ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:28.24KB ,
资源ID:26996247      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26996247.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《史记》选读重要句子翻译.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《史记》选读重要句子翻译.docx

1、史记选读重要句子翻译鲁人版史记选读重要句子翻译廉颇与蔺相如1.求人可使报秦者,未得。2.均之二策,宁许以负秦曲。3.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。5.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。7.公之视廉将军孰与秦王?8.鄙贱之人,不知将军宽之至此也。9.不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺强秦邪!10.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。11.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。晁错1.数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。2.及窦婴、袁昂进说,上令晁错衣朝衣斩东市。3.错常

2、数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。4.夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。5、当是时,太子善错计策,袁盎诸大臣多不好错。6、固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。赵氏孤儿1.此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。2.乃治灵公之贼,以致赵盾。3.今诸君将诛其后,是非先君之意而今妄诛。4.韩厥告赵朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不绝赵祀,朔死不恨。5.乃二人谋取他人婴儿负之,衣以文葆,匿山中。6.大业之后在晋绝祀者,其赵氏乎?7.今吾君独灭赵宗,国人哀之,故见龟策。唯君图之。8.微君之疾,群臣固且请立赵后。9.赵武服齐衰三年,为之祭邑,春秋祠之,世世勿绝。10.景公因韩厥之众

3、以胁诸将而见赵孤。信陵君窃符救赵1、公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。2、臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。3、侯生摄弊衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。4、侯生又谓公子曰:臣有客在市屠中,原枉车骑过之。5、至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。6、嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。7、然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客,以观公子,公子愈恭。8、巿人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。9、魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。10、平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:胜

4、所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。11、今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!12、行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。13、嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年。 14、朱亥笑曰:臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。15、公子过谢侯生。侯生曰:臣宜从,老不能。16、请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭以送公子。17、物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。甘罗1.秦使张唐往相燕,欲与燕共伐赵,以广河间之地。2.我身自请之而不肯,女焉能行之?”3.武安君南挫强楚,北威燕、赵,战胜攻取,破城堕邑,不知其数,臣之功不如也。4.王不如

5、赍臣五城以广河间,请归燕太子,与强赵攻弱燕。淳于髡1. 齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。2. 齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。3. 臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。” 4. 故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然。言不可极,极之而衰。5. 此鸟不蜚则已,一蜚冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”孙膑1.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法邢断其两足而黥之,欲隐勿见。2.齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。3.齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。4.轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于外。5.善战者因其势而利导之。井陉之战1.信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。2. 愿足下假臣

6、奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。3六月,魏王豹谒,归视亲疾,至国,即绝河关。反汉,与楚约和。4.信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。5、今韩信兵号数万,其实不过数千。能千里而袭我,亦已罢极。6、韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。7、赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。8、信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金。9.于是有缚广武君而至戏下者,信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之。10. 臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨,师不宿饱。11.夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军。 12.且信非得素拊循士大夫也,此所谓驱市

7、人而战之,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!”垓下之战1.项王已约,乃引兵解而东归。2. 汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。3. 汉王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌。4.平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。 5.然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。6.项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。7、 江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。 8、 天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。9、 纵

8、江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎? 10、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。 11.汉乃引天下兵欲屠之;为其守礼义,为主死节,乃持项王头示鲁,鲁父兄乃降。荆轲1、太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”2、秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?3、愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?4、于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药 淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。5、今日

9、往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。6、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.7、北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。8、未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。9、荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。10、轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”11、秦王必说见臣,臣乃得有以报太子.12、既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉.13.微太子言,臣愿谒之,今行而毋信,则秦未可亲也。14.燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏,

10、愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。翻译答案:廉颇与蔺相如1.求人可使报秦者,未得。翻译:寻求可以做使者去答复秦国的人,没有找到。2.均之二策,宁许以负秦曲。翻译:权衡这两种对策,宁可答应秦国,使秦国承担理亏的责任。3.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。翻译:我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品格。4.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。翻译:不过我想到,强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两人在呀。5.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!翻译:我认为平民百姓的交往尚且不互相欺骗,何况是大国呢!6.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归

