1、廉颇蔺相如列传详解翻译赏析廉颇蔺相如列传详解、翻译、赏析作者介司马迁(约前145约前90),字子长,夏阳(今陕西省韩城县南)人,西汉著名的史学家、文学家。他的父亲任太史令多年,是一位博学多闻的学者,天文、历法、诸子等无所不通,司马迁少年时代在父亲的指导下专心学习,后来又向著名学者孔安国学习尚书,向董仲舒学习春秋,受到良好的教育。20岁以后,司马迁遍游南北,考察风土人情,文物古迹,搜寻史料,研究社会,为他以后写史记准备了丰富的材料。公元前108年,司马迁担任太史令,4年之后开始撰写史记。公元前98年,李陵兵败投降匈奴,他因为替李陵辨解,触怒了汉武帝,被下狱,受宫刑。他极度愤懑,但为了著史,忍辱生
2、活。出狱后曾任中书令(皇帝身边掌握机要的宦官),仍努力写史。公元前92年左右,司马迁完成了526,500字,130篇的不朽巨著史记。史记,原名太史公书,是我国最早的纪传体通史,史记语言生动,形象鲜明,在文学史上有很高的地位,鲁迅先生称它是“史家之绝唱,无韵之离骚他留下的著作,除史记外,还有报任安书和悲士不遇赋。解本文节选自史记廉颇蔺(ln)相如列传。原为廉颇、蔺相如、赵奢、李牧等人的合传。这是原传的第一大部分。战国后期是封建割据,诸侯纷争最严重的时期。赵国处在四战之地,尤其是西邻强秦的威胁最大。本篇记叙廉颇、蔺相如在这种历史情况下,西抗强秦,为赵国的安全和尊严所做出的贡献;同时也写了他们二人为
3、维护赵国的利益,彼此搞好团结的事迹。列传,古代纪传体史书中的一种体例,用来记叙帝王、诸侯以外的历史人物的事迹。注评廉颇者,赵之良将也。“者,也”:文言里判断旬的典型格式,“者”用在主语后边表提顿,“也”用在谓语后边表判断。先介绍廉颇。赵惠文王十六年,即公元前283年。赵惠文王:战国后期赵国的国君。廉颇为赵将,伐齐,为:做,担任。伐:攻打。大破之,取阳晋,阳晋:本卫邑,后属齐,在今山东省郓(yn)城县西。战功显赫。拜为上卿,拜:古时授予官职叫“拜”。这里用于被动意义,是“被任命”的意思。上卿:战国时代最高的官阶。地位极尊。以勇气闻于诸侯。以:介词,凭,靠。闻:闻名,出名。威名远扬。蔺相如者,赵人
4、也。次介绍相如。平凡得很。“赵人”与“良将刀相对,一贵一贱,对比鲜明。为赵宦(hun)者令缪(mio)贤舍人。宦者令:官名,宦官的头领。令,长官。舍人:门客。战国时,贵族家里常养着一些门客。地位低微。“舍人”与“上卿”相对,一尊一卑,十分鲜明。概略介绍廉、蔺身世。即点明题意,引出人物,总领全文,天为后文写廉、蔺矛盾伏下引线。赵惠文王时,点明时间。得楚和氏璧(b)。和氏璧:楚国人卞(bin)和发现的一块宝玉,经雕琢而成璧。壁,一种平圆形中间有孔的玉器。秦昭王闻之,秦昭王:即秦昭襄王,名则,公元前30年前251年在位。之:代词,指代赵惠文王得楚和氏壁一事。使人遗(wi)赵王书,遗:送给。愿以十五城
5、请易璧。以:介词,用。易:交换。以城易壁,纯属骗局。交代故事起因。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:诸:各位,众。谋:计议,商量。欲予秦,予:给。秦城恐不可得,徒见欺,白白地受骗。徒:副词,白白地。见:助动词,用于动词前表被动。欲勿予,即患秦兵之来。即:就。患:担忧。秦兵之来:主谓短语作“患力的宾语,“之”用在短语的主谓间取消短语的独立性。计未定,求人可使报秦者,未得。求:寻找。可使报秦者:可以派遣去回复秦国的。使。派遣。报,答复。进退两难,一筹莫展,揭示秦赵矛盾尖锐及赵之大臣畏秦之甚。为相如出场铺垫。宦者令缪贤日:“臣舍人蔺相如可使。”臣。古人表示卑谦的自称。“可使”二字,如奇峰突起。王问:“何以知
