1、热控ETS保护联锁试验方法大全目录Contents1 编制目的 21 Purpose 22 编制依据 22 Reference 23 调试用工器具 43 Tools used for Commissioning 44 试验必须具备的条件 44 Necessary Preconditions for the Test 55 试验步骤 65 Test Procedure 66 安全注意事项 76 Safety Considerations 77 附录1 ETS保护功能检查表 97 Appendix 1 ETS Protection Checklist 98 附录2-1 ETS联锁功能检查表 108
2、 Appendix 2-1 ETS Interlock Checklist 109 附录2-2 ETS联锁功能检查表 119 Appendix 2-2 ETS Interlock Checklist 111 编制目的1 Purpose为了指导及规范ETS保护、联锁试验的调试工作,确保汽机保护信号准确发出,保证系统及设备能够安全正常动作,并且当汽机跳闸后相关设备准确投入运行,制定本方案。This program is drawn up for the purpose of guiding and regulating ETS protection and interlock test commi
3、ssioning, making sure the protective signal of steam turbine can be sent out accurately, the system and equipment can active safely and normally, and the related equipment will be in service properly after the main steam turbine trips.2 编制依据 2 Reference2.1 火力发电厂基本建设工程启动及竣工验收规程(1996年版)2.1 Startup and
4、 Completion Acceptance Specifications of Basic Construction Project in Thermal Power Plant (1996 Version)2.2 电力建设施工及验收技术规范(1992年版)2.2 Technical Specifications of Power Construction and Acceptance (1992 Version) 2.3 火电工程调整试运质量检验及评定标准(1996年版)2.3 Standard for Quality Inspection and Evaluation of Adjust
5、ment and Commissioning in Thermal Power Engineering (1996 Version)2.4 火电工程启动调试工作规定(1996年版)2.4 Regulations for the Startup and Commissioning of the Thermal Power Projects (1996 Version)2.5 厂供说明书及设计院资料 2.5 Instruction Manual of Auxiliary Power Supply and Design Institute Information3 调试用工器具3 Tools use
6、d for Commissioning 测温枪Temperature measurement gun测震仪Vibration measurement instrument转速仪 Rotational speed meter对讲机Walkie-talkie4 试验必须具备的条件4 Necessary Preconditions for the TestETS装置接收来自TSI系统及汽轮发电机组其它系统来的停机信号,进行逻辑处理,输出汽轮机跳闸信号。When ETS device receives shutdown signal from TSI system and other systems
7、of the steam turbine-generator unit, it will do logical treatment and send out steam turbine trip signals. 4.1 做ETS保护、联锁试验应在汽轮机启动前进行4.1 ETS protection and interlock test shall be performed before starting up the steam turbine.4.2 润滑油系统,控制油系统正常运行4.2 The lube oil system and control oil system is under
8、 norm operation.4.3 检查抽气系统电动门、逆止阀和疏水阀门应能开启,并关闭前后手动阀门4.3 Check to make sure the motor valve of air extraction system, one way valve and water drainage valve can start. Close the front and back manual valve.4.4 检查各仪器仪表和控制系统的电源投入正常,仪表用空气系统投入正常4.4 Check to make sure the power source of each instrument,
9、contrl system, and the air system used for instrument are under normal operation. 4.5 汽机SCS系统的调试已完成4.5 The SCS system commissioning of steam turbine are completed.4.6 汽机TSI,DAS等的静态调试已完成已完成4.6 The static commissioning of steam turbine TSI and DAS are completed.4.7 检查循环水、闭式水系统投入正常4.7 Check to make sur
10、e the circulating water, closed water system are in normal situation.4.8 汽机所有相关设备,系统能投入正常4.8 All related equipment of steam turbine and system are in normal operation.5 试验步骤5 Test Procedure5.1 ETS保护功能试验5.1 ETS Protection Test.5.1.1 从现场仪表、TSI柜,工程师站开始,一一模拟ETS的保护信号,并检查ETS保护系统的准确性5.1.1 Simulate ETS prot
