ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:32.33KB ,
资源ID:2945845      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2945845.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英文新词.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英文新词.docx

1、英文新词1、Barbeque stopper-朋友聚会的时候,一旦聊到一个最近很热门的话题,大家一般都会停下手中的碗筷,热烈讨论一番。这种情形有一个对应的习语,就是barbeque stopper,字面意思为使烧烤活动中断的事情,是一个澳大利亚俚语,指波及范围很广、对当下有深远影响且颇具争议性的话题讨论,即热门话题。请看例句:Sibling rivalry is the new barbecue stopper - at least in my circles.手足反目是最新的热门话题,至少在我的圈子里是热门的。2、Two commas-万元户、大款等都是我们在不同时期对有钱人的不同叫法。随着

2、财富的不断增加,万元早已不再是有钱的标准,百万、亿万富翁也不少见。由此,有钱人的新说法自然也就更新换代了。Two commas(字面意思为两个逗号)是百万富翁的一个新说法。在英语中,我们用逗号做数字中的千位符。如果一串数字中出现了两个逗号,那么这个数字一定超过了百万。由此才有了这个说法。如果我们说某人有两个逗号,那意思就是说他是个百万富翁。如果对方是个十亿富豪,我们就可以说他有三个逗号。请看例句:They both have their two commas after floating their infant Internet businesses on Wall Street.将初具规模

3、的互联网公司拿到华尔街上市以后,他俩都成了百万富翁。3、养老金入市-A Chinese province won permission on Wednesday to try investing money from its largely unmanaged pension funds into the countrys capital markets.中国某省份周三获批尝试将大量非托管养老金投入资本市场。经国务院批准,全国社保基金理事会受广东省政府委托,投资运营广东省城镇职工千亿养老金。投资方向将以固定收益产品为主。至此,关于养老金该不该入市的争论尘埃落定,养老金入市这一出资本市场大戏,终

4、于揭开了新的篇章。文中的pension funds into the countrys capital markets指的就是养老金入市,是指把基本pension insurance fund(养老保险基金)中的fund for individual accounts(个人账户基金)进行portfolio investment(证券投资)。将pension funds(养老金)投资于市场,可以实现养老金preserve or increase the value(保值增值),也可以起到stabilize the market(稳定市场)的作用,但由于养老金属于social security(社

5、会保障)范畴,投入市场难免存在风险,因此养老金入市一直是中国专家、学者争论的问题,同时也受到民众的强烈关注。在2012年3月召开的两会上,养老金double-track pricing system(双轨制)遭到质疑,养老金入市与否再引争议;20日,养老金入市问题尘埃落定,广东千亿养老金确定入市。按该计划,企业为员工设立专门的账户,员工每月从其工资中拿出一定比例的资金存入养老金账户,而企业一般也为员工缴纳一定比例的费用。员工自主选择portfolio(证券组合)进行投资,收益计入personal account(个人账户)。员工退休时,可以选择一次性领取、分期领取和转为存款等方式使用。4、Fi

6、ght to the bitter end-Bitter end有一种特殊的意义。船员把船尾系锚绳的柱子叫bitt,系在这柱子上的锚绳的尽头称为bitter end。所以to the bitter end就是到了尽头,再没有多余的绳索了。英语中人们用fight to the bitter end形容坚持不懈,历尽艰辛、苦斗到最后关头。请看例句:Mrs Brown fought to the bitter end to keep her house, it was the only one left after the developers tore down all the others. B

7、ut after 5 years she gave up and took the money.布朗太太为了自己保住房子坚持到了最后关头,开发商把周围所有的房子都拆光了,她还不动摇。但是她苦熬了5年之后,还是改变了初衷,接受拆迁费搬家了。5、妇科检查惹争议-Beijing Yirenping Center (BYC), a public welfare organization, proposed that gynecological examinations be removed from the physical exams for civil service recruitment.北京