6、之?”何以:凭什么。介宾短语作状语,疑问代词“何”作介词“以”的宾语,前置。以“问黟带出下文,补叙前情,从侧面勾画蔺的轮廓。对曰:对:一般用于下对上的回答。“臣尝有罪,尝:副词,曾经。窃计欲亡走燕。窃计:私下打算。窃,表示谦敬的副词。亡:逃亡。走:跑,此处有投奔之意。臣舍人相如止臣曰:止:阻止。君何以知燕王?君:对人的敬称。知:了解。发问令人深思。臣语(y)日,语:告诉。臣尝从大(di)王与燕王会境上,大王:对国君的尊称。燕王私握臣手曰,私:秘密地,暗暗地愿结友,结友:交朋友。以此知之,故欲往。只看现象。相如谓臣日:夫(f)赵强而蒸弱,夫:助词,用在全旬之首,表示要阐发议论的语气。而:连词,表
7、并列,可不译。而君幸于赵王,而:表顺承。幸于赵王:被赵王宠爱。故燕王欲结于君。故。连词,因此,所以。结于君:同您结交。透过现象,视其实质。今君乃亡赵走燕,乃:副词,却。亡赵。从赵国逃亡。走燕:跑到燕国去。“赵”和“燕”都是补语。与“幸于赵王”对照,处境迥异。燕畏赵,其势必不敢留君,其势。作状语,照那种形势看来。而束君归赵矣。束:捆绑。归:送回。看发展,预见后果,不堪设想。君不如肉袒(tn)伏斧质请罪,肉袒伏斧质:赤身伏在斧质上。表示服罪请求就刑。肉袒,脱去上衣,露出肩膊。斧质:古代一种腰斩的刑具。斧,铡刀。质,同“锧”,铁砧(zhn),刑具的底座。则幸得脱矣。则:连词,就。幸得脱:侥幸能够免罪
8、。幸,副词,侥幸。脱,免罪,免祸。与“欲亡走燕”对比鲜明。臣从其计,大王亦幸赦臣。幸:这个“幸”是表敬副词,不需对译。果是好计,预见何其正确。臣窃以为其人勇士,有智谋,以为:认为。其人:那个人。其,指示代词,那。“其人勇士”是个判断旬形式的主谓短语。“勇”、“智”二字,贯彻全篇。宜可使。”宜:应该。极力推荐,可担重任。以上一段插叙,先声夺人,初显其智勇双全,才识不凡。下分三个场面对蔺相如进行正面刻画。于是王召见,紧承上文“可使”。问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,寡人:意谓寡德之人,为古代帝王、诸侯对自己的谦称。可予不(fu)?”不:同“否”。相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”许:答应。
9、审时度势,结论明确肯定。王曰:“取吾璧,不予我城,奈(ni)何?”奈何:怎么办。相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;曲:理曲,理亏。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,比较这两个对策。均,权衡,比较。之,这,代词。宁许以负秦曲。宁:宁可,宁肯,副词。负秦曲:使秦负曲。负,担负,承担。权衡利弊,明快决断。与上文群臣谋而不决,形成鲜明对照。王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,必:副词,果真。与前文“未得”相应。臣愿奉璧往使。奉:两手捧着。往使:前往出使。自告奋勇,挺身而出,敢担重任,胆识过人。与前文群臣畏秦之甚亦对照鲜明。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”请:表敬副词。完璧归赵:把璧
10、完整地送回赵国。完,完整,此处有原封不动的意思。果敢坚决,显示蔺相如的智勇,也暗示其入秦必有一场激烈斗争,并为“完璧归赵”的结局设伏。赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。于是:承接连词。遂:副词就。西:方位名词用作状语,向西。奉璧使秦。过渡,收结上文,开启下文。以上写相如对策和接受出使。是“完璧归赵”故事的第一个场面。秦王坐章台见相如。章台:台观名,故址在今陕西省长安县故城西南角。章台不是正式接见外宾的地方。在此接见相如,表示对赵国使者的轻视。相如奉璧奏秦王。奏:进献,呈献。献璧过程一笔带过。秦王大喜,传以示美人及左右,以:连词,连接“传”和“示”两个动词,表顺接,可不译。示:给看。美人:指妃嫔。左右
