1、优质课一等奖高中语文必修四哈姆雷特剧本哈姆雷特出场人物:哈姆雷特(哈) 、克劳狄斯(克) 、雷欧提斯(雷)、葛特露(葛)、霍拉旭(霍)、老国王的鬼魂(魂) 、奥菲莉娅 的鬼魂(奥)、波洛涅斯的鬼魂(波) 、奥斯里克(奥)、 贵族(贵)、侍从(侍)第一场 城堡议事厅旁:丹麦王子哈姆雷特的父王突然辞世, 母后葛特露又匆匆改嫁给他 的叔父新王克劳狄斯。 哈姆雷特回国后, 在宫廷中见到了老 国王的鬼魂。从鬼魂处得知,正是克劳狄斯谋害了老国王,篡取 了王位。于是,哈姆雷特肩负起为父报仇、重整朝纲的重任。为 了掩人耳目, 哈姆雷特决定装疯, 却不想误杀了自己情人奥菲莉 娅的父亲波洛涅斯。 克劳狄斯借口保护
2、哈姆雷特, 将他遣往英格 兰,企图借英格兰国王之手杀死哈姆雷特。与此同时,哈姆雷特 的情人奥菲莉娅因为父亲的死亡和他的 “变心”而浑浑噩噩地跳 水自杀。 克劳狄斯趁机拉拢奥菲莉娅的哥哥雷欧提斯, 准备暗杀 哈姆雷特。 哈姆雷特在前往英格兰的路上, 发现了克劳狄斯的诡 计,悄悄返回王宫。哈姆雷特回宫后,会见自己的好友霍拉旭, 并将克劳狄斯的诡计和自己掉包国书、借刀杀人之事告诉他。哈姆雷特上 哈:天啊,这奸诈的国王!还好我成功脱险,回到王宫。若是我的警 惕性再低一点,此刻的我,恐怕就早已客死他乡了。霍拉旭上霍:我亲爱的殿下,您怎么样? 哈:我没事,不用为我担心。 霍:殿下,您不是被国王派去英格兰了
3、吗?怎么突然回来了。 哈:现在一提起这件事,我就无法压抑心中的怒火! 霍:殿下,究竟发生了何事? 哈:唉一言难尽我们边走变说吧。相信我,听完这件事后, 你会和我一样的愤怒。霍:我会认真倾听这件事的。 哈:我的确是被遣去了英格兰, 但是在半路上,我发现了一个阴谋 哈姆雷特及霍拉旭下。克劳狄斯及雷欧提斯上, 一前一后漫步 克:哈姆雷特已经回到王宫了。 雷:我知道的,陛下。昨天我还见过他呢。 克:你见过他了?昨天?可是他今天才回到王宫。 雷:我昨天确实见过他了。昨天晚上,他去拜祭我的父亲和妹妹,但 是被我赶了出去。克:在我们的计划实施之前, 你还是不要对他表现出过于明显的敌意, 以免他对我们心生警惕
4、。雷:不!陛下!我无法抑制住我的仇恨! 克:你需要冷静一下,雷欧提斯! 雷:对不起,陛下,我失态了。克:没关系。但是,要想成就大事,就一定要学会冷静 雷:(行礼)多谢陛下教诲。克:说到计划,我们的确应该谋划一下暗杀的具体步骤了。 雷:啊!这么快!一颗耀眼的明星即将失去他所有的光辉! 克:不要在那里进行无谓的感慨! (对雷欧提斯私语)我们都想要他 死,何必装出一副悲天悯人的样子?这里除了我们没有任何一个 人,你大可以收起你那虚伪的外表。雷:陛下,我只是 克:不要解释了!事到如今,我们都毫无退路,只能前进。唯一的办 法就是好好谋划一下,让计划变得完美。雷:唉好吧,让我想一想 克:恩下毒!对!下毒怎
