1、英语翻译练习题Translation 1As we all know, health is very important to everybody. But do you really know how to stay healthy? Here are some useful tips, First, we should do exercise if we have time. For example, we can go to swim in the summer holiday. Or we can take a walk after supper. Doing exercise mak
2、es us healthy and strong. Second, we should take more vegetables and fruit and less candies. Stop eating junk food and drinking beers. Last but not least, we should go to bed early and wake up early. We should have enough sleep, or we will get sleepy in the day time. If we pay more attention to the
3、tips above, we will have a healthier body. Translation 2Everybody knows that women and men communicate differently. Women are more able to manipulate their facial expressions than men. However, the results are reversed when it comes to expressing anger. Women have a tendency to catch others emotions
4、, although men can hide their expressions better than females. Women are more inclined to face each other and make eye contact when talking. Men are more likely to look away from each other. When in a discussion, men are likely to debate and talk about a range of topics while the ladies may talk at
5、length about one topic.Understanding the difference in communication between men and women might help us communicate with each other in a better way. 参考译文:我们都知道,健康对每个人来说都很重要。但是你知道该如何保持健康吗?这里有一些实用的建议。首先,如果有时间的话,我们应该做运动。例如,我们可以在暑假的时候去游泳,或者晚饭后去散步。做运动使我们的身体更健康。 第二,我们应该吃更多的蔬菜和水果,少吃糖果。不吃垃圾食品。不饮啤酒。最后。我们应该早
6、睡早起。如果睡不够,第二天就会很疲倦。如果我们都能按照以上的建议注意自己的健康,我们的身体会更棒。参考译文:大家都知道,男女的沟通方式有所不同。女性比男性更善于操控自己的面部表情。但在表达愤怒时,结果恰恰相反。女性习惯捕捉别人的情感,但男性比女性更善于隐藏自己的表情。谈话时女性通常会选择面对面和对方保持眼神接触,但男性往往会将目光投向别处。进行讨论时,男性会对一系列话题进行辩论,而女性只会详细讨论一个话题。了解男女沟通方式的差异会帮助我们更好地互相沟通。Translation 3 According to Chinese lunar calendar(农历),August 15 of ever
7、y year is a traditional Chinese festival -the Mid-Autumn Festival(中秋节). This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn. On that night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for famil
8、y reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expressing peoples love and hope for a happy life. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official nation
9、al holiday in China. Translation 4 For you, these next four years will be a time unlike any other. Here you are surrounded by great resources; interesting students from all over the country, a learned and caring faculty, a comprehensive library, great sports facilities, and student organizations cov
10、ering every possible interest from the arts to science, to community service and so on. You will have the freedom to explore and learn about new subjects. You will learn to get by on very little sleep, meet fascinating people, and pursue new passions. You should make the most of this unique experien
11、ce and use your energy and enthusiasm to reap the benefits of this opportunity. 参考译文:每年农历八月十五是我国的传统节日中秋节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。夜晚,人们赏明月、吃月饼,共庆中秋佳节。中秋节也是家庭团圆的时刻,远在他乡的游子,会借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。中秋节的习俗很多,都寄托着人们对美好生活的热爱和向往。自2008年起,中秋节成为中国的法定节假日。参考译文:对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱
12、心的老师,有综合性图书馆,有完备的远动设施,还有针对不同兴趣的学生社团从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯挑灯夜战,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。你们应该充分利用这一特殊的经历,用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。Translation 5 With awareness of increasing dishonesty in todays society, its sometimes implied that in “the good old days” people were better, happier, and m
13、ore honest. Were they more honest? Maybe yes, maybe no. Long ago, all American schoolchildren knew the historical story of how Abraham Lincoln walked five miles to return a penny he had overcharged a customer. Its the kind of story that we think of as myth. But in the case of Lincoln, the story is t
14、rue. Every society has stories stressing the absolute value of honesty. Its these stories that students need to remember when temptation induces them to cheat.Translation 6 For most undergraduates, non-stop Internet is the fuel of college life. More than just toys, these instruments are powerful too
15、ls for the storage and management of every kind of information. And as more people around the world adopt these instruments, they are becoming indispensable. So, students should use the Internet to do homework, review lecture outlines, take part in class discussions and network online with their fri
16、ends. But in doing so, students must remember to regulate and balance their time. Too much time online can mean too little time in real-life studying or exercising or visiting with friends. Translation 7As one of the first Europeans to travel across Asia through China, Marco Polo is perhaps the most
17、 well-known foreign merchant and voyager to the Chinese people. He traveled extensively(广泛地)with his family, journeying from Europe to Asia from 1271 to 1295. He remained in China for 17of those years. His book The Travels of Marco Polo depicts his journeys throughout Asia, giving Europeans their fi