11、:指身边的侍从人员。左右皆呼万岁。万岁:永远存在之意,臣下对君主的祝贺之辞。自以为骗局得逞,故如此得意忘形。相如视秦王无意偿赵城,偿:酬报。“赵城”是双宾语。乃前曰:乃:副词,就,表动作先后相承。前:上前,动词。“璧有瑕xi),瑕:玉上的斑点,疵病。请指示王。”指示王:指出来给王看。“指”、“示”是两个词,和现代汉语里作为一个词的“指示”不同。王授璧。授:交给。当机立断,巧设托辞,从容收璧。相如因持璧却立,因:连词,于是,表承接上文。却:后退。倚柱,怒发上冲冠,因愤怒而竖起的头发向上冲动了帽子。如山洪暴发,飓风骤起,以极度夸张之笔,将蔺相如大义凛然、怒不可遏的神态写得栩栩如生。谓秦王曰:“大王
12、欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉(x)召群臣议,悉:全部。皆曰:秦贪,负其强负:凭借,倚仗。其:它的。以空言求璧,偿城恐不可得。托辞委婉,揭暴其奸诈阴谋。议不欲予秦璧。予:给予。臣以为布衣之交尚不相欺,布衣之交:平民百姓之间的交往。布衣,平民,古代平民只穿麻布、葛布,因以代指平民。尚:副词,尚且。况大国乎?况:连词,何况。旁敲侧击,刺其言而无信。且以一璧之故逆强秦之欢,且:连词,而且。表意思上的更进一层。逆强秦之欢:触伤强大秦国对我们的感情。逆,违背,触犯。欢,欢心。不可。于是赵王乃斋戒五日,乃:副词,就。斋戒:古人在祭祀或举行隆重典礼之前,必须沐浴更衣,独宿,清心洁身,以表示虔诚庄敬,称为斋戒
13、。使臣奉璧,拜送书于庭。拜送书:叩头跪拜,送出国书。书,指答复秦国的信。庭:同“廷”,国君听政的朝堂。陈说赵王送璧礼仪之隆重,态度之友好,心意之真诚,娓娓动听。何者?严大国之威以修敬也。严:尊重。修敬:表示敬意。修:整饰,此处有“加强”之意。为下文指责秦的轻慢无礼作反衬,也为设缓兵之计做好准备。今臣至,大王见臣列观(gun),列观:一般的宫殿(不是正殿),指章台。观,建筑物的一种。礼节甚倨(j),倨:傲慢。得璧,传之美人,以戏弄臣。之:代词,指代璧。以:连词,可译为“来”。处处与赵的“敬重”对照,慨然以严词相责。臣观大王无意偿赵王城邑(y),邑:泛指一般城市。故臣复取璧。复:副词,又。直截了当
14、戳穿骗局,明收回宝璧有理。大王必欲急臣,急:形容词的使动用法,“急臣”,使臣急,可译为“逼迫我”。臣头今与璧俱碎于柱矣!”俱:一同,一起。表示决心同归于尽,严正不可侵凌。相如持其璧睨(n)柱,其:他的。睨:斜视。欲以击柱。以:介词,把。后省宾语“之”。看穿秦王贪璧而恐璧破之心,故作破璧之态,进行胁迫,智勇可见。“睨”字颇传其神。秦王恐其破璧,乃辞谢,其:他,指代蔺相如。乃:副词,就。辞谢:婉言道歉。固请,坚决请求相如不要以璧击柱。固:副词,坚决。见其窘迫之状,果为相如智勇所屈。召有司案图,有司:官吏的通称,古代设官分职,各有专司,故称官吏为“有司”。案图:察看地图。案,同“按”,审察。指从此以
15、往十五都予赵。从此以往:从这里(数)过去。都:城。装模作样,图上偿城,仍是骗局。相如度(du)秦王特以诈佯(yng)为予赵城,度:估计。特:副词,仅仅,只不过。以诈:用欺骗手段。佯:假装。实不可得。心有成算,不存侥幸之心,不为假相所骗。乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,共传:共同传诵,即公认之意。赵王恐,不敢不献。迎合其“大国之威”的虚荣心理。赵王送璧时斋戒五日。以此作为进逼秦王之由。今大王亦宜斋戒五日,宜:副词,应该。设九宾于廷,九宾:也称九仪,古时外交上最隆重的礼节,由九个迎宾赞礼的官员依次传呼,接引来宾上殿。宾:同“傧”,赞礼官。臣乃敢上壁。”乃:才。回应前文,极似郑重其事,实为争取