5、么样?恩的确是不错的选择。但 是还需要一个情境, 让他死在众目睽睽之下应该是怎样 的场景呢?雷:(旁白)主啊!我感到了良心的不安!克:雷欧提斯!雷:陛下,何事?克:我有了一个完美的计划:我们可以举办一场宫宴,邀请所有的王 公贵族来参加。我们在宫外找一位能工巧匠,打造一个阴阳壶, 内藏机关, 按动红色的按钮时便会有毒酒流出, 按动绿色的按钮 而流出的酒则无毒。在宴会上,我会亲自给他倒酒,然后悄悄按 动红色的按钮,然后再按动绿色的按钮给你倒一杯。 酒饮下之后, 他就必死无疑! 你和他喝的酒来自同一个酒壶, 所以没有人会怀疑到我们的身上。雷:(旁白)好恶毒的计划! 克:我要亲眼看见他死在我的眼前,我
6、才会安心。好了,雷欧提斯, 你先下去吧,动手之前我会派人通知你的。雷:是,陛下,我先告退了。雷欧提斯行礼,下 克:我一定要让你死在我的手里,哈姆雷特!上一次被你侥幸逃脱, 这一次可不会了。 既然你已经知道了我最隐晦的秘密, 我又怎能 让你存活于世?你还是乖乖地奔赴死亡吧, 或许我还可以让你少 一些痛苦。哈哈哈哈克劳狄斯下第二场 城堡的厅堂哈姆雷特及霍拉旭上哈:大致的事情就是这样了。 霍:如此说,吉尔登斯吞和罗森格兰兹此刻应以命丧黄泉。 哈:是的。不过,我的朋友,你不必同情他们。是他们自己钻求这份差事的。 我在良心上没有什么对不起他们的地方, 是他们自己的 阿谀奉承断送了他们自己的生命。 两个强
7、敌猛烈斗争之时, 不自 量力的微弱之辈, 却去插身在他们中间, 这样的事情是再危险不 过的了。霍:还是说说那卑鄙的国王吧。您打算怎么做? 哈:他杀死了我的父王,玷污了我的母后,篡夺了我的王位,还企图用诡计谋害我的生命!我一定要手刃他,以泄我心头之愤! 霍:(攥住哈姆雷特的双臂)殿下!冷静下来!不要让愤怒冲昏了头 脑!我想,他很快就就从英国那里得到消息。 哈:哦,谢谢你,霍拉旭,我没事。时间虽然短促,可是我已经抓住 了这一刻的功夫, 一个人的生命可以在说一个“一”的那一刹那 了结。霍:可是殿下,您要怎么做? 哈:容我思考一下不如这样 霍:别出声,殿下!有人来了! 哈:那让我们静静地等一等,看看是
8、谁来了。奥斯里克上,向哈姆雷特行礼 奥:尊敬的殿下,欢迎您回到丹麦来。 哈:谢谢您,先生。(向霍拉旭旁白)你认识这只水苍蝇吗? 霍:(向哈姆雷特旁白)不认识。 哈:(向霍拉旭旁白)那你真的太幸运了,因为认识他是一件很丢脸 的事。他拥有许多肥田美壤。你要知道,当一头畜生做了一群畜 生的主子, 它就可以将食槽搬上国王的宴席了。 可是我刚刚也说 了,他拥有大批的粪土。奥:(摘下帽子)殿下,您若是有空,我要向您传达一些陛下的旨意。 哈:你看到了,我正在与我的朋友会面,没空。奥:可是这是陛下的之意 哈:那好吧,我还是愿意听听我父王的教诲的。不过。在那之前,请您先将帽子戴上吧,它是应该戴在头上的 奥:不了
9、,殿下,这天气闷得厉害。 哈:不不不,先生。相信我,这天气很冷,还在刮北风呢。 奥: (戴上帽子)殿下,我也觉得有点冷了。 哈:可是对于我这样的体质来说,却觉得闷热的厉害呢。 奥:(摘下帽子)是很闷热呢。殿下,陛下让我告诉您 哈:您还是带上帽子吧。 (促奥斯里克戴上帽子) 奥:不了,殿下,我还是这样舒服一些。殿下,陛下说: “雷欧提斯 回国之后,我还没有为他举行一场接风宴。今晚,务必要所有的 王公贵族都到场,为他补办接风宴。 ” 哈:这和我有什么关系?奥:我的殿下,您是要出席宴会的。 哈:哦,是这样啊,我知道了。宴会在什么时候举行? 奥:晚上九点。哈:好的,你回去回禀我的父王,告诉他我一定准时
