ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:31.12KB ,
资源ID:24066458      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/24066458.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(商务英语翻译教程口译 考试重点篇章.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

商务英语翻译教程口译 考试重点篇章.docx

1、商务英语翻译教程口译 考试重点篇章 商务英语翻译教程(口译) 考试重点篇章Unit 1Passage 2 C-E广告 广告被称为“企业的喉舌”。因为广告力图使人们了解他们所需要的东西,并促使人们想要那些东西。广告说明市场上有什么样的产品和服务,人们如何能够买到或得到。广告公布新的产品并说明其新的用途以及那些熟悉的产品改进后的特点。 广告信息通过报纸、杂志、电视、广播电台以及其他广泛的通信方式告诉广大读者和听众。从这方面来说,广告在使货物从制造商到消费者手中的销售和流通中起着重要作用。Advertisement Advertising has been called“the voice of b

2、usiness”,for it seeks to make people aware of things they need and to make them want these things and tells what products or services are on the market, and how they can be obtained.It announces new products and describes new uses and improved features of familiar ones. Advertising messages are carr

3、ied to large audiences by newspapers , magazines, television, radio, and other means of mass communication. In this way, advertising plays a vital role in the distribution and flow of goods from manufacturers to consumers.Passage 7 E-CSlim jim When you work hard all day, you can really work up an ap

4、petite. And the last thing you want,when youre that hungry, is some sissy snack youll hardly know you ate. You cant very well carry a meal in your pocket, of course.But you can carry Slim Jim. The all-meat snack. Your grocer has it in mild,spicy,pizza,bacon,and salami.And its easy to take along, whe

5、rever you are. Try it for work breaks, indoors or out. Or tuck a few into your lunchbox, to add a little spice. Slim Jim. Its for any time youre hungry, anywhere. When you ve eaten one, youll know youve had something to eat.Slim jim香烟当您整天辛苦工作时,您就会产生食欲。而当您饥饿的时候,您最不想吃的是一些你吃了都不会记住的女人气的点心。当然,您不能完好地在口袋里带

6、一盒饭,但是您能带上一包Slim Jim 的全餐点心。在食品杂货店就能买到,有温和、麻辣、比萨、熏肉、萨拉米香肠等多种风味,无论在哪里食用都很方便。不管在室内还是户外,在工作的空挡试试它吧。或者塞一些在您的午餐盒里,可以增添一些香味。Slim Jim专供您在任何场所,任何时间,饥饿时食用。当您吃了一根后,您就会明白您有好东西吃了。Unit 2Passage 1 E-CSiemens The company that grew out of the original Siemens & Halske is today a highly innovative leader in the world

7、 electrical and electronics market. Composed of Siemens AG and an array of domestic and foreign subsidiaries, the contemporary Siemens organization continues to set milestones on the road to progress.Siemens maintains its own production facilities in 35 countries and operates a world-wide sales netw

8、ork. With more than 300000 employees, it is one of the largest companies in the world electrical/ electronics industry, having recorded annual sales of DM 54 billion in the 1986/87 fiscal year. Reliable and far-sighted management is united with the youthful dynamism and zest for innovation that typi

9、fy the company.西门子公司原来的西门子霍尔斯克公司已经发展成为今天在世界电气和电子市场上富有高度革新精神的领导者。由西门子有限公司和一大批海内外子公司组成的当代西门子公司继续在前进的道路上建起一座座里程碑。西门子公司在35个国家拥有生产设施并且经营着一个全球性的销售网络。它拥有30多万雇员,是世界电气、电子工业中最大的公司之一,其1986至1987财政年度销售额为540亿德国马克。远见卓识和坚实可靠的管理与朝气蓬勃的活力和改革创新的热情相结合,这就是西门子公司的特点所在。Unit 3Passage 3 E-CThe Remarkable Travel Jacket Travele

10、rs love it, pickpockets hate it. When traveling, you need comfortable, practical clothing and a safe way to carry your wallet,passport and other valuables. Thats why we created The Remarkable Travel Jacket, an amazingly versatile jacket designed for comfort. Great looks and easy care - plus protecti

11、on for your valuables. The secret to The Remarkable Travel Jackets stylish good looks is a special twill fabric that resists creasing. Even after its been stored in an airplanes overhead compartment! Whats more, cleaning is a breeze. Just wash it in a tub or sink and hang it to dry. Whats the most a

12、mazing about this jacket is its 10 separate high-security pockets, only 3 of which are visible from the outside. There are also 2 zipper-close and 2 veleroclose inside pockets, 1 hidden coin pocket, and a pen pocket. Last but not least is a super-secret money pocket that only you will know how to fi