16、时间,智设缓兵之计。秦王度之,终不可强夺,终:副词,终究,到底。强:使用强力,作状语。遂许斋五日,舍相如广成传(zhun)舍。遂:副词,便,就。舍:安置住宿,动词。广成传舍:宾馆名。传舍,招待宾客的馆舍,即宾馆。秦王强忍一时之气,想再行哄骗。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,决:副词,必定。负:违背。乃使其从者衣(y)褐(h),衣褐:穿着粗布衣服。意思是说化装成老百姓。衣:穿,动词。怀其鐾,怀:怀藏,动词。其:那。从径道亡,径道:便道,小路。亡:逃跑。归璧于赵。归璧:使璧归,把璧送回。归,使动用法。思虑细致,施计周密,智勇亦见。照应前文“臣请完璧归赵”旬。以上写相如一上秦廷,获得初步胜利,是他同秦
17、王展开激烈斗争的第一个回合。秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。引:接引,延请。前倨后恭,希望得璧。相如至,璧已归赵,空手前来。谓秦王日:“秦自缪(m)公以来二十余君,缪公:即秦穆公,春秋时五霸之一。缪:同“穆”。未尝有坚明约束者也。坚明约束者:坚守信约的人。“坚”、“明”都作动词用,坚守、恪守之意。约束:盟约,誓约,名词。先发制人,数落其历代祖宗言而无信确凿的历史依据。臣诚恐见欺于王而负赵,诚:副词,实在。见欺于王:被大王所欺骗。见于,表被动的格式。负:辜负,对不起。揭露其欺骗阴谋充足的现实理由。故令人持璧归,间(jin)至赵矣。间:问道,偏僻的小路。名词用作状语,从小路。持璧而归
18、有理。且秦强而赵弱,“且”字一转,另作文章。大王遣一介之使至赵,一介之使:一个使者。介:相当于“个”,含有轻贱、微小的意味。赵立奉壁来,今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?以:介词,凭。岂:副词,难道,哪里。相激之辞,在情在理;反诘之旬,理直气壮。臣知欺大王之罪当诛,当诛:应当处死。臣请就汤镬(hu)。就汤镬:受汤镬之刑。汤镬:烹刑,古代酷刑之一,用滚汤(开水)烹煮犯死罪的人。就:接近赴。镬:无足大鼎(大锅)。视死如归,不畏强暴。唯大王与群臣孰计议之。”唯:语气助词,用在句首,表示希望的语气。孰:同“熟”,仔细。提议秦王深思,暗示杀使者并非上策。秦王与群臣相视而嘻(x)。嘻:
19、苦笑声,这里用作动词,发出无可奈何的声音。大出意料,啼笑皆非,其狼狈窘态,刻画得惟妙惟肖。且对描绘相如形象收反衬之效。左右或欲引相如去,或:有的人,代词。引相如去:拉着相如离开朝堂去处死。引,牵,拉。去:离开。秦王因曰:因:连词,于是,就。今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,因:介词,后省宾语“此”。趁此,就此。厚遇之:优厚地款待他。遇,招待。使归赵。使(之)归赵。兼语省。权衡利弊,只好顺水推舟。赵王岂以一璧之故欺秦邪(y)?”岂:难道,哪里。以:介词,因。邪:同“耶”,吗。卒廷见相如,卒:终于。廷见:在朝廷上接见。廷,名词用作状语。毕礼而归之。毕礼:完成接见的礼节。归之:让
20、他回去,“归”属使动用法。貌似宽怀大度,实有难言苦衷。点明相如出使秦国胜利而归。以上写相如二上秦廷,面斥秦王,全胜而归,是他同秦国君臣展开激烈斗争的第二个回合。相如既归,既:副词,已经。赵王以为贤大夫,以为:以(之)为,认为(他)是。以,动词,认为。兼语省。贤大夫:贤明的大夫。使不辱于诸侯,使:出使。不辱于诸侯:不蒙受诸侯国的侮辱。拜相如为上大夫。上大夫:官名,大夫中的最高官阶,地位仅次子卿。秦亦不以城予赵,以城易璧,本是骗局。赵亦终不予秦壁。维护了赵国的尊严,打击了强秦的气焰。回应前夕“城不入,臣请完璧归赵”句。以上。是“完璧归赵”故事的结局。写相如出使至秦,不辱使命,完璧归赵的故事。表现了
21、他智勇双全,不畏强暴的性格和卓越的外交才能。其后秦伐赵,其后:那以后,指完璧归赵之后,即赵惠文王十八年,秦昭襄王二十六年(前281)。拔石城。拔:攻下。石城:在今河南省林县西南。“其后”二字,承上启下,点明时间,揭示前后两件事的内在联系。行文紧凑。明年复攻赵,明年:第二年。复:副词,又。杀二万人。杀人掠地,连续进攻,骄横一时,不可一世。秦王使使者告赵王,使使者:派遣使者。欲与王为好,为好:联欢。会于西河外渑(min)池。西河:在今陕西省渭南地区一带,地处黄河以西,这一段黄河古称“西河”,地因此得名。西河在函谷关以西,也就是关中。渑池在函谷关以东,所以称为“西河外”。渑池,在今河南省渑池县。居心
