ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:17.15KB ,
资源ID:27451432      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/27451432.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(国际贸易出口合同.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

国际贸易出口合同.docx

1、国际贸易出口合同国际贸易出口合同sales contract ( original )contract no. date: signed at:sellers:address:tel: fax: e-mail:buyers:address:tel: fax: e-mail:约首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the undermontioned goods

2、 according to the terms a nd conditions stipulated below:name of the modity, specifications, packing termquantityunit pricetotal amountwhite rice, long-shapedbroken grains ( max.)25% admixture ( max.)% packed in gunnybags of 50 kilos each1 000 m/tusd 200 per m/t cif new yorktwo hundred thousand us d

3、ollars onlyshipment 3% more or less at sellers option and the price shall be calculated according to the unit price麦头: shipping markto be designated by the sellers / at the sellers option.保险条款: insurance在fob, cfr 合同下,保险条款可订为:insurance to be covered by the buyer.在cif 合同下,保险条款可订为:insurance to be cover

4、ed by the sellers for 110% of the invoice value against/ all risks / war risk including shortage in weight as per a nd subject to the ocean marine carge clauses of the peoples insurance pany of china dated jan. 1, 1981. if other coverage o r an additional insurance is required, the buyers must have

5、the consent of the sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the buyers.装运条款: shippmenttime of shipment: during feb./mar. XX in two equal monthly lotsport of loading / shipment :port of destination :london. transhipment at hongkong allowed.the carrying vessel shall be pr

6、ovided by the sellers. partialshipment a nd transshipment are allowed. after loading is pleted, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of modity, name of the carring vessel a nd date of shipment.付款条件: terms of paymenttthe buyers shall open with a acceptable to the s

7、ellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment. ( export )by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of th

8、e sellers, payable at the issuing bank against the sellers draft at sight acpanied by the shipping documents stipulated in the credit. the balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. ( import )by confirmed, irrevocab

9、le letter of credit in favor o9f the sellers payable at sight against presentation of shipping documents in china , with partial shipments a nd transshipment allowed. the covering letter of credit must reach the sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above

10、loading port until the 15th day after shipment , failing which the sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the buyers for any loss resulting therebe effeced by documentary draft under d / a terms.payment shall be made by documentary draft to be p

11、ayable under d / p terms.交货条件: delivery termscertificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are required. the buyers have the right to have the goods reinspected by the guangzhou entryexit inspection a nd quarantine bureau of the peoples republic of china at the prt fo discharge. the relevant

12、 inspection certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the buyers against the sellers.检验条款: modity inspectionit is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issued by-( eg: china entry-exit inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor at the port of shipment

13、 shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part ofthe documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. the reinspection fee shall be borne by the buyer. the claim with the cargo, if any, shall be lodged to the seller within -days after arrival of the cargo at th

14、e port of destination.索赔条款: discrepancy and claimany claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. the seller will not consider claims in res

15、pect of matters within responsibility of insurance pany o r shipping pany.should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rat

16、e of penalty is charged at % of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. in case the seller fai

17、l ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shall still pay the aforesaid penalty to the buer without delay.quality / quantity discrepancy a nd claim:in case the quality and/or quantity

18、 / weight are found the buyers to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of tho

19、se claims for which the insurance pany and/or the shipping pany are tobe held responsible. claim for quality discrepancy should be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyers withi

20、n 15days after arrival of the goods at port of destination. the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the buyers.索赔期限: validity of claimthe buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods

21、 at the port of destination.综合式不可抗力条款:force majurethe seller shall not be held responsible for late delivery o r nondelivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the seller. but the seller shall notify t

22、he buyer by cabel as soon as possible a nd give the buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for the promotion of international trade o r other petent authorities.if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to force majeure, the s

23、ellers shall not be liable for nonshipment o r late shipment of the goods under this contract. however , the seller shall notify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the petent authorities at the place of occurrence att

24、esting such event o r events.仲裁条款: arbitration规定在我国仲裁的条款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the china intermational economic a nd tra

25、de arbitration mission, beijing for arbitraiton in accordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.规定在被诉方仲裁的条款:all disputes in connection wit

26、h o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. the location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the defendant. if in china, the arbitration

27、 shall be conducted by the cjhinea international economic a nd trade arbitratiton. if in-, the arbitration shall be conducted by-in accordance with its arbitral rules. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise

28、 awarded bythe arbitration court.规定在第三国仲裁的条款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to-for arbitration in accordance with its rules of arbit

29、ration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration court.适用法律: governing lawthis contract shall be governed by the laws of the peoples republic of china.定金条款: earnest moneythe buyer sha

30、ll pay -% of the total value of the cargo by t/t to the seller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled the obligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the paying bank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be returned. in the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract, the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.其他: others

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1