13、nd. Designed and made in Europe The Remarkable Travel Jacket has been designed exclusively for Wilabee&Wards. Remarkable Travel Jacket is priced at just $169, payable in five convenient credit cards. Your complete satisfaction is guarantee; if not delighted, return within 30 days of receipt for a re

14、placement or refund. Order today! Call Toll Free:1-800-367-4534神奇旅行茄克 它受到旅行者得欢迎,却让扒手愁眉苦脸。 在旅行时,您需要一件舒适、实用,并且能为您随身携带得钱包、护照和其他有价值的物品提供安全保障的衣服。这就是我们设计神奇旅行茄克的目的。这是一种功能多得令人惊奇的茄克。穿着它舒适、漂亮且易于护理,并且还能保护您随身得财务免遭扒手光顾。 神奇旅行茄克款式美观的秘密在于它采用具有抗皱性的特殊斜纹面料,即使把它塞入飞机座舱上面得行李箱,其外观也不会受到任何影响!而更为重要的是,洗涤它是一件极容易得事情,只要将它放在水盘或水池

15、里洗一下,挂起来晾干即可。 这种茄克最让人惊奇的是它有10个各自独立、安全性很高的口袋,这些口袋中仅有3个露在外面。内袋中有2个采用拉链,另有2个采用“维可牢”粘扣,还有一个用于存放硬币的暗兜以及一个放钢笔的兜,最后还有一个很重要的,这便是只有您才能找到的、属超级秘密得用来放钱的暗兜。 神奇旅行茄克由资深的欧洲高级成衣制造厂专为Wilabee&Wards专卖店而设计。 Wilabee&Wards的神奇旅行茄克标价才169美元,可用5种方便的信用卡支付。保证您绝对满意,若不满意,30内凭发票可退、换货。还等什么,马上预订吧!请拨免费电话:1-800-367-4534Unit 4Passage 1

16、 E-CWhy People Work Jobs and work do much more than most of us realize to provide happiness and contentment. Historically, work has been associated with slavery and sin and punishment. And in our own day we are used to hearing the traditional complaints:” I cant wait for my vacation.” I wish I could

17、 stay home today.” My boss treats me poorly.” “Ive got too much work to do and not enough time to do it.” Against this background , it may well come its a surprise to learn that not only psychologists but other behavioral scientists have come to accept the positive contribution of work to the indivi

18、duals happiness and sense of personal achievement. Work is more than a necessity for most human beings; it is the focus of their lives, the source of their identity and creativity. Rather than a punishment or a burden, work is the opportunity to realize ones potential. Many psychiatrists heading men

19、tal health clinics have observed its healing effect. A good many patients who feel depressed in clinics gain renewed self-confidence when gainfully employed and lose some , if not all, of their most acute symptoms. Increasingly, institutions dealing with mental health problems are establishing works

20、hops wherein those too sick to get a job in “outside” industry can work, while every effort is exerted to arrange “real” jobs for those well enough to work outside. And the reverse is true, too. For large numbers of people, the absence of work is harmful to their health. Retirement often brings many

21、 problems surrounding the “What do I do with myself?” question, even though there may be no financial cares. Large numbers of people regularly get headaches and other illnesses on weekends when they dont have their jobs to go to, and must fend for themselves. It has been observed that unemployment;

22、quite aside from exerting financial pressures, brings enormous psychological troubles and that may individuals deteriorate rapidly when jobless. But why? Why should work be such a significant source of human satisfaction? A good share of the answer rests in the kind of pride that is stimulated by th

23、e job, by the activity of accomplishing.人为什么工作 职业和工作在使人得到幸福与满足方面所起的作用比我们大多数人意识到的要多得多。 在历史上,工作一直与奴役、罪恶和惩罚联系在一起。现今我们还常常听到那些老一套的怨言:“我巴不得早点放假”,“今天我要是呆在家里该多好”,“我的老板待我不好”,“我的事情多得来不及做”。等等。在这种情况下,当你得悉心理及雪茄以及其他行为科学家们都认为,工作对个人幸福和个人成就感骑着积极作用时,你很可能会感到惊讶。对大多数人来说,工作不仅仅食一种必需,它还是人们生活的核心,是他们的个性和创造性的源泉。 工作不是惩罚,也不是负担,