22、叵测,名为“为好”,实是借武力开畏外交攻势,乘两次伐赵获胜之余威,以胁迫其投降,不从战而胜之。赵要与会抗争,委实相当困难。以上写渑池会的特定历史背景及其实质。下分会前、会上、会后三个层次展开故事,情节。赵王畏秦,欲毋(w)行。毋:否定副词,不。处于战败国地位,不敢赴会,足见形势险恶之极。廉颇蔺相如计曰:计:商量,谋划。“王不行,示赵弱且怯也。”示:表示,显得。且:连词,表并列关系,而且。互相团结,共商国策,维护国家尊严,决不屈服示弱,见识卓越。赵王遂行。遂:副词,于是,就。相如从。廉颤送至境,从者是外交老手,与会准备殊死斗争;送者是坚强军事后盾,严阵以待,做好战斗准备。二人思虑周密,安排妥善。
23、与王诀(ju)曰:诀:告别,多指不易再见的离别,此处有准备不再相见的彦味,因为赵王与会,很可能会遭到秦王的暗算。“王行,度道里会遇之礼毕,道里:路程。会遇之礼:指秦赵两君见面会谈的礼节。还,不过三十日。过:超过。三十日不还,则请立太子为王,则:连词,那么,就。请:表敬副词,相当于“请允许我”。以绝秦望。绝秦望:断绝秦国以扣留赵王进行要挟的念头。从最坏处着想,做好充分准备,以粉碎秦“挟王图赵”的阴谋,见二人公忠体国,深谋远虑。王许之。遂与秦王会渑池。过渡。收上文,启下文。以上写会前计议。秦王饮酒酣(hn),酣:酣畅,痛决。面对战败者,得意之情油然而生。一个“酣”字,用得精妙无比,将其趾高气扬,盛
24、气凌人的神态,描摹毕肖。曰:“寡人窃闻赵王好(ho)音,好音:喜欢音乐。请奏瑟。”奏瑟(s):弹瑟。奏:弹奏。瑟,形状象琴,身较琴长大,通常配用25弦。倚仗强势,乘着酒兴,蓄意进行侮辱。赵王鼓瑟。鼓:弹奏,动词。秦御史前书曰:御史:战国时掌管图籍、记载国家大事的史官。前:用作动词,上前。书:写。“某年月日,某:此处指代失传或不明确说出的时间。秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”故意写入史册,还用一“令”字,俨然以征服者自居,侮辱更为明目张胆。“为好”之实质,昭然若揭。蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,善为秦声:擅长演奏秦地的乐曲。请奉盆缻(fu)秦王,意谓请允许我献盆缻给秦王。亦即请秦王击盆缻为乐
25、。奉:献。缻:同“缶”,盛酒浆的瓦器。秦人歌唱时,常敲盆缻作为节拍。以相娱乐。”以牙还牙,进行反击。秦王怒,不许。恃强而怒。于是相如前进缻,因跪请秦王。前:上前。进:进献。因:介词,趁(势)。请:请求。不畏其怒,进一步相逼。秦王不肯击缻。有恃无恐。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!”请:表敬副词,无需对译。得:助动词,可以,能够。以颈血溅大王:拿我头颈里的血溅在大王的身上,意谓要同秦王拼命。发出严重警告,态度强硬,勇不可挡,威势慑人。再逼进一步。左右欲刃相如,刃:刀锋,用如动词,用刀杀。相如张目叱(ch)之,张目:瞪大眼睛。叱:大声呵斥。舍生忘死,威武不屈,睥睨强权,气概豪迈。左右皆
26、靡(m)。靡:倒退。反衬相如之勇。于是秦王不怿(y),怿:高兴。为一击缻。替赵王敲了一下缻。为:介词,后省宾语“之”。紧紧相逼之下,不得不“一击”,终为相如大勇所屈。赵反击胜利。至此,秦王之外强中干,色厉内荏,而又无可奈何之情状,灼然可见。相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻。”顾:回头。即以其人之道,还治其人之身。大长弱赵之志气,大灭强秦之威风。秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”为秦王寿:给秦王献礼祝寿。寿,向人进酒或献礼,同时表示祝人长寿。恃强讹诈,无理挑衅,波澜又起,声势吓人。蔺相如亦曰:“请以秦之成阳为赵王寿。”咸阳:秦国的都城,故址在今陕西省咸阳市东北。针锋相对,寸步不