11、,间至赵矣。翻译:我确实害怕被大王您欺骗从而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已秘密地到赵国了。7.公之视廉将军孰与秦王?翻译:诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害?8.鄙贱之人,不知将军宽之至此也。翻译:我是个粗野卑贱的人,想不到将军您宽容我到了这样的地步啊!9.不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺强秦邪!翻译:不如趁此好好款待他,放他回到赵国,赵王难道会为了一块璧玉的缘故而欺骗秦国吗?10.相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得。翻译:蔺相如估计秦王不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到的。11.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。翻译:我之所以这样做,是因为以国家的急务为

12、先,以自己的私仇为后啊!晁错1.数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。翻译:晁错多次上书汉文帝,说道削减诸侯势力的事,以及可以修改的法令。2.及窦婴、袁昂进说,上令晁错衣朝衣斩东市。翻译:等到窦婴、袁昂进言,皇上就命令晁错穿着朝衣,在东市把他处死。3.错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。翻译:晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,(景帝)每次都听,宠幸他超过了九卿,晁错修改了不少的法令。4.夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。翻译:晁错担心诸侯强大了不能制服,所以请求削减诸侯的封地,借以尊崇朝廷,这实在是关乎万世的好事啊。5.当是时,太子善错计策,袁盎诸大臣多不好错

13、。 翻译:在这时候,太子称善晁错的计谋策略,而袁盎等一些大功臣们都不喜欢晁错。 6.固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。 翻译:(事情)本该如此,(如果)不这样,(那么)天子(就)不受尊重,国家(就)不得安宁。赵氏孤儿1.此梦甚恶,非君之身,乃君之子,然亦君之咎。翻译:这个梦很凶,不是应验在您的身上,而是在您儿子身上,可也是由于您的过错。2.乃治灵公之贼,以致赵盾。翻译:就先惩治杀灵公的凶手,以便牵连出赵盾。3.今诸君将诛其后,是非先君之意而今妄诛。翻译:如今各位将要杀他的后人,这不是先君的意愿而是随意诛杀。4.韩厥告赵朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不绝赵祀,朔死不恨。翻译:韩厥就告知赵朔赶快逃跑。

14、赵朔不肯逃跑,他说:“您如果确保不断绝赵氏的祭祀,我死了也就没有遗憾了。5.乃二人谋取他人婴儿负之,衣以文葆,匿山中。翻译:于是两人设法得到别人家的婴儿背着,用绣花的襁褓裹着,藏到深山里。6.大业之后在晋绝祀者,其赵氏乎?翻译:大功臣的后代子孙中在晋国断绝香火的,恐怕是赵氏吧?7.今吾君独灭赵宗,国人哀之,故见龟策。唯君图之。翻译:如今只有君主您灭了赵氏宗族,晋国人都为他们悲哀,所以在占卜时就显示出来了。希望您考虑这件事。8.微君之疾,群臣固且请立赵后。翻译:如果不是您生病,我们这些大臣本来就要请求扶立赵氏的后代了。9.赵武服齐衰三年,为之祭邑,春秋祠之,世世勿绝。翻译:赵武为程婴穿三年孝服守

15、丧,给他确定了祭祀用的土地,春秋祭祀,世代不绝 。10.景公因韩厥之众以胁诸将而见赵孤。翻译:景公依靠韩厥的众多随从来胁迫将军们同赵氏孤儿见面。信陵君窃符救赵1、公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。翻译:公子为人仁爱而能谦虚待士,士人无论是有才能还是没有才能,都谦逊而以礼结交他们,不敢因为自己富贵就慢待士人。2、臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。翻译:我培养自己的品德和检点自己的行为几十年,终究不应因为做守门人贫困的缘故就接受公子的钱财。3、侯生摄弊衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。翻译:侯生整理破旧的衣服和帽子,径直上车在公子的上座坐下,并不谦让,想借

16、此来观察公子(的情态)。4、侯生又谓公子曰:臣有客在市屠中,原枉车骑过之。翻译:侯生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈您的车马随从,前去拜访他。5、至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。翻译:到公子家中,公子引领侯生坐在上座,一一向宾客引见,宾客们都很惊讶。6、嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴,于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。翻译:嬴(我)本是夷门的守门人,公子却亲身委屈车马随从去迎接我,在大庭广众之间,(我本)不应该有过访(朋友)的事情,现在公子却特意地(同我)去访问朋友。7、然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客,以观公子,公子愈恭。翻译:然而,我是

