也在于美国人民对国家先驱者理想的信仰,以及对美国

29、立国文件的忠诚。so it has been. so it must be with this generation of americans. 前辈们如此,我们这一代美国人也要如此。 that we are in the midst of crisis is now well understood. our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibil

30、ity on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. our healthcare is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet. 现在我们都

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1