27、让;大智大勇,力挽狂澜。以上写赴会时的斗争。秦王竟酒,竟酒:终席,酒筵完毕。竟,本义为奏乐完毕,引申为完,此处为结束、终止之意。终不能加胜于赵。加胜于赵:直译是“把胜利加在赵国身上”,即胜过赵国,占赵国的上风。秦恃强胁迫,不战而胜的如意算盘,被蔺彻底挫败。赵亦盛设兵以待秦,盛设兵:大规模部署军队。盛,多。作状语。一面在外交上作殊死斗争,一面以武力作坚强后盾;与前文廉颇送赵王至境相呼应。秦不敢动。秦会后不敢出兵犯赵,揭示廉、蔺团结合作的胜利,突出了中心思想,又为后文“强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也”作了伏笔。以上写斗争胜利,会后结局。写渑池之会,相如迫使秦王击缻的故事,挫败了秦王恃强胁
28、赵的阴谋,表现了他惊人的机智和超人的勇敢。既罢,指渑池之会结束以后。既:已经。罢,完毕。归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。以:因为,连词,连接分句。拜为上卿:拜(他)为上卿。兼语省略。右:上。秦汉以前,位次以右为尊。论功行赏,官阶再次擢升,由卑而尊,由贱而贵,地位大变,并特别点明“位在廉颇之右”,以此交代了矛盾的根由和故事的起因。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,野战:在原野作战。野,名词作状语,而:表转折,可是。徒以口舌为劳:只凭言辞立下功劳。口舌,指言辞。徒:副词,只。以:介词,凭。而位居我上,且相如素贱人,而:表转折,却,可是。且:连词,表进一层,而且,
29、再说。素贱人:本来是卑贱的人,指相如出身于宦者令的舍人。素,副词,向来,本来。吾羞,不忍为之下!”忍:容忍,甘心。为之下:替他当下手。这是双宾语结构。居功自骄,唯我独尊,计较名位,气量狭窄,因忌恨而愤愤不平。宣言曰:宣言:扬言。“我见相如,必辱之。”意气争胜,不顾一切,使关系紧张,团结垂危,矛盾尖锐,一触即发。相如闻,不肯与会。与会:即与之会,同他会面。介词“与”后省宾语。相如每朝时,常称病, 称病:推托有病。不欲与廉颇争列。争列:争位次的上下。列,位次。已而相如出,已而:副词,过了些时候。望见廉颇,相如引车避匿(n)。引车避匿:调转车子,回避不见。避匿,躲避,此指避道,别路。一再避让,同与秦
30、之针锋相对、寸步不让恰成鲜明对比,见其识大体、顾大局、克己宽人的高怀雅量。以上写廉颇争胜,相如退让。于是舍人相与谏曰(jin):相与:一齐,共同。谏:下对上的直言劝说。“臣所以去亲戚而事君者,所以者:“所”字短语,的原因。去:离开。亲戚:秦汉以前指父母,兄弟等:事:侍奉。徒慕君之高义也。徒:副词,只,不过。高义:高尚的品德。今君与廉颇同列,同列:同位,职位相同。廉、蔺同为上卿,所以称“同列”。廉君宣恶言,而看畏匿之,恐惧殊甚。宣:宣扬,散布。殊甚:太过分。殊,很,极。甚,过分。且庸人尚羞之,且:助词,与下面的“况”相应。庸人尚羞之:平庸的人尚且对这种情况感到羞耻。羞之,以之为羞。羞,属意动用法。之,指相如竭力躲避廉颇的做法。况于将相乎!况于:用法同“况”。臣等不肖(xio),不肖:无能,不才,不中用。请辞去。”以“庸人”与“将相”对举,更显其“高义”;以舍人之一般见识,烘衬出相如胸怀之博大。蔺相如固止之,固:副词,坚决。曰:“公之视廉将军孰与秦王?”公:对人的敬称。之:结构助词,用于主语和谓语之间,起强调谓语的作用。孰与秦王:同秦王相比哪个(厉害)?孰与
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1