ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:23.35KB ,
资源ID:25556356      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/25556356.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(A Brief Analysis Etiquette Differences of Western and Chinese Culture浅析中西礼仪差异.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

A Brief Analysis Etiquette Differences of Western and Chinese Culture浅析中西礼仪差异.docx

1、A Brief Analysis Etiquette Differences of Western and Chinese Culture浅析中西礼仪差异A Brief Analysis Etiquette Differences of Western and Chinese Culture浅析中西礼仪差异一、 二、 课题(论文)提纲0 引言1 中国文化和西方文化存在很多的差异 1.1 问候和聚会1.2 称呼1.3 道歉和回复1.4 邀请和告别2 不同的文化特征会导致文化的差异 2.1 文化背景2.2 不同的价值和观点2.3 不同的信仰2.4 个人主义和集体主义2.5 西方的家庭倡导平等2.6

2、 民族主义3 结语二、内容摘要中国有5000年的文明,无愧于“礼仪之邦”之称,我们为祖先的成就感到自豪的同时不能忽略西方文化的进步,在日新月异的现代社会,我们更要学习其他国家的优秀文化,在本文中我们将对礼仪,背景,信仰进行讨论。无论是中国文化还是西方文化,随着时代进步,我们都该取其精华弃其糟粕,从而推进文化的高度。三、 参考文献1 克拉姆契. 语言与文化M. 上海外语教育出版社, 20002 Ma Zhanxiang. The Interaction between the Cooperate Principle and the Politeness Principle in Pragmati

3、csJ. Journal of Inner Mongolia College of Education (Philosophy & Social Science), Dec. 2000, 43 许力生. 跨文化交流入门M. 浙江大学出版社, 2004:48-504 German, Kathleen. Principles of Speech CommunicationM. Addison-Wesley Education Publishers Inc, 1998:56-595 曲晶. 中西礼貌概念对比J. 东北师范大学报(哲学社会科学版), 2005( 6):100A Brief Analys

4、is Etiquette Difference of Western and Chinese Culture Abstract: China has 5000 years excellent civilization, and it is not over state of ceremonies. We are proud of our ancestors achievement, but we cant ignore the improvement of the western culture.In our modern socienty, everything is changing, s

5、o it is obvious that we must draw lessons from others culture. In this thesis, we will disscuss about greeting and parting, addressing, apologies and responses, invitation and saying Good-Bye between Chinese and western. No matter the Chinese culture or the western culture, they are all the quintess

6、ence of wisdom. When we pass on ancestors knowledge to our generations, we must draw attention to improving new ideas. we can advance the elevation of civilization. Key Words: etiquette; Cultural background; beliefs0 . IntroductionWith the development of the society,the times need improved. Differen

7、t culture is one of the main piont .so ,we should pay more attention to different culture.With China entried the WTO and held the Olympic Games in 2008, the relationship between China and Western in politics, economy, culture will become more and more close. It is undoubtedly that the etiquette will

8、 play an important role in this process. To the definition of etiquette, China and Western have a different understanding. As Chinese thinks that the etiquette is the common behavior standards that all the members must obey, and its purpose is to keep the normal living order of the society. In ancie

9、nt China, a famous philosopher thinks that etiquette is a principal to deal with the relationship between man and supernatural beings, man and ghosts, man and men. There are also many words about etiquette in English. For example, courtesy which means courteous behavior, good manners;protocol which

10、means system of rules governing formal occasion, e .g, meetings,between governments, diplomats, etc. And these words are all from the same French word etiquette. Of course, more spread and more profound cultural comment of the western etiquette is from the Classical Period, i.e., old Athens and Roma

11、 culture. Today, etiquette become the reflection and manifestation of one countrys politics, economy, culture in peoples social contact. And it include the principal and moral that people should obey in daily life. Etiquette formed in the process of the deposition of culture and social contact. So e

12、very nation have their own etiquette standard which created with the spirit of this their nation. Because of this formed the cultural difference between different nations. As languages is the carrier of the human culture. This difference must reflect in the language of different nations. So in the f

13、ollowing, we will take china, British and America as the representation of Western, to look at some cultural difference in etiquette, and then analyze the reasons. Furthermore, we will discuss how to learn western culture. Cultural differences on politeness between western and Chinese can be found i

14、n many aspects of daily communication, including greeting and parting, addressing, apologies and responses , invitation and saying Good-Bye.1 . Chinese culture and western culture have many difference1.1 Greeting and PartingWhen people meet acquaintances or friends, people usually greet each other.