10、到场。 奥:是,我愿意为您效劳。奥斯里克行礼,下 哈:多亏他自己保证,不然,没有人会替他张口的。 霍:这一只小鸭子顶着头上的壳儿逃走了。 哈:唉又要去参加这虚伪的宴会,每一个人都是口是心非,靠着 繁文缛节撑撑场面。 也不知道我见到国王的时候, 能不能压住我 心中的怒火。霍:殿下,若是您实在不想做这件事我可以去通知他们,就说您身体 不舒服,无法赴宴。哈:不,我们不要害怕什么预兆。一直雀子的生死,都是命运预先注 定的。注定在今天,就不会是明天,不是明天,就是今天,逃过 了今天,明天还是逃不了,随时准备着就是了。既然一个人在离 开世界的时候, 什么都不会留下,那么早早脱身而去,不是更好 吗?随它去吧
11、。霍:那好吧,不过,我的好殿下,我只希望您的所作所为永远不会违 背您的内心。哈:现在,复仇是我内心最迫切希望实现的事情。只要能够复仇,不 论做什么,都不会违背我的内心,这一点,你大可放心。 贵族上,向哈姆雷特行礼贵:殿下,晚上好。现在已经是七点了。哈:我知道,但是,宴会不是九点才开始吗? 贵:是的,但是王后说, 为了显示皇家风范, 希望您可以早一点到场 霍:(对哈姆雷特旁白)您说的一点都不错,尽是那些虚伪的礼仪。(对贵族旁白) 可是先生,在我看来,晚到一点可以尽显皇家的 威仪。贵:先生,或许您说的是对的。但是这是王后的旨意 哈:好了,我会提前到场的。贵:殿下,国王和王后为您精心挑选了一件盛装,
12、希望您可以在宴会时穿上它侍从捧衣服上,贵族与侍从撑起衣服贵:殿下请看。 霍:看起来的确是十分华贵。 哈:我知道了,把衣服放在椅子上吧。侍从将衣服折好,放在椅子上 霍:(疑惑地看向贵族)您还有事吗? 贵:殿下,王后希望您在宴会上能够向雷欧提斯表示友好。 哈:我愿意服从她的教诲。贵族行礼,下霍:我们现在就要过去吗? 哈:尽管我现在满腔怒火, 但是现在还不是撕破脸的时候,还是要在 表面上做出一副顺从他们的样子, 不是吗?等我换了衣服, 我们 就过去。我们到得越早,就说明我们对他的命令越放在心上,他 们就会越放心。哈姆雷特及霍拉旭下第三场 花园阴暗处 克劳狄斯及雷欧提斯东张西望地上 克:我们说话要小一
13、点声。 雷:陛下,我们还是不要这样做了。 克:胡闹!(四处张望)如今已经是箭在弦上,不得不发。反正你我 是一根绳上的蚂蚱,出了事,谁也逃脱不了,只能继续我们的计 划!雷:主啊,原谅我的所作所为吧。 克:无论你如何忏悔,都是没有用的,因为上帝根本就不存在! 雷:陛下!您可以没有信仰,但是,您不能侮辱我的信仰。 克:好吧。我们还是说一说一会的计划吧。雷:是 克:其实很简单。我会为他斟满毒酒,你只需要像办法向他敬酒,让 他饮下就可以了。好了,我先走了,你过一会再过去。克劳狄斯下 雷:(双腿跪地)主啊!由于我无法控制的情绪,我做出了这个愚蠢 的决定。如今,我真心忏悔,希望能得到您的原谅。雷欧提斯下第四