11、ection signals of site instruments, TSI cabinet and engineer station one by one. Check the accuracy of ETS protection system.5.1.2 当一个ETS发生跳闸,检查ETS柜处输出继电器是否工作并向相关设备发出ETS信号5.1.2 When one ETS trips, check if the output relay at ETS panel works and send ETS signal to the related equipment.5.1.3 选择ETS保护
12、信号中的一个信号来测试调节安全系统的工作状态5.1.3 Select one of the ETS protection signals to test and adjust the working conditions of safety system.5.1.4 实验内容见附录5.1.4 Refer to the attachment for test contents.5.2 ETS联锁功能试验5.2 ETS interlock test5.2.1 启动润滑油和调速油系统5.2.1 Start up lube oil and speed regulating oil system.5.2
13、.2 启动机组仪用压缩空气系统及其他相关系统5.2.2 Start up the compressed air system used for instrument of unit and other related systems.5.2.3 汽机挂闸,检查安全油压接通;5.2.3 Check if the emergency oil pressure is connected when latching on steam turbine. 5.2.4 逐一试验超速停机(三取二);真空度过低停机(三取二);润滑油压过低停机(三取二);转子轴向位移超过极限停机;发电机故障停机;DEH失电停机;
14、轴振大停机;锅炉MFT停机等ETS跳机信号,检查汽机应跳闸,安全油压应迅速卸掉。试验完毕,复置保护。5.2.4 Test the following ETS trip signals one by one: shut down due to overspeed (two out of three), lower vacuum (two out of three), lower lube oil pressure (two out of three); the axial displacement of rotor exceeds the limitation; generator failur
15、e, power loss of DEH, axial vibration, boiler MFT. Check if the steam turbine trips and if the oil pressure is relieved. After the test is finished, reset protection. 5.2.5 挂闸,分别开启汽机自动主汽阀,调节阀,及抽汽逆止阀、电动阀。5.2.5 Latch on and start up the automatic main steam valve, regulating valve extraction non-retur
16、n valve and motor valve of steam turbine separately.5.2.6 逐一试验上述ETS跳机信号,检查汽机自动主汽阀,调节阀,及抽汽逆止阀、电动阀应迅速关闭。5.2.6 Test the above ETS trip signals one by one and check to close the automatic main steam valve, regulating valve extraction non-return valve and motor valve.5.2.7 试验完毕,恢复系统。5.2.7 Recover the sys
17、tem after finishing the test.6 安全注意事项6 Safety Considerations6.1 此试验在汽轮机启动前必须进行。6.1 The test must be performed before the steam turbine is started up.6.2 试验时汽轮机和相关辅助系统(如凝气系统和给水系统)应停止运行6.2 Steam turbine and related auxiliary system (for example, condensate system and feedwater system) shall be shut do
18、wn when performing the test.6.3 润滑油,调速油泵应正常运行,确保汽轮机能挂闸。6.3 The lube oil pump and speed regulating oil pump shall work normally to make sure the steam turbine can be latched on.6.4 检查抽气系统电动门、逆止阀、疏水阀门正常运行,关闭前后手动阀门。6.4 Check to make sure the motor operated valve of extraction system, one-way valve, and
19、 water drainage valve to operate normally. Close the front and back manual valves.6.5 在试验之前,必须检查仪器仪表和控制系统的电源以及仪用空气系统,保证每一项操作装置能够正常进行6.5 Check the power source of instrument and meter and the instrument air system to make sure every operation equipment can work properly before performing the test. 6.