17、想成就公子的名声,才故意使公子的车马久久地站在街市里,借访问朋友来观察公子,公子(的态度)却愈加恭敬。8、巿人皆以嬴为小人,而以公子为长者,能下士也。翻译:街市的人都认为我侯嬴是个小人,而认为公子是个道德高尚的人,能谦恭地对待士人。9、魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。翻译:魏王恐惧,派人制止晋鄙,使军队驻扎在邺城,名义上是援救赵国,实际上是游移于两者之间来观望双方(的形势)。10、平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。翻译:平原君的使者连续地到魏国,(平原君)责备魏公子说:“赵胜(我)自愿地结为婚姻的原因,是因为(我)认为公

18、子有高尚的节义,能够以他人的困难为急。11、今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!翻译:现在邯郸城朝夕之间将要归服秦国,但是魏国的救兵却没有到达,公子以他人的困难为急的精神在哪里呢!12、行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。翻译:(信陵君)路过夷门,见到侯生,把想同秦军去拼死的情况详细告诉了(侯生)。13、嬴闻如姬父为人所杀,如姬资之三年。 翻译:侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害,如姬悬赏三年的时间。 14、朱亥笑曰:臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。翻译:朱亥笑着说:“我本是街市中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我,我没有回报的原因,是(我)认为

19、微小的礼节没有什么用处。15、公子过谢侯生。侯生曰:臣宜从,老不能。翻译:公子到侯生那里辞别。侯生说:“我应当跟随(公子前往),因为年老而不能(前去)。16、请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭以送公子。翻译:请允许我计算公子的行期,在到达晋鄙军营的那一天,我将面朝北而自杀来给公子送行。17、物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也。翻译:事物有不可以忘记的,也有的不可以不忘记。别人对公子有恩德,公子不可以忘记。甘罗5.秦使张唐往相燕,欲与燕共伐赵,以广河间之地。译文:秦国派张唐前往去帮助燕国,打算跟燕国一起进攻赵国,来扩张河间一带的领地。6.我身自请之而不肯,女焉能行之?”译

20、文:我亲自请他去,他都不愿意,你怎么能让他去?”7.武安君南挫强楚,北威燕、赵,战胜攻取,破城堕邑,不知其数,臣之功不如也。译文:武安君向南挫败强大的楚国,向北威慑燕、赵两国,战而能胜,攻而必克,夺城取邑,不知道它的数目,我的功劳可比不上他。”8.王不如赍臣五城以广河间,请归燕太子,与强赵攻弱燕。译文:大王不如先送给我五座城邑来扩大秦国在河间的领地,我请求秦王让燕太子回去,再帮助强大的赵国攻打弱小的燕国。淳于髡1. 齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。译文:齐威王在位时,喜好说隐语,又喜好无节制地寻欢作乐,通宵饮酒,沉溺于酒乐中,不治理政事,把政事委托给卿大夫。2. 齐王

21、使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤,车马十驷。译文:齐王派淳于髡出使(到)赵国请求救兵,让他携带礼物黄金百斤,驷马车十辆。3. 臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。” 译文:我看见他拿的祭品很少,但是祈求的东西太多,所以笑他。” 4. 故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然。言不可极,极之而衰。译文:所以说,酒喝到极点就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事,所有的事情都是如此。这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。 5. 此鸟不蜚则已,一蜚冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”译文:这只鸟不飞就罢了,一飞就直冲云霄;不叫就罢了,一叫就使人惊异。”孙膑1.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法邢断其两足

22、而黥之,欲隐勿见。翻译:孙膑到来,庞涓害怕他比自己贤能,嫉妒他,就假借罪名砍掉他两只脚,并且在他脸上刺了字,想让他隐藏起来不敢抛头露面。2.齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。翻译:齐国的使臣来到大梁,孙膑凭借犯人的身份秘密地会见了齐使,进行游说。3.齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。翻译:齐国的使臣认为他是个难得的人才,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌不仅赏识他而且还像对待客人一样对待他。4.轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于外。翻译:魏国的精锐部队必定在国外精疲力竭,老弱残兵在国内疲惫不堪。5.善战者因其势而利导之。翻译:善于指挥作战的将领就要顺应着这样的趋势向有利的方向加以引导。

