ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:21.29KB ,
资源ID:29940098      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/29940098.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白 蒋静仪.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白 蒋静仪.docx

1、新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白 蒋静仪Translation in Unit1(1)法官要求记者不要公开受害人的姓名。(disclose)The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim. (2)老师费尽苦心务必使我们全都理解他的话,(take pains to do sth)The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.(3)最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。(conduct,

2、attain)Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence. (4)他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。(confirm)He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptance by writing us a letter. (5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。(make the most of)George studies

3、very hard. He wants to make the most of his chance to learn. (6)我们不能去。第一,天气太冷。另外,我们正忙着。(to begin with)We cant go. To begin with, its too cold. Besides, were busy.(7)该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。(speak up)Its about time that someone spoke up for these basic truths/facts.(8)此时此刻你应该工作而不该在床上躺着。(instead of)You sh

4、ould be working instead of lying there in bed at this time of the day.(9)他发言时,我要记些笔记。(jot down)Ill jot down some notes while hes speaking.(10)我自己无法提起这个箱子,它太重了。(on ones own)I cant carry the suitcase on my own,its too heavy.Translation in Unit2(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone)The baby cant even cr

5、awl yet, let alone walk. (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in ones opinion ) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读。(to a certain extent, relate to, cope with) To a certain exte

6、nt the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skill you can cope with outside class reading better. (4) 你检查一下引擎(engine)看看出了什么问题好吗?(take a look)Can you take a look at the engine to see whats wrong? (5) 有些人相当然的认为日语中的每一个词在汉语里都有对应的词语。(assume,equivalent) Some people assum

7、e that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6) 我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all the relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(its no use) There/ It is no use asking me any more questions about that matter because I wont answer. (8)事先没有仔细阅

8、读合同就签名是吉姆的错误。(on ones part) It was a mistake on Jims part to sign the contract without reading it carefully. (9) 他们拒绝向我们提供需要的全部信息。(provide with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这件事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened t

9、hree years ago.(11) 这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by/ of Shakespeare. (12) 如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command/ mastery of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job/ in job-

10、hunting. Translation in Unit31)我们是好朋友,可他居然将这么大的一件事瞒着我,实在令我吃惊。(keep sth. From,take sb. By surprise)We are good friends; however, he kept such an important matter from me, which took me by surprise.2)在毕业典礼(commencement)上,她感到喉头哽咽,但她仍然忍住了泪水。(a lump in ones throat,fight back)At the commencement, she felt

11、 a lump in her throat but fought back her tears.3)汤姆昨晚和我聊天,他告诉我他的病已经得到控制,不需做外科手术。(chat with,under control)Tom chatted with me last night. He told me that his disease had been brought under control, and there was no need for surgery.4)听说她的车驶离了公路,她的父母担心得要命。(run off,be worried sick)Her parents were wor

12、ried sick when they knew that she had run off the highway.5)她满面愁容,不只有何心事,(on ones mind)She looks very worried; I wonder whats on her mind.6)他是个害羞和沉静的男孩,在走上讲台叙述自己的经历之前,他悄悄地坐在礼堂(auditorium)的一角集思冥想。(gather ones thoughts) He is a shy and silent boy. Before he went onto the stage to share his experiences

13、, he sat quietly in a corner of the auditorium, gathering his thoughts.7)在乐队干了几年后,他又做回了音乐独立人(solo musician),于是他的事业又回到了原点。(gather ones thought)After several years of working in a band, he has now gone back to being a solo musician, so his career has come full circle.8)自己的儿子长成了一个能干的生意人,他总算放心了。(turn in

14、to,to ones relief)To his relief his son has turned into a capable businessman.Translation in Unit4 1)许多老师不赞同这种做法。(frown on ) Many teachers frowned on this practice. 2)当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。(glare at) An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn. 3)当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。(rec

15、ognition) When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face. 4)我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。(whereas, stubborn, recall) My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on go

16、ing abroad to study after he finished his secondary school. 5)当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。(sustain) Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area. 6)每当做母亲的拿弟弟跟哥哥做比较,弟弟就要抗议。(compare with,protest) Every time the mother tries to compare the younger brother with his eld

17、er brother, the younger one will protest. 7)当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不入。(fit in with) He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school. 8) 她脸上气急败坏的表情实在把我吓坏了。我再也不敢说个不字。(terrify) The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again. 9)怪不得你最后闯出祸来,原来你从

18、来不听你父母的管教。(no wonder ,end up in trouble) No wonder you ended up in trouble. You never followed your parents advice. 10) 他花了整整两年的时间才慢慢适应了这个新环境。( adapt to) It took him two years to adapt to the new environment.Translation in Unit5 1)威廉非常喜欢那女孩子,所以他尽力讨好她,并且很有信心可以赢得她的心。(impress,optimistic) William likes