8、益仁平中心建议取消公务员录用考试体检中的妇科检查项目。北京益仁平中心向人力资源和社会保障部、卫生部、国家公务员局等三部门寄送建议信,吁请取消或修改现行公务员考试体检中的妇科检查项目。文中的gynecological examinations就是指妇科检查,gynecological就是指妇科的;妇产科医学的,例如gynecological inflammation(妇科炎症)、gynecological medicine(妇科用药)。根据公务员录用体检操作手册,现行的女性civil service examination(公务员考试)physical exams(体检)妇科检查的项目大多涉及p

9、rivate parts of a womans body(女性身体私密部位),检查的重点为Sexually Transmitted Disease,STD(性病)、malignant tumor(恶性肿瘤)等。这些信息内容享有不为他人知悉的权利,除非是出于本人medical care(医疗保健)目的。此外,过于细致、深入的妇科检查与work of civil service(公务员工作)没有direct relation(直接关系),这种体检对于civil service recruitment(公务员录用)工作的价值不大,而且会给女性造成间接的privacy invasion(隐私侵犯)和

10、gender discrimination(性别歧视)。6、现金快闪族-Cash Mobs例句:Now a group of online activists is harnessing social media like Twitter and Facebook to get consumers to spend at locally owned stores in so-called Cash Mobs, in a bid to support small business owners.日前出现了一批所谓的现金快闪族,这些网上活跃分子利用Twitter、Facebook等网络社交工具号召

11、消费者到当地自营商店中突击消费,以支持当地的小企业业主。7、小产权房-houses with limited property rights/limited-property-rights housing例句:China has started trials of clearing houses with limited property rights in some cities and is preparing to expand the campaign nationwide, the Ministry of Land and Resources said.国土资源部称,目前已经开始试点

12、治理小产权房,同时准备在全国开始小产权房的清理工作。注释小产权房是指占用集体土地建设,并向集体经济组织之外的成员销售的住房。8、恶搞杜甫-spoofing Du Fu例句:Chinese netizens have gone on a rampage photoshopping Du Fu, the prominent Tang Dynasty poet. Ma Xinchao, president of Henan Poetry Association, says Du Fu is the light of the Chinese nation, and there should be a

13、bottom line on spoofing Du Fu. 近日来,中国网友疯狂ps唐朝著名诗人杜甫。河南省诗歌协会会长马新朝认为,杜甫精神是民族之光,恶搞杜甫不能没有民族底线。9、阶梯电价-tiered power tariffs例句:China has altered a proposal for tiered power tariffs, which will charge higher rates for heavier users.我国已修订好阶梯电价的方案,将针对电量消耗较高的用户征收更高的电价。10、Cant fight ones way out of a paper bag-

14、Paper bag是纸做的口袋。如果形容某人连个纸袋也无法挣脱的话,那他简直就像小虫子一般软弱无力。所以这个习语的意思就是软弱无力。请看例句:Larry has almost no chance to win his case, Im afraid. The company lawyer is shrewd and very tough. And the young lawyer Larry hired looks like he cant fight his way out of a paper bag.恐怕拉里几乎没有机会打赢他的官司。公司的律师非常精明强干,而拉里聘用的年轻律师显得太弱了

15、11、Go to pot-这个习惯用语来自牧场,牧场上的牲口随着年龄的增长身体每况愈下,最后在老得不中用时就难逃被屠宰的命运,然后人们会把它们切成小块扔进锅里煮了吃。这就是go to pot这个习惯用语的出处。当然现在它通用的意思和描述的对象已经有所转化,意思就是情况越来越糟糕,开始走下坡路。请看例句:My brother Freddy used to be a star athlete, but hes really let himself go to pot. In high school he ran 8 miles every day but now he just sits in front of the TV eating potato chips.我弟弟弗莱迪曾是个运动明星,但他却放任自流,每况愈下。他高中每天坚持长跑8英里,但如今却成天坐在电视机前吃炸薯片。12、首席隐私官-The Chief Privacy Officer (CPO) is a senior level executiv

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1