23、井陉之战1.信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国。2. 愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战。3六月,魏王豹谒,归视亲疾,至国,即绝河关。反汉,与楚约和。六月,魏王豹以探望老母疾病为由请假回乡,一到封国,立即切断黄河渡口临晋关的交通要道,反叛汉王,与楚军订约讲和。4.信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。韩信攻克魏国,摧毁代国后,汉王就立刻派人调走韩信的精锐部队,到荥阳去抗击楚军。5、今韩信兵号数万,其实不过数千。能

24、千里而袭我,亦已罢极。现在韩信的军队号称数万,它实际上不过数千。竟然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫。6、韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。韩信派人暗中打探,了解到没有采纳广武君的计谋,回来报告,韩信大喜,才敢领兵进入井陉狭道。7、赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。赵军见我军败逃,一定会倾巢出动追赶我军,你们火速冲进赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗。8、信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金。韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金。9.于是有缚广武君而至戏下者,信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之。于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给

25、他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他。10. 臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨,师不宿饱。我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常吃饱。11.夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军。半夜传令出发,挑选了两千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从隐蔽小道上山,在山上隐蔽着观察赵国的军队。12.且信非得素拊循士大夫也,此所谓驱市人而战之,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!”况且我平素没有得到机会安抚诸位将士,这就是所说的赶着街市上的百姓去打仗,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而战

26、不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?”垓下之战1.项王已约,乃引兵解而东归。项王订约后,就带上队伍罢兵东归了。2. 汉有天下太半,而诸侯皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。汉已据天下的大半,诸侯又都归附于汉。而楚军已兵疲粮尽,这正是上天亡楚之时。不如索性趁此机会把它消灭。3. 汉王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌。项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌4.平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。 天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将

27、灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了。5.然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。6.项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。7、 江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。 江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”8、 天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和

28、江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来。9、 纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎? 纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?10、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。 我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我就把这份好处送你吧!12.汉乃引天下兵欲屠之;为其守礼义,为主死节,乃持项王头示鲁,鲁父兄乃降。汉王率领天下之兵想要屠戮鲁城,但考虑到他们恪守礼义,为君主守节不惜一死,就拿着项王的头给鲁人看,鲁地父老这才投降。荆轲1、太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”樊

29、将军到了穷途末路才来投奔我,我不忍心因为自己私利而伤害这位长者的心,希望您考虑别的办法吧!”2、秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?秦国对待将军可以说是太残酷了,父母、家族都被杀尽。如今听说用黄金千斤、封邑万户,购买将军的首级,您打算怎么办呢?”3、愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?希望得到将军的首级献给秦王,秦王一定会高兴地召见我,我左手抓住他的衣袖,右手用匕首直刺他的胸膛,那么将军的仇恨可以洗雪,而燕国被欺凌的耻辱可以涤除了,将军是否有这个心意呢?4、于是太子预

30、求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药 淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。当时太子已预先寻找天下最锋利的匕首,找到赵国人徐夫人的匕首,花了百金买下它,让工匠用毒水淬它,用人试验,只要见一丝儿血,没有不立刻死的。于是就准备行装,送荆轲出发。5、今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。只顾去而不顾完成使命回来,那是没出息的小子!况且是拿一把匕首进入难以测度的强暴的秦国。我所以暂留的原因,是等待另一位朋友同去。6、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之.太子及宾客中知道这件事的,都穿着白衣戴着白帽为荆轲送行。7、北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故

31、振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。北方藩属蛮夷之地的粗野人,没有见过天子,所以心惊胆颤。希望大王稍微宽容他,让他能够在大王面前完成使命。8、未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。未近身,秦王大惊,自己抽身跳起,衣袖挣断。慌忙抽剑,剑长,只是抓住剑鞘。一时惊慌急迫,剑又套得很紧,所以不能立刻拔出。9、荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。荆轲残废,就举起他的匕首直接投刺秦王,没有击中,却击中了铜柱。秦王接连攻击荆轲,荆轲被刺伤八处。10、轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”荆轲自知大事不能成功了,就倚在柱子上大笑,张开两腿像簸箕一样坐在地上骂道:“大事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1