ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:22.98KB ,
资源ID:2934689      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2934689.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(神华包头煤制烯烃项目招标中英文.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

神华包头煤制烯烃项目招标中英文.docx

1、神华包头煤制烯烃项目招标中英文0229招标文件中英文(1)神华宁煤集团有限责任公司煤基烯烃项目 SHENHUA BAOTOUCOAL TO OLEFIN PROJECT神华包头煤制烯烃项目CRUSHER、DISTRIBUTORAND PLATFORM OF VIBRATION REDUCTION FOR COAL DISCHARGE & STORAGE UNITINTERNATIONALCOMPETITIVE BIDDING DOCUMENT卸储煤装置细碎机及布料器、减振平台招标文件Volume 2 PartCommercial Part 第二卷 第部分 商务部分ProjectName: Pr

2、ocurement of Crusher, distributor, and platform ofvibration reduction for coal discharge & storage units for Shenhua BaotouCoal to olefin Project ( hereaftercalled “Project” ) 项目名称:神华包头煤制烯烃项目卸储煤装置细碎机及布料器、减振平台采购(以下简称“项目”)Package.No.包号April 1, 2008, 日期:2008年4月1日1.Timeof Selling Bidding Documents发售招标文件

3、时间: Priceof Bidding Documents招标文件售价:A complete set of Bidding Document ofeach package may be purchased by any interested Bidder upon payment of a non-refundablefee RMB 800.每套招标文件售价人民币800元(大写:人民币捌佰元整),售后不退。5.Placeof Bid Opening开标地点:No.218 Meeting Room on the second floor, Address:zhongjinghaoting man

4、sion, No. 12 Andelu, Dongcheng District,Beijing, China地 址:北京市东城区安德路12号中景濠庭大厦Postal Code邮政编码:100011Telephone电话: 86-10-58132373,58131161Facsimile传真: 86-10-58132371Contact Person联系人: Mr.AccountNo.: 302005725账 号:302005725SECTION 6第六章Bid Data Sheet投标资料表3)对照招标文件技术规格,逐条说明所提供货物和服务已对招标人的技术规格做出了实质性的响应,并申明与技术规

5、格条文的偏差和例外。特别对于有具体参数要求的指标,投标人必须提供所投设备的具体参数值4) A list of commercial deviations to our ITB document. 4) 对本招标文件的商务偏差表5). A list of technical deviations to our ITB document. 5) 对本招标文件的技术偏差表*6) Bidder shall complete equipment data sheets, and provide adequate descriptive literature and documentation relat

6、ing to the goods. Details of the technical submittal requirements are included section 8 of this ITB. *6)根据招标书要求,投标方应该完成设备数据表,提供对产品的详细文字描述及相关资料。详细的技术文件提交要求包括在本招标文件第8章中。 14.5Storage , Preservation & Maintenance 存储、保存以及维护 In case special precautions are required to safeguard Bidders guarantee, such sp

7、ecific conditions shall be specified in the quotation. The recommended precautions shall cover the period of storage, preservation and maintenance following delivery thru plant star-up, i.e. during warehousing, installation, commissioning, etc. 为了保证投标商设备性能而需要采取特殊的防护措施,应在投标中明确指出。推荐的防护措施应包括,存储及维护,整个防护

8、期延续到装置开车,例如要经过仓储,安装,试车等各个阶段。 15.1Amount of Bid Security: no less than 2% of the total bid price投标保证金金额:不低于投标总价的2%。16.1Period of Validity of Bids: 90 days 投标有效期:90天17.1The Bidder shall prepare one (1) original, five (5) copies, two (2) compiled electronic version(U disk or CDs) of the Bidding Documen

9、ts according to the format as furnished in the Bidding Documents, clearly marking each “ORIGINAL”, “COPY” or “Electronic Copy” of bid, as appropriate. In the event of any discrepancy between original and copy, the original shall govern. In the event of any discrepancy between paper documents and ele

10、ctronic copy, the paper documents shall govern.投标人应按招标文件提供的格式准备投标文件正本一份、副本五份和可编辑电子版本二份(U盘或光盘),每套投标文件须清楚地标明“正本”、“副本”或“电子版本”。如正本和副本不符,以正本为准。如纸质文件与电子版本不符,以纸质文件为准。四、Submission of Bids 投标文件的递交18.2The Place for Submitting Bids: No. 218 meeting room on the second floor zhongjinghaoting Mansion, No. 12 Ande

11、lu, Dongcheng District, Beijing, China. 投标文件提交地点:北京市东城区安德路12号中景濠庭大厦218会议室。19.1The Deadline for Submitting Bids: At 10:00 a.m., April 21, 2008 (Beijing Time) .投标截止日期和时间:2008年4月21日上午十点(北京时间)五、Opening and Evaluation of Bids 开标与评标22.1The Time of Bid Opening: At 10:00 a.m, April 21, 2008 (Beijing Time) 开

12、标时间:2008年4月21日上午十点(北京时间)Place of Bid Opening: No.218 Meeting Room on the Second floor, zhongjinghaoting mansion, No. 22 Andelu, Dongcheng District, Beijing, China. 开标地点:中国北京市东城区安德路12号中景濠庭大厦二层218会议室。23.1Bid evaluation method: lowest evaluated price method.评标办法:最低评标价法。26.2The total Evaluated Bid Price

13、 (EBP) will be calculated on the basis of the scope of supply and quantity of all items necessarily for the Goods and technical services specified in the bidding documents (at least including but not limited):计算评标总价时,将以招标文件规定的供货范围(包括技术服务)为基础,计算评标价格,至少包括但不限于:For goods offered from within PRC, the tot

14、al EBP shall be EXW Price (including Value Added Taxes and other taxes), plus the price of inland transportation, insurance, other costs relevant to delivery of the goods to the final destination, technical services (including technical document) fee and so on, 对国内提供的货物,评标价格为出厂价(含增值税及其它税)国内运输、保险、及与运

15、输有关的费用,技术服务费(包括技术资料费)等等。For goods offered outside PRC, the total EBP shall be DDU Price, technical services (including technical document) fee etc. and the price of Value Added Taxes, customs duties and other taxes, inland transportation, insurance, other costs relevant to delivery of the goods to t

16、he final destination. 对国外提供的货物,评标价格为DDU价、技术服务费(包括技术资料费),增值税、关税及其它税、国内运输、保险、及与运输有关的费用等等。26.4.2The delivery of the contractual goods under the Invitation for bid shall be before October 15, 2008. Taking this schedule requirement as the basis, a delivery “adjustment” will be calculated for each bid by applyi

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1