ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:28.66KB ,
资源ID:21902772      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/21902772.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(李白的唐诗选篇Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

李白的唐诗选篇Word文档下载推荐.docx

1、黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。高堂:高堂:房屋正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。得意:适意高兴时候。会须:正应当。岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白好友。杯莫停:一作“君莫停”。与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。倾耳听:一作“侧耳听”。钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用乐器。馔(zhun)玉:形容食物如玉一样精美。不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵娱乐场所。恣季深业书法将进酒季深业书法将进酒:纵情任意。谑(xu):戏。言少钱:一作“言钱少”。径须:干脆,只管

2、。沽:买。五花马:指名贵马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。尔:你。销:同“消”。也有说法作“但愿长醉不愿醒”。鉴赏将进酒,唐代以前乐府歌曲一个题目,内容大多咏唱饮酒放歌之事。在这首诗里,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己愤激情绪。这首诗非常形象表现了李白桀骜不驯性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强感染力。李白咏酒诗篇极能表现他个性,这类诗固然属长安放还以后所作,思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。将进酒即其代表作。将进酒原是汉乐府短箫铙歌曲调,题目意绎即“劝酒歌”,故古词有“将进酒,乘大白

3、”云。作者这首“填之以申己意”(萧士赟分类补注李太白诗)名篇,约作于天宝十一载(752),他当时与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘颍阳山居为客,三人尝登高饮宴(酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招:“不以千里遥,命驾来相招。中逢元丹丘,登岭宴碧霄。对酒忽思我,长啸临清飙。”)。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(萧士赟)之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致抒发。“钟鼓馔玉”意即富贵生活(富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,食物精美如玉),可诗人以为“不足贵”,并放言“但愿长醉不复醒”。诗情至此,便分明由狂放转而为愤激。这里不仅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之

4、才,本当位至卿相,飞黄腾达,然而“大道如青天,我独不得出”(行路难)。说富贵“不足贵”,乃出于愤慨。以下“古来圣贤皆寂寞”二句亦属愤语。诗人曾喟叹“自言管葛竟谁许”,所以说古人“寂寞”,也表现出自己“寂寞”。因此才愿长醉不醒了。这里,诗人已是用古人酒杯,浇自己块垒了。说到“唯有饮者留其名”,便举出“陈王”曹植作代表。并化用其名都篇“归来宴平乐,美酒斗十千”之句。古来酒徒历历,而偏举“陈王”,这与李白一向自命不凡分不开,他心目中树为榜样是谢安之类高级人物,而这类人物中,“陈王”与酒联系较多。这样写便有气派,与前文极度自信口吻一贯。再者,“陈王”曹植于丕、睿两朝备受猜忌,有志难展,亦激起诗人同情。

5、一提“古来圣贤”,二提“陈王”曹植,满纸不平之气。此诗开始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其实全篇饱含一种深广忧愤和对自我信念。诗情所以悲而不伤,悲而能壮,即根源于此。刚露一点深衷,又回到说酒了,而且看起来酒兴更高。以下诗情再入狂放,而且愈来愈狂。“主人何为言少钱”,既照应“千金散尽”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壮语:即便千金散尽,也当不惜将出名贵宝物“五花马”(毛色作五花纹良马)、“千金裘”来换取美酒,图个一醉方休。这结尾之妙,不仅在于“呼儿”“与尔”,口气甚大;而且具有一种作者一时可能觉察不到将宾作主任诞情态。须知诗人不过是被友招饮客人,此刻他却高踞一席,气使颐指,提议典裘当马,几令人

6、不知谁是“主人”。浪漫色彩极浓。快人快语,非不拘形迹豪迈知交断不能出此。诗情至此狂放至极,令人嗟叹咏歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情犹未已,诗已告终,突然又迸出一句“与尔同销万古愁”,与开篇之“悲”关合,而“万古愁”含义更其深沉。这“白云从空,随风变灭”结尾,显见诗人奔涌跌宕感情激流。通观全篇,真是大起大落,非如椽巨笔不办。将进酒篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今气势与力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等等)表现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其