20、6 调试试验应和热控人员一起做,并统一指挥,明确分工。6.6 The commissioning test shall be performed together with I&C personnel under uniformed instruction and clear labor division. 7 附录1 ETS保护功能检查表7 Appendix 1 ETS Protection Checklist机组: 日期: Unit:_ Date: 序号Serial No检查项目Inspection Item 信号Signal 结果Result1汽机超速110%(1和2)Steam tur
21、bine is 110% overspeed (1 and 2)汽机超速110%(1和3)Steam turbine is 110% overspeed (1 and 3)汽机超速110%(2和3)Steam turbine is 110% overspeed (2 and 3)2汽机真空低-0.06MPa(1和2)Vacuum of steam turbine is low -0.06MPa (1 and 2)汽机真空低-0.06MPa(1和3)Vacuum of steam turbine is low -0.06MPa (1 and 3)汽机真空低-0.06MPa(2和3)Vacuum
22、of steam turbine is low -0.06MPa (2 and 3)3汽机润滑油压低0.02MPa(1和2)Lube oil pressure of steam turbine is low 0.02MPa (1 and 2)汽机润滑油压低0.02MPa(1和3)Lube oil pressure of steam turbine is low 0.02MPa (1 and 3)汽机润滑油压低0.02MPa(2和3)Lube oil pressure of steam turbine is low 0.02MPa (2 and 3)4汽机轴向位移大(1.4mm)Axial di
23、splacement of steam turbine (1.4mm)5差胀超过6mm,4mmDifferential expansion exceeds 6mm,4mm6轴振动超过0.256mmAxial vibration exceeds 0.256mm7轴承振动大 0.08mmAxial vibration is 0.08mm8轴承回油温度高75Bearing return oil temperature is 759发电机跳闸保护动作Trip protection of generator 10锅炉MFTBoiler MFT11DEH系统故障DEH system failure12手动
24、停机Shut down automatically.备注Remark8 附录2-1 ETS联锁功能检查表8 Appendix 2-1 ETS Interlock Checklist机组: 日期: Unit: Date: 序号Serial No阀门名称Valve Description试验前状态Condition before Test试验后状态Condition after Test结果Result1自动主汽阀Automatic main steam valve开Open关Close21#调节阀#1 Adjusting valve开Open关Close32#调节阀#2 Adjusting va
25、lve开Open关Close43#调节阀#3 Adjusting valve开Open关Close54#调节阀#4 Adjusting valve开Open关Close61#抽汽逆止阀#1 Air extraction non-return valve开Open关Close72#抽汽逆止阀#2 Air extraction non-return valve开Open关Close83#抽汽逆止阀#3 Air extraction non-return valve开Open关Close94#抽汽逆止阀#4 Air extraction non-return valve开Open关Close105#
26、抽汽逆止阀#5 Air extraction non-return valve开Open关Close111#抽汽电动阀#1 Air extraction motor valve开Open关Close122#抽汽电动阀#2 Air extraction motor valve开Open关Close133#抽汽电动阀#3 Air extraction motor valve开Open关Close144#抽汽电动阀#4 Air extraction motor valve开Open关Close155#抽汽电动阀#5 Air extraction motor valve开Open关Close166#抽
27、汽电动阀#6 Air extraction motor valve开Open关Close备注Remarks9 附录2-2 ETS联锁功能检查表9 Appendix 2-2 ETS Interlock Checklist机组: 日期: Unit: Date: 序号Serial No阀门名称Valve Description试验前状态Condition before Test试验后状态Condition after Test结果Result17自动主汽阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the automatic main steam
28、 valve开Open 关Close18自动主汽阀后疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the automatic main steam valve191#导气管疏水气动阀Water drainage pneumatic valve of #1 gas tube.开Open关Close202#导气管疏水气动阀Water drainage pneumatic valve of #2 gas tube开Open关Close213#导气管疏水气动阀Water drainage pneumatic valve of #3 gas tube开O
29、pen关Close224#导气管疏水气动阀Water drainage pneumatic valve of #4 gas tube开Open关Close23调节级后疏水气动阀Water drainage pneumatic valve behind the regulating stage241#抽汽逆止阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the #1 extraction non-return valve开Open关Close252#抽汽逆止阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in fr
30、ont of the #2 extraction non-return valve开Open关Close263#抽汽逆止阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the #3 extraction non-return valve开Open关Close274#抽汽逆止阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the #4 extraction non-return valve开Open关Close285#抽汽逆止阀前疏水气动阀Water drainage pneumatic valve in front of the #5 extraction non-retur
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1