1、分词短语的翻译一一-ing&-ed phrase used as adverbials 译法(一)增添连词:Lacking communication between generations,some families are upset by the widening generation gap.由于两代人间缺乏交流,不断加深的代沟使一些家庭深感烦恼。Being a major concern now,the problem of cyber security calls for government measures for improvement.网上安全现在已经成为人们关注的主要问题
2、,因此需要政府采取措施,增强网上安全。Swallowing small companies,the big media corporations will be able to control what American read and watch.如果吞并小公司,大媒体集团将能控制美国人的视听。Having brought about a lifestyle revolution,Internet use is threatened by hackers repeated attacks of the computer systems of important organizations.
3、尽管因特网带来了生活方式的革命,黑客屡次入侵重要机关的电脑系统,使因特网受到了威胁。(二)主语提前,状语成句:In due course,having received a summons,the motorist who commit a motoring offence will appear in a police court.开车者驾车违章,在一定时间内会收到传票,之后要出席通常所说的警察法庭。Functioning like a magnet,Hollyhood draws ambitious young people all over the world.好莱坞如同一块磁石,吸引了
4、世界各地一心想成名的年轻人。Staggering from a skilled labor,Asia was hit by the financial crisis in mid-1997.亚洲由于缺乏高技术人才,1997年遭受了金融危机的重创。Taking off all across Asia,E-commerce is creating a new world of consumer choice and distinctly Asian version of online giants.电子商务在亚洲地区开始腾飞,使消费者有了更多选择的新天地,同时也出现了具有亚洲特色的巨型公司。Swe
5、eping across Asia,an information technology revolution is causing an acute shortage of high-tech labor.一场信息革命席卷亚洲,导致高新技术人才严重短缺。一场席卷亚洲的信息革命导致高新技术人才严重短缺。(三)变为定语 Long dominated by the Japanese,Asias auto market now lies in the sights of ambitious US and European car manufactures.长期由日本一统天下的亚洲汽车市场目前受到了雄心
6、勃勃的美国和欧洲汽车商的关注。American writers have produced novels,short stories,and poems,reflecting both the life of the nation and the diverse local and ethnic cultures within it.美国作家创作出了反映自己生活和自己国家多民族文化的长篇小说、短篇小说和诗歌。Translation Appreciation 1Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth.十九次失败,到第二十次获得成功,这就叫坚持。2.Pigs might fly.天下之大,无奇不有。3.Play to the score.见机行事。4.Joys shared with others are more enjoyed.有乐与人共享,平增一倍欢乐。5.Praise is not pudding.恭维不能当饭吃。6.Comparisons are odious.人比人气死人。7.Pride goes before a fall.骄兵必败。8.Reading enriches the mind.开卷有益。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1