1、英语日常口语 忍者神龟篇 03英语日常口语 忍者神龟2012篇 03tmnt s1 02Man, this mask is glued on tight! 伙计这面具粘的真结实Mikey, stop! It is not a mask. 住手这可不是面具Ok hes in the clear. 好吧 他不是But those other guys were totally alien robots.但是其他人肯定是.Theres gotta be, like,20of them down there.那下面大约有20个那个家伙Yeah, and thats just the one we ca
2、n see。是的 这还是能看得到的All right! An all-you-can-beat buffet自助餐 猛冲! 好让我们大开杀戒吧We cant just just rush in there. We need a plan. 我们不能就这样冲进去 得有个计划Why?Think, you shellbrain. 好好想想 大傻瓜There are innocent lives at stake(at stake 处于危险中 在紧要时刻).里面还有平民百姓呢If we screw拧 this up, theyre all goners.如果我们拧开它,他们都成走的人了。 要是我们搞砸
3、了他们就玩完了Then we wont screw it up.我们不会搞砸的。Boy, I could sure go for some of that pizza right now,huh? 伙计们我真的非常想吃披萨。What? I cant be the only one thats hungry.什么 不可能只有我饿了吧。Wheres Snake?那小子哪里去了?Oh, geez.哦 天Get him!抓住它Maybe he went over the wall.也许他翻墙过去了Im on it!我来Alley-oop 嘿呦!Ow, I dont think he went this
4、 way. 我想他没走这边Oh, great. We let him get away.好, 很好 我们让他逃了Whoa, whoa. You are the leader. That means you let him get away. 哦哦 你是头 就是说你让他逃了You are not helping. 你在火上浇油Im not trying to help.本来也没想帮你Okay, okay. You want me to lead? Fine. We go back to the lair, gear up, and at midnight, we drive snakes van
5、 right up to the gate. Theyll think were him, and we ll cruise巡航漫游 right in.好吧好吧 你让我做主 好 (没问题)我们回去 做好准备 (带好装备),然后午夜我们开着那小子的车直奔大门,让他们误以为我们是他 然后就可以趁机破门而入。(如入无人之境)And then we bust some heads?然后打爆他们的脑袋?And then we bust some heads.然后打爆他们的脑袋。I love a happy ending.我喜欢大团圆的结局.I know youre a little worried ab
6、out me. Look, Im not gonna lie to you. Weve never gone into a fight like this, and I dont know whats gonna happen. But you dont have to worry. I will make it back. Love you , man.我知道你在担心我,听着, 我不想瞒你,我们从来有没有执行过这样的任务,我也不知道会发生什么,但是你不用担心,我一定会胜利归来的,我爱你 兄弟。Are you talking to your pet turtle? 你在和你的宠物乌龟谈心吗?N
7、o. Shut up!没有 闭嘴Thats adorable. 你可真萌啊On, Im gonna crush you! 我会回捏碎你的!Im gonna shellac you! 我要废了你!I think this plan is gonna work.我想这个计划会成功的。No plan ever survives contact with the enemy.事先策划与敌之术是不能保证成功的。It is how you react to the unexpected that will determine if you and your brothers succeed.你的随机应变才
8、是真正的制胜之道。Sensei, do you think Im ready for this? 师傅, 你觉得我准备好了么?Leonardo, I made you leader for a reason. Leo 我让你当领导是有原因的What is that reason? 什么原因?That is for you to discover on your own. 这要靠你自己去发现了Theres so much riding on this. What if something goes wrong?有太多的事情要做决策。万一出了什么差错怎么办?Failure is a possibi
9、lity every leader must face. 失败是每个领导人都可能会遇到的。Dont worry. We can handle this.不要担心 我们应付得来Get back here!给我回来!Hey, you cant keep us in here like this!你们不能这么把我们关着We know our rights!我们有人权的Hey, I dont think they care about that,April.我不认为他们在乎这事We cant just sit here. Weve gotta do sth.我们不能就坐在这里,我们得采取措施Like
10、what?怎样的?On my stomach! The pain is unbearable!哦,我得胃,疼死我啦Well, I guess we can just sit here.好吧,我们就这样坐着好Theyll be here any minute.他们随时都会到这里Kraanng, are those who are coming to this place coming to this place? 克朗,是否那些即将到来的造访者正在前往此地?I lack that knowledge, kraanng. I will inquire of Kraanng about that k
11、nowledge. Do you have the knowledge if those coming to this place are near this place, Kraang? 我缺乏相关知识,我会询问其他克朗,克朗,是否那些即将到来的造访者正在靠近此地?They are turtles! Call them turtles! “are the turtles here?”他们是乌龟! 叫他们乌龟! 说“那群乌龟来这了吗!”There are lights of a vehicle which contain that which you wish us to call the “
12、turtles”coming to this place which you wish us to call here.一辆开着车灯的汽车里面有你让我们叫“乌龟”的造访者正向这你称之为“这里”的此地行驶。What are you talking about? 你说的是什么话?你怎么说话呢?都是些什么屁话啊!The ones coming to this place are not in the vehicle bringing them to this place.那些将到来的造访者没有在把他们带来此地的汽车里。Then in what place are the ones called th
13、e turtles?那么那些叫“乌龟”的造访者在什么地方?Wow, lucky thing that van showed up to distract them. 哇 幸好那辆车及时出现分了他们的神。That was the plan, Mikey. We knew Snake was hiding in the alley, so Raph and I made him think we would be in the van.这就是我们计划好的,我们知道那小子藏在巷子里,所以我和拉夫就让他误以为我们在车里But we werent in the van.但是我们没有在车里啊Just ke
14、ep climbing.快点爬吧Can do遵命!Wow, Ive never seen anything like this.theyre using a metal alloy that I dont even recognize.我平生第一次见到这个,这种金属合金我甚至都不知道是什么。Gosh! A metal alloy even you dont know about! It boggles(弄坏搞糟) the mind.什么,连你都不知道的金属合金?太奇怪了Dude, you wanna talk metallurgy with me? Bring it!老兄, 你想和我讨论冶金么
15、?放马过来吧I dont, and.我不Guys!what part of being in an enemy lair do you not understand?伙计们 我们可是在敌人的地盘上 你们明白吗?Whoa。Alien robots外星机器人Alien robots huh? Hmm where have I heard that before? Oh yeah! Ive bee saying it for hours!See?see? Its a brain thing! I told you! I told you! But did any of you believe me? No! Cause you all think Im just some kind of bonehead!Mikey!Ok. But I was still right about the brain thing. You gotta give me that!你们必须承认Lets move.Move where?I think those are power conduits.我认为这些事电力管道Oh! Thats really interesting! Thanks for sharing,Donnie.Meathead, t
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1