19、the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart. 2)他有创造性,对未来也有很好的判断力,可就是喜欢秘而不宣。(creative,vision,keep sth of oneself) He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself. is not to lose confidence in yourself

20、. 3)他们来自一个贫穷的小山村,那里的人们远离现代文明。(shut off)They came from a poor village where people were shut off from modern civilization.4)我们要努力工作,争取达到我们所定下的目标。(achieve the goals;make an/the effort)We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.5)我们应该满足于我们所拥有的一切,不该对周围的事情太吹毛求疵。(be content

21、 with;critical)We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.6)他们经常代表学校参加辩论赛;今晚我们将聚会庆祝他们的成功,(represent;throw a party)They often represent our school in debating competitions; tonight we will throw a party to celebrate their success.7)通过读书,他

22、不仅开阔了视野,而且学会了不但完善自己的人格。(expand ones horizons;improve)Through reading, not only has he expanded his horizon, he has also learned to keep improving his character.8)为把那个女孩从火中救出,两名警察牺牲了他们的生命。(sacrifice)Two policemen sacrificed their lives in order to save that girl from the fire.9)稳定的、无冲突的夫妻关系对家庭中的孩子有好处

23、。(stable,conflict)A stable relationship without conflicts between husband and wife benefits the children in the family.10)不要抱怨命运,尽可能好地享受自己的生活。(fate,make the best of) Dont complain about your fate and make the best of tour life.Translation in Unit 61)没有别的选择,你所能做的就是调整自身适应新环境。(alternative,adjust)There

24、s no other alternative,all you can do is to adjust yourself to the new environment.2)对绝大多数人而言,财富和名望对建立幸福感没多大促进作用。(contribute to,a sense of well-being)For most people,wealth and fame does/do not contribute much to creating a sense of well-being.3)房子已经很长一段时间没有人住,家具上都有了一层厚厚的灰尘。(deserted,a layer of)The

25、house has been deserted for a long time and there is a thick layer of dust on the furniture.4)老师认为那男孩的行为并不是故意的,所以决定予以忽视,并给了他另一次机会。(deliberate,ignore)The teacher did not think the boys act was deliberate,so he chose to ignore it and gave him another chance.5)正是那件事让我对他的看法彻底改变了。(incident,in a.light)It

26、was that incident that made me see him in a completely different light.6)报告指出火灾是由于他的玩忽职守造成的。(due to,neglect)The report points out that the fire was due to his neglect of duty.7)在公众场合吐痰是不礼貌的。我要你停止这种行为。(spit,put a stop to)It is rude to spit in want you to put a stop to such bad behavior.8)从根本上说,他的学习能力

27、没有一点问题。问题的根源是他对语言学习没有兴趣。(basically,be at the root of)Basically,there is nothing wrong with his learning is at the root of the problem is his lack of interest in language learning.Translation in Unit 71)直起身子来,脚要跟上音乐拍子。(straighten up,keep time to)2)如果周末你们要去看电影,把我也算上。(count in)3)我今天早上没吃早饭就走了,因为我得赶时间。(i

28、n a hurry)4)他们要求更多的电力供应,我们应该满足他们的需要,减轻他们的压力。(request,release)5)他们将酒瓶传了一圈,每人喝了一口后,就向森林深处走去。(make the rounds,set out for)6)我的电视机坏了,我马上在网上订购了一台新的。商店会派人送货上门。(break down,deliver)7)当他意识到毫无希望时,微笑从脸上逐渐消失了。(fade)8)像他这么一个温文尔雅的人居然如此粗鲁地打断我们。我们都无法相信地看着他。(interrupt,in disbelief)Translation in Unit 8 1)这所学校关心学生的道德

29、和社会责任的教育,多过于他们的学业成绩。(concerned with)2)技术学校的教育宗旨只是传递知识,而大学的宗旨是生产知识。(in contrast to,technical school)3)在当今社会,大多数人渴望得到财富、名声、地位和权力。(hunger for)4)虽然很多人知道吸引的危害,但是他们还是很难戒烟。(give up)5)学生们一旦进入大学,他们需要努力解决的问题之一就是如何处理自由和责任之间的关系。(grapple with)6)这些广告对那些渴望拥有白皙肤色的女性极具吸引力。(appeal to)7)许多老年人不喜欢摆弄电脑,因此有关人工智能的书籍往往让他们提不起兴趣。(tinker;turn.off)8)我们得出必然的结论是,他偷了这笔钱。(inevitable conclusion)

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1