7、根源就在于它那充实深厚内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌郁怒情绪。此外,全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转乐、转狂放、转愤激、再转狂放、最后结穴于“万古愁”,回应篇首,如大河奔流,有气势,亦有曲折,纵横捭阖,力能扛鼎。其歌中有歌包孕写法,又有鬼斧神工、“绝去笔墨畦径”之妙,既非鑱刻能学,又非率尔可到。通篇以七言为主,而以三、五十言句“破”之,极参差错综之致;诗句以散行为主,又以短小对仗语点染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花马,千金裘”),节奏疾徐尽变,奔放而不流易。唐诗别裁谓“读李诗者于雄快之中,得其深远宕逸之神,才是谪仙人面目”,此篇足以当之。静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故

8、乡。直译明亮月光洒在床前窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中一轮明月,不由得低头沉思,想起远方家乡。韵译皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。静夜思:静静夜里,产生思绪 。床:今传五种说法。一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了诗意图。二指井栏。从考古发现来看,中国最早水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系发生则是由于两者在形状上相似和功能上类同。古代井栏专门有一个字来指

9、称,即“韩”字。说文释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。三“床”即“窗”通假字。本诗中床字,是争论和异议焦点。我们可以做一下基本推理。本诗写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮。因此我们断定,床是室外一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,床可能与窗通假,而且在窗户前面是可能看到月亮。但是,参照宋代版本,举头望山月,便可证实作者所言乃是室外月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意忠诚度上,更加可靠。疑:好像。举头:抬头。这首诗写是在寂静月夜思念家乡感受。诗

10、前两句,是写诗人在作客他乡特定环境中一刹那间所产生错觉。一个独处他乡人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜秋夜。“疑是地上霜”中“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前清冷月光误作铺在地面浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光皎洁,又表达了季节寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡孤寂凄凉之情。诗后两句,则是通过动作神态刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他故乡也正处在这轮明月照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”结句。“低头”这一动作描

11、画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富想象:那家乡父老兄弟、亲朋好友,那家乡一山一水、一草一木,那逝去年华与往事无不在思念之中。一个“思”字所包涵内容实在太丰富了。明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”(诗薮内编卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。”(艺圃撷馀)怎样才算“自然”,才是“无意于工而无不工”呢?这首静夜思就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是“妙绝古今”。这首小诗,既没有奇特新颖想象,更没有精工华美辞藻;它只是用叙述语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻味,千百年来,如此广泛地

12、吸引着读者。一个作客他乡人,大概都会有这样感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静时候,思乡情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜秋夜!月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到。例如梁简文帝萧纲玄圃纳凉诗中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白唐代诗人张若虚在春江花月夜里,用“空里流霜不觉飞”来写空明澄澈月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞手段而在诗中出现。这诗“疑是地上霜”,是叙述,而非摹形拟象状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生错觉。为什么会有这样错觉呢?不难想象,这两句所描写是客中深夜不能成眠、短梦初回情景。这时庭院

13、是寂寥,透过窗户皎洁月光射到床前,带来了冷森森秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑浓霜;可是再定神一看,四周围环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜太空是如此明净!这时,他完全清醒了。秋月是分外光明,然而它又是清冷。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡一切,想到家里亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象月夜思乡图。短短四句诗,写得清

14、新朴素,明白如话。它内容是单纯,但同时却又是丰富。它是容易理解,却又是体味不尽。诗人所没有说比他已经说出来要多得多。它构思是细致而深曲,但却又是脱口吟成、浑然无迹。从这里,读者不难领会到李白绝句“自然”、“无意于工而无不工”妙境。故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟)老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦阳春三月去扬州远游。友人孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空尽头,只看见一线长江,向邈远天际奔流。黄鹤楼:中国著名名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存

15、楼为1985年修葺。孟浩然:李白朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦春天景物,指艳丽春景。下:顺流向下而行。碧空尽:消失在碧蓝天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边尽头。赏析“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关富于诗意生活内容。而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快

16、地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快、畅想曲气氛。“烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透大片阳春烟景。三月是烟花之时,而开元时代繁华长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地迷人景色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。 李白渴望去扬州之情溢于言表。“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”诗后两句看起来似乎是写景,但在写景中包含着一个充满诗意细节。“孤帆远影碧空尽”李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他