14、场 花园的中心葛特露及侍从上 葛:唉陛下执意要为雷欧提斯举行接风宴, 还要所有的王公贵族 都到场。我深知我儿哈姆雷特与雷欧提斯之间的那深深的仇怨。他们见面之后, 肯定要惹出许多是非。 尽管我让人叮嘱了我儿不 要冲动,对待雷欧提斯的时候要友好一些,但是我依旧不放心。 但愿他能够早点到,让我能有一些时间和他聊一聊。哈姆雷特及霍拉旭上 哈:母后,怎么不见我父王。 葛:他还在与人谈论国事,让我先来等你。 哈:父王真是一个勤于政事的好君主。母后,您让我真么早前来,可是有事情要交代吗? 葛:正是。霍拉旭,你去那边看着点,有人来了就通知我们。霍:乐意为您效劳。哈:母后,究竟是何要事?葛:其实也没有什么要事,
15、只是因为雷欧提斯的事,想再劝你几句。 哈:母后,若是因为这件事,您大可不必再说了。我心中已经有了打 算。葛:我只是想告诉你,始终是你对他不住。若是他对你有什么言语或者行为上的不敬,你不要同他争吵,一定要原谅他。哈:我知道了。霍:王后,殿下,陛下过来了! 葛:霍拉旭,不要惊慌,稳住你的心神。克劳狄斯上克:哦,我亲爱的王后,我亲爱的儿子。你们来的如此的早,可曾看见有谁来到这吗?葛:谁都没有来。克:我们去那边,坐着等候吧。葛:好,哈姆雷特,霍拉旭,一起吧。哈:不了,我们在这边聊会。葛:那好吧,陛下,我们走吧。克劳狄斯及葛特露走到一旁坐下霍:殿下,刚才王后和您谈了些什么?哈:还是与雷欧提斯的事。 我知
16、道他对仇恨是无法压抑的,正如我对 那奸诈的国王一般。我十分理解他,所以,无论他做什么,我都 不会怨恨他。霍:殿下 哈:好了,霍拉旭。不要为我担心。我有预感,今天晚上的宴会,一 定会很精彩。大钟敲响九下,雷欧提斯,奥斯里克及众贵族上 侍:(走向哈姆雷特,行礼)殿下,国王和王后管您二位过去,宴会 马上就要开始了。哈:好的,我们这就过去。对了,人到齐了吗? 侍:已经齐了。哈:我知道了。去帮我将霍拉旭的座位摆到我边上。 侍:殿下,这不合规矩。 霍:殿下,没关系。一会儿自由活动的时候我再去找您。 哈:那好吧。你先下去吧。侍:是。侍从下,哈姆雷特及霍拉旭走到众人身边 众:见过陛下,王后。克:众位请入座。
17、侍:宴会开始 克:感谢今晚来参加宴会的众位在百忙之中抽出时间。众所周知,今 日的宴会,是为了已故的宰相波洛涅斯的儿子雷欧提斯。其实,我举办这场宴会,还有一个目的 奥:不知道陛下有何打算? 克:大家都知道。前一段时间,因为我儿哈姆雷特的疯病,造成了一系列的悲剧,也导致了他和雷欧提斯结下仇怨。 奥:那陛下您是想? 克:我想为他们二人和解。哈姆雷特,雷欧提斯,你们上前来。哈姆雷特及雷欧提斯走到克劳狄斯身前 克:来,让我为你们斟满这一杯酒, 愿你们二人从此不再有任何隔阂。拿酒杯来!侍从捧酒杯上。 克劳狄斯拿起酒壶, 按动红色按钮为哈姆雷特 倒酒哈:(接过酒杯)谢谢父王。雷:(拦住克劳狄斯,拿过酒壶)陛
18、下,我自己来。 (按动红色按钮为 自己倒酒,旁白)主啊,就让我用我的死亡来结束这一切的罪恶 吧。愿我们死后再见时,不再有仇恨。奥:(拿过雷欧提斯的酒杯)陛下的举动真是感动了我们所有的人。陛下,我敬您一杯。 (对雷欧提斯旁白)最贵的雷欧提斯先生, 请不要介意我饮下您的这一杯酒。雷:不要喝克劳狄斯及奥斯里克都饮下一杯酒。 克劳狄斯为雷欧提斯重新 斟酒,将酒杯交与雷欧提斯。克:(将哈姆雷特及雷欧提斯的手握到一起)雷欧提斯,我知道,你 们之间的恩怨皆因我儿哈姆雷特而起。但是,我相信,造成那样 的悲剧,并不是出自于他的本意,所有人都知道,他被疯狂害苦 了。所以,那些事情,不应算作是他做的。雷欧提斯,我请