24、工作为个人潜在能力得发挥提供机会。许多精神病诊所的主治医生观察到工作的治疗作用。许许多多在诊所里显得精神抑郁的病人,一旦受聘从事有一定收益的工作时,便重新获得自信,并失去部分(如果不是全部的话)最严重得症状。越来越多的处理精神病问题的机构建立起工场,病情过重在“外面的”工厂里找不到工作的病人,可以在那里工作。与此同时,这些机构还竭尽全力为那些身体条件尚可在外面工作的人,安排“真正的”工作。反过来也是一样。对许多人来说,没有工作反而对他们的健康有害。退休即使没有引起经济上得忧虑,也常常带来“今后我该怎样生活才好”之类的许多问题。许多人一到周末因为不上班而必须自行安排生活变产生头痛及其他不适。人们

25、还观察到,失业除了产生经济压力之外,还造成许多心理上的病痛,许多人一旦失业,身体便迅速恶化。这是为什么呢?为什么工作竟然是人们获得满足的如此重要的源泉呢?最主要得答案就在于,工作和通过工作所取得的成就,能激起一种自豪感。Passage 11PEOPLE “A managers job is really all about understanding and working with people,” Dan says.”Most of my time is spent in getting to know the people who work in the Marketing Divisi

26、on, I have to know what they like and what they can do.” Dan believes that taking a job is like wearing clothes. If the clothes dont fit, the person is not comfortable. Its the same with a job.If the work is not something the person likes to do,the person will not be happy.And if the person is not h

27、appy,the job will not be done well. One day Dan was talking with Mary and they were discussing people and their jobs. Dan asked:”Mary,how would you describe your job?” Mary answered quickly:”My job is to know what our customers want and to help them get it by using our product.” Dan said:”Thats a be

28、autiful. Yourve told me what youre supposed to get done,to accomplish. You understand what youre doing for people.” Dan went on to explain that there had once been a person in Marys job who could not see what she was doing for other people.She thought of her job as keeping files and sending out shee

29、ts of paper that people wanted. The person had not been happy in her work. She left the company. “In the marketing business,”Dan says,”our work is to sell to people. If we concentrate too much on todays products,or on things like filling out forms, we can forget what our real job is.If we stop helpi

30、ng people,we stop selling.Were in the people business.”人员 “一个经理的职责确实就是了解人和与人们公事,”丹说。 “我的大部分时间是用来了解在营销部工作的人员。我必须知道他们是什么样的人和能做什么。”丹认为做工作就像穿衣服一样。假如衣服不合身,这个人是不会舒服的。做工作也是这样,假如这工作不是这个人所愿意做的,他是不会愉快的。而这个人若是不愉快,这件工作也就不能做好。 有一天丹和玛丽谈话,正说到人们及人们的工作。丹问:“玛丽,你怎么来说明你的工作?” 玛丽迅速回答说:“我的工作是了解顾客的需要,并帮助他们通过使用我们公司的产品使需要得到满

31、足。” 丹说:“好极了。你已经告诉我你所应该做的、应该完成的事了。你懂得你在为人们做些什么。”丹继续解释说,从前曾经有一个人做玛丽的这项工作,她不懂得她是在为别人做些什么。她把她的工作看成只是保管文卷和发送人们所需要的一些文件。这个人在工作中一直不愉快,她离开了公司。 “在销售业务中,”丹说,“我们的工作时向人们推销。如果我们把注意力过分集中于今天的产品,或集中于填写表格一类的事情,我们就可能忘掉我们的真正职责,如果我们停止帮助人们,我们就停止了推销业务。我们的业务是和人打交道。”Unit 5Passage 2称职的经理称职的经理若不是那种孤独而审慎的思想者,一天8小时埋头于图书馆的人,那他们

32、必定有某种一技之长使自己能胜任工作,步步高升,并为公司的成功作出贡献。事实确实如此,称职经理们所做的是与他人默契合作。具体到日常工作中就是与大量不同的人打交道,使下属感到深受欣赏,通过与许多同事进行有效的交流了解公司内部的情况,而且通常受人喜爱与尊重。他们通过娴熟的人际关系完成本职工作。他们也许没有足够的时间如愿阅读他们想读的资料,但他们通过与他人交谈能够获得有关公司重大运作的必要情况。他们也许没有时间拟出他们对公司未来的设想,但是在同事提出这方面的意见时让他们感到心情舒畅和受到重视,那么这些经理就能获得集思广益的意见了。Good ManagersIf good managers are not solitary and careful thinkers who spend eight hours a day in their libraries, they must be good at something to get their work done, to earn their promotions, and to contribute to

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1