15、The purpose of greeting is to establish or maintain social contact. So formulaic expressions are often used, but such formulaic expressions often causes conflict because of the great cultural differences between Chinese and native English speakers. In English, people often employ the following expre

16、ssions to greet each other “Good morning/evening/afternoon. “Fine day, isnt it? ”How is everything going?” Have you eaten yet?” What are you going to do?” Where have you been?”etc. Westerners treat them as real question. While in Chinese, we always say “Have you eaten”“Where are you going ?”“What ar

17、e you going to do?”to show our consideration. Parting may be divided into two steps. Before the final prating, there is usual a leave-taking. Western and Chinese cultures have diverse ways to deal with leave-takings. Firstly, in English society, during the closing phase of an encounter, from ”I” per

18、spective, reasons for terminating the encounter are presented in mitigatory comments. Typical comments are associated with expressions of apology,such as “I” am afraid I must be off, I have to relieve the baby-sitter” etc.Western people believe that to be willing to visit and converse with someone i

19、sto have respect for him.; to terminate the visiting is not of ones own free will, but because of some other arrangements, therefore they always try to make their leaving sound reluctant by finding some reasons and apologize for it to make the leaving acceptable for both parties. English speakers of

20、ten signal several times before leaving. “Well, its been nice to see you again. I do enjoy our talk and the lovely dinner, but I must be going soon”. Thank you very much for asking me over. I hope well be able to get together again before long” Consolidation in a wider range of common acquaintances

21、also occurs, in expressions such as “Say hello to Jack for me” or “Remember me to John”. In Chinese society, during the closing phase of and encounter, usually, from a “you ”perspective, reasons for ending the encounter are set forth in mitigatory expressions. Such expressions include“I will not dis

22、turb you.”“You must be tired,have a rest.”, etc. With these words, they may stand up from their seats. Chinese leave-taking is very short and quick. Western people think it so abrupt that they have not prepare for it. While moving to the door, Chinese employ expressions of apology like“Im sorry for

23、disturbing you.”“Im sorry for wasting your time.”It should be noted that these expressions employed by Chinese guests to show concern for their hosts can only be appropriate for business visits in the English environment.1.2 AddressingIt is also appropriate to ask how they prefer to be addressed. Ch

24、ildren should always address adults in the formal fashion, using their title and last name. Another difference is about the form of addressing. From the viewpoint of sociolinguistics, forms of addressing can serve as an indication of the relationship of power and solidarity in the society. In callin

25、g their superiors or elders, the Chinese are accustomed to the nonreciprocal or asymmetrical addressing, in other words. They use “title +surname” to address their superior or elders rather than call them surnames, while the superior or elders call the addressers their names. The Chinese tend to abi

26、de by the polite principle of depreciating oneself and respecting others to show appropriate respects towards the persons being addressed, otherwise, the addresser may be considered as ill mannered, ill educated or rude. But in English speaking countries, people have a tendency to follow the recipro

27、cal or symmetrical addressing. Although they are different in age and status, they can call the other directly, namely, their names, even first names except when they call the doctors, not arousing offence between them, but demonstrating the sense of intimacy and the conception of” Everyone is creat

28、ed equal” . Chinese people feel unnatural addressing a westerner by his given name, feeling that it indicates too close a relationship, and westerners, on the other hand, may feel that if a Chinese insists on using his surname, it indicates an unwillingness to be friendly and maintains a gap between

29、 them. So the use of forms like” Miss Mary” or “Mr. Smith ” may be a Chinese forms of compromise. With Miss Mary, the use of the given name indicates friendliness, but the addition of the title indicates the respect they feel they ought to show. And with Smith, the lack of a title indicates friendli

30、ness, but the use of the surname prevents if sounding too intimate. However, both addressing used by the Chinese sound very strange and uncomfortable to the westerner.1.3 Apologies and ResponsesIf wrong things are done, there must be apologies .As to how to offer apologies,both western and Chinese p

31、eople may “I am sorry.”,”I apologize for”. Etc. But Chinese would like to apologize for the crowded state of their dwellings and for small numbers of dishes, although the room is big enough and there are many dishes. Chinese stay these to express self-depreciation only out of courtesy, not having ot

32、her implication. But the westerners would wonder, since the room is so large and there are so many dishes, why do they say so. May be they do notwelcome our visit, they dont like us to eat more. When Chinese contact with westerners, if they do not know these differences, if will lead to misunderstanding. The ways to respond to apologies are different, too.A: Oh, Im sorry. I forget it.B1: It doesnt matter.B2: Thats all right.B2 is westerners. B1 is a Chinese person. “It doesnt matter” is a translation of “It doesnt matter.”from Chinese, which is a common

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1