17、还在江边目送远去风帆。李白目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空尽头,可见目送时间之长。帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远水天交接之处。“唯见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对朋友一片深情,李白向往,正体现在这富有诗意神驰目注之中。诗人心潮起伏,正像滚滚东去一江春水。总之,这一场极富诗意、两位风流潇洒诗人离别,对李白来说,又是带着一片向往之情离别,被诗人用绚烂阳春三月景色,将放舟长江宽阔画面,将目送孤帆远影细节,极为传神地表现出来。行路难其一金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然

18、。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。金杯里装名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽风雪早已封山。像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!行路难:选自李白集校注,乐府旧题。金樽(zn):古代盛酒器具,

19、以金为饰。清酒:清醇美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美食具。珍羞:珍贵菜肴。羞:同“馐”,美味食物。直:通“值”,价值。投箸:丢下筷子。箸(zh筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。太行:太行山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽复:忽然又。多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。长风破浪:比喻实现政治理想。据宋书宗悫传载:宗悫少年时,叔父宗炳问他志向,他说

20、:“愿乘长风破万里浪。”会:当。云帆:高高船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。诗前四句写朋友出于对李白深厚友情,出于对这样一位天才被弃置惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。“嗜酒见天真”李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子撂下了。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续动作,形象地显示了内心苦闷抑郁,感情激荡变化。接着两句紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上艰难险阻,具有比兴意味。一个怀有伟大政治抱负人

21、物,在受诏入京、有幸接近皇帝时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥太行。但是,李白并不是那种软弱性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为人物:一位是吕尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受商汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物经历,又给诗人增加了信心。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”吕尚、伊尹遇合,固然增加了对未来信心,但当他思路回到眼前现实中来时候,又再一次感到人生道路艰难。离筵上瞻望前程,只觉前

22、路崎岖,歧途甚多,不知道他要走路,究竟在哪里。这是感情在尖锐复杂矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信李白,决不愿在离筵上表现自己气馁。他那种积极用世强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨苦闷,唱出了充满信心与展望强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要像南朝宋时宗悫(que)所说那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想彼岸。这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇气势格局。其重要原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情激荡起伏、复杂变化。诗一开头,“金樽美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐宴会,但紧

23、接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到了吕尚、伊尹由微贱而忽然得到君主重用。诗人心理上失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求复杂心理。结尾二句,经过前面反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观调子,相信他自己理想抱负总有实现一天。通过这样层层迭迭感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊政治现实对诗人宏大理想抱负阻遏,反映了由此而引起诗人内心强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人倔

24、强、自信和他对理想执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来强大精神力量。思想感情(中心):抒发了作者怀才不遇愤慨,也表达了作者人生前途充满乐观豪迈气概。日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。香炉峰在阳光照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。注释1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色烟云。孟浩然彭蠡湖中望庐山:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。2.遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。3.直:笔直。

25、三千尺:形容山高。这里是夸张说法,不是实指。4.疑:怀疑。银河:古人指银河系构成带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽景色,反映了诗人对祖国大好河山无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。次句“遥看瀑布挂前川”。“遥

26、看瀑布”四字照应了题目望庐山瀑布。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大白练从悬崖直挂到前面河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中瀑布。诗前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美图景。第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山高峻。这样写诗人觉得还没把瀑布雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布神奇色彩。这首诗极

27、其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。望庐山瀑布确是状物写景和抒情范例。李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别歌声。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我一片情深。踏歌:民间一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。一统志谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他友情,运用了夸张手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。不及:不如。汪伦:李白游泾(jn

28、g)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村汪伦经常用自己酿美酒款待李白,两人便由此结下深厚友谊。历代出版李白集、唐诗三百首、全唐诗注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县汪氏宗谱、汪渐公谱、汪氏续修支谱,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见李白学刊第二辑李子龙关于汪伦其人)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。中国诗传统主张含蓄蕴藉。宋代诗论家严羽提出作诗四忌:“语忌直,意忌浅。脉忌露,味忌短。”清人施补华也说诗“忌直贵曲”。然而,李白赠汪伦表现特

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1