18、rst comprehensive look into the Far East, including China, India, and Japan. From his written accounts the Westerners learned of porcelain, coal, gunpowder, printing, paper money, and silk for the first time. 参考译文:随着人们意识到当今社会不诚实行为日益增多,有时就暗示着在“过去的好时光”里,人们更好、更快乐、更诚实。过去的人更诚实吗?也许是,也许不是。很久以前,所有的美国学童都知道亚伯
19、拉罕.林肯步行5英里去归还他多收顾客的一便士的历史故事。这是那种我们认为是杜撰出来的故事。但是,发生在林肯身上的故事的确是真实的。每个社会都有强调诚实的绝对价值的故事。这些故事正是学生在受到作弊的诱惑时需要记住的。参考译文:对于大多数本科生来说,永不间断的互联网是大学生活的动力。网络工具不只是玩具,而且是储存和管理各种信息的强大工具。随着世界上越来越多的人使用这些工具,它们已经变得不可缺。所以,学生应该运用互联网所创造的奇迹来完成作业、复习讲座提纲、参与课堂讨论、与朋友们进行网上社交。但是在做这些的同时,学生们应该记住,要控制和平衡好时间。上网时间过长就意味着在现实生活中学习、锻炼或和朋友叙谈
20、的时间过少。参考译文:作为通过中国游历亚洲的首批欧洲人之一,马可波罗可能是中国人最熟知的外国商人和航海家。从1271年到1297年,他和他的家人游历之广泛遍及欧洲和亚洲。期间,他在中国留居了17年。他的著作马可. 波罗游记描述了他游历亚洲的旅程,让欧洲人首次全面领略了包括中国、印度和日本在内的远东地区的情况。从他的文字叙述中,西方人第一次了解了到瓷器,煤炭,火药,印刷术,纸币以及丝绸。Translation 8 The first written records of the ancient Olympic Games date to 776BC. The ancient Olympics w
21、ere held every four years between August 6 and September 19 during a religious festival honoring Zeus(宙斯). The first modern Olympics were held in Athens, Greece, in 1896. The Olympic symbol consists of five interlaced rings of equal dimensions, representing the union of the five continents and the m
22、eeting of athletes from throughout the world at the Olympic Games. The Olympics truly took off as an international sporting event after 1924, when the 8th Olympic Games were held in Paris. Translation 9Air pollution can spread from city to city. It even spreads from one country to another. So air po
23、llution is really a global problem. Air pollution may kill people, especially babies, older people, and those who have diseases with their breath. Air pollution increases the risks of certain lung diseases. There are other possible health dangers from air pollution that we dont know much about. For
24、example, scientists are trying to find out whether chemicals that reach us from the air may cause changes in our cells. These changes might cause babies to be born with serious birth defects. Scientists are trying to learn how all the chemicals we are apt to take into our body work. Translation 10 A
25、s the worlds only truly universal global organization, the United Nations (UN) has become the foremost forum to address issues that transcend (超越) national boundaries and cannot be resolved by any one country acting alone. The initial goals of the UN are safeguarding (保护) peace, protecting human rig
26、hts, establishing the framework for international justice and promoting economic and social progress. In recent years, the UN has been faced with new challenges, such as climate change, international terrorism and AIDS. Conflict resolution and peacekeeping continue to be among its primary efforts.参考
27、译文:有关古代奥林匹克运动会的最早文字记载可追溯至公元前776年。古代奥运会每4年举办一次。在8月6日与9月19日之间的一个纪念宙斯的宗教节日期间举行。第一届现代奥运会于1890年在希腊雅典举办。奥运会的标志由五个大小相同的套环组成,代表着五大洲的联合和来自世界各地运动员的大聚会。奥运会真正腾飞、成为一项国际体育盛会是在1924年之后,即第8届奥运会在巴黎举办之后。参考译文:空气污染可以在城市间传播,甚至从一个国家传到另一个国家,因此,这是个全球性的问题。空气污染可能会致病,婴儿、老人和呼吸道疾病患者尤其容易受害。空气污染还会增加某些肺部疾病的患者风险,至于它引起的另一些健康问题目前我们还了解
28、不多。例如,科学家正在努力研究某些通过空气接触我们的化学物质是否会引起我们细胞的变异。这些变异有可能导致婴儿出生时带有严重缺陷。科学家希望找出我们易于吸入体内的全部化学物质是如何运作的。参考译文:作为世界上唯一一个真正具有普遍性的世界组织,联合国已经成为处理超越国界、而且任何一个国界都无法独立解决问题的首要论坛。联合国最初的宗旨是维护和平、保护人权、建立国际公平正义的框架以及促进经济和社会进步。近年来,联合国又面临着新的挑战,诸如气候变化、国际恐怖主义和艾滋病等。现在,解决争端及维护和平仍然是联合国最主要的任务。翻译1:Many people like to travel. The probl
29、em is getting your pet to destination. In recent years, transporting pets on flights has become more complicated and expensive. All major airlines have raised the fees that they charge for bringing pets onboard. Fees vary depending on whether the pet flies under your seat, or as checked baggage. Pet
30、 safety has also become another problem. Incidents of animal being lost, injured or dying have recently risen.Some pets are liable to breathing problems or sudden illness. Despite the inconveniences, airlines say they are going out of their way to be pet friendly. Last year Frontier Airlines, in res
31、ponse to demand, began accepting pet in the passenger cabin for the first time. Previously it had accepted pets only as baggage.翻译2:For many years, people believed that the brain, like the body, rested during sleep. After all, we become unconscious by sleep. Perhaps, it was thought the brain just ne
32、eds to stop thinking for a few hours every day. Wrong. During sleep,our brainthe organ that directs us to sleepis itself very active. And much of that activity helps the brain to learn, to remember and to make connections. Sleep-deprivation(睡眠缺乏) experiments have shown that a tired brain has a difficult time capturing all kinds of memories. Interestingly, sleep deprivation is more likely to cause us to forget information associated with positive emotion than information connected with negative emotio
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1