19、求你 大度的包含,宽恕他那些不是出于故意的罪恶吧。哈:雷欧提斯,请您原谅我。为了表示我的诚意,我愿先饮下这一杯 酒。哈姆雷特举起酒杯喝酒,雷欧提斯在哈姆雷特喝下毒酒之前, 出手打翻毒酒。雷:那杯酒有毒!哈:什么?奥斯里克倒地奥:救救我!快来人!救救我! 雷:这毒无药可解。是你的阿谀奉承断送了你的生命,怨不得他人。 葛:快!将花园围起来! 任何人不得出入! 哦,哈姆雷特, 你怎么样? 哈:母后,我没事。雷欧提斯,这究竟是怎么一会事? 雷:一言难尽啊魂:还是让我们来说吧。 众:谁?是谁在说话?老国王鬼魂,奥菲莉娅的鬼魂,波洛涅斯的鬼魂上 魂:是我,老国王的鬼魂。哈:父王 雷:父亲妹妹 娅:哥哥!你
20、好糊涂!险些犯了不可弥补的大错!魂:不要忙着哭哭啼啼。波洛涅斯,你来吧这件事讲一讲吧。波:是。其实,这件事情很简单。老国王就是被克劳狄斯害死的,哈 姆雷特在无意中得知了实情。克劳狄斯害怕哈姆雷特向他复仇, 便拉拢我那被愤怒冲昏了头脑的儿子雷欧提斯, 一起谋划杀死哈 姆雷特。霍:这奸诈的小人!魂:我亲爱的儿子,我心中复仇的怒火早已熄灭。如今的我,再也不 想复仇了,因为那只会徒增我的罪孽罢了。一个人的生死,早就 被命运注定。哪怕我不是被他杀死,也会死于其他的事情。命运 注定的事情,没有谁可以改变。我对他,已经不再怨恨。所以, 儿子,不要再复仇了, 就让往日的仇恨随着时间的推移而烟消云 散吧。娅:哥
21、哥,我也要劝劝你。 雷:妹妹,我已经意识到了我的错误, 我为我曾经的行为而感到后悔。 波:听到你的这句话,我真的很欣慰,雷欧提斯。其实,我们的意外 死亡,与哈姆雷特没有多大关系。仔细的想一想,这些悲剧的发 生的起因,正是老国王与克劳狄斯之间的那件谋杀。娅:我们之所以来到这里, 就是想化解你们心间的仇恨。我们已经堕 入了地狱, 所以,我们希望你们这些还活在世间的人们能够珍惜 自己的幸福,为自己所犯下的罪恶忏悔。克:我究竟都做了些什么?主啊,我终于知道了,不是你不存在,而 是我从未忏悔过我所做下的罪恶! 现在,我为我所有犯下的罪恶 而忏悔,祈求您的原谅。葛:陛下魂:葛特露,我并不怨恨你,但是我相信, 你会收到自己良心的谴责。 葛:(双腿跪地)主啊,我们这些人都有着罪恶,我们都会真心忏悔,不敢奢求您的原谅, 只希望,您可以将我们的罪孽消去一些 克:哈姆雷特,我将王位传与你,希望你可以在这个位置上,发挥你 的才能,造福丹麦百姓,同时也赎清你的罪孽!雷欧提斯,我希 望你可以继承你父亲的职位, 完成你父亲未完成的心愿。 而我和 葛特露,将会用我们短暂的余生, 为我们曾经做下的罪孽而忏悔。空中打开了通向天堂的通道, 三名天使从通道中出来, 将老国王的鬼魂,奥菲莉娅的鬼魂及波洛涅斯的鬼魂迎到天堂。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1