ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:6 ,大小:24.59KB ,
资源ID:19491830      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/19491830.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(现代大学英语精读第2版3 U1B Predictable Crises of Early Adulthood翻译Word文档格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

现代大学英语精读第2版3 U1B Predictable Crises of Early Adulthood翻译Word文档格式.docx

1、Generallystillsafelypartourfamilies,evenifatschool,wefeelautonomybesubjecterosionmomentmoment.18岁以前,年轻人的口号很响亮也很明确:“我必须离开父母。”但是这些号很少被付诸行动。一般说来,实际上我们还是家庭的一部分,即使离家待在学校,我们也会时不时地感到我们的独立自主性正被削弱。AfterbeginUpRootsinearnest.College,militaryservice,short-termtravelsallcustomaryvehiclessocietyprovidesforfirstr

2、oundtripsfamilyabaseonesown.Inattemptseparateviewworldfamilyview,despitevigorousprotestationscontraryknowexactlywhatwant!一wecastaboutanybeliefscancallAndprocesstestingthoseoftendrawnfads,preferablymysteriousinaccessibleparents.18岁以后,我们开始真正地脱离家庭。大学、兵役、短期旅行都是社会为我们提供的常见的“交通工具”,供我们第一次在家庭和自己的“基地”之间往返旅行。在

3、试图将自己的世界观与家庭的世界观区分开来的过程中,尽管我们摆出一副雄心勃勃的样子声明“我知道自己想要什么”,实际上我们常常为寻求所谓的自己的信念而绞尽脑汁。而在检验那些信 念的过程中,我们又常常会被一时的风尚吸引,尤其是那些极其神秘的、我们的父辈难以理解的事物。Whatevertentativemembershipstryoutworld,fearhauntsusthatreallykidswhocannotcareourselves.Wecoverwithactsdefiancemimickedconfidence.Foralliesreplaceparents,turncontempora

4、ries.Theybecomeconspirators.无论我们试图在外充当什么角色,我们始终摆脱不了一种恐惧,那就是:我们实际上还是一群没有能力照顾自己的孩子。于是我们用叛逆的行为和装出的自信来掩盖内心的恐惧。为了寻找能够替代父母的支持者,我们转向了同龄人。他们于是成了志同道合的人。Solongastheirperspectivemeshesown,ablesubstitutesanctuaryfamily.doesntlastverylong.instantdivergeshakyidealsgroup,seenbetrayers.Reboundscommon1822.只要他们的观点与我们

5、的观点一致,他们就能取代家庭的庇护。但是这并不能持续很久。一旦同龄人的观点与我们这个“小团体”的观点相左,我们就会将他们视作叛徒。重新投入家庭的怀抱,在18至22岁的年轻人中是常有的事。tasksthispassagelocateourselvespeergrouprole,sexananticipatedoccupation,ideologyorview.Asresult,gatherimpetusleavehomephysicallyidentityleavingemotionally.我们在这一阶段的任务就是要在同龄人中、在性别上、在预期职业方面以及在意识形态和世界观方面为自己定位。因此

6、,我们积聚动力,开始为最终离家做好身体上和心理上的准备。Evenoneseeksindividual,anotherlongsrestoresafetycomfortmerginganother.Thuspopularmythsis:piggybackdevelopmentbyattachingStrongerOne.peoplemarryduringtimeprolongfinancialemotionaltiesrelativesimpedethembecomingself-sufficient.甚至我们在希望成为独立的个体的同时,还渴望着融入他人来获得保护和安慰。因此,这个阶段最流行的谎

7、言就是:我们可以通过依附一个较为强大的集体来谋求自己的发展。但是,在这个时期结婚的人在经济和感情方面对家庭和亲人的依赖持续时间会更长,而这种依赖又会阻碍他们走向自给自足。Astormyyearswillprobablyfacilitatenormalprogressionadultlifecycle.Ifcrisispoint,iteruptlatertransition,penaltiesmayharderbear.在试图摆脱家庭的几年里经历一段波折很可能会促进成人生活阶段的正常发展。如果一个人在这时没有经历自我认同危机,它就会在随后的过渡时期爆发,到那时它造成的痛苦会更加令人难以承受。Tr

8、yingTwenties经受考验的20来岁Twentiesconfrontquestionhowholdworld.OurfocusshiftsinteriorturmoilslateadolescenceWhoamI?Whattruth?andalmosttotallypreoccupiedworkingexternals.我们在经受考验的20来岁面临着这样一个问题:如何在成人世界立足?我们关注的焦点不再是诸如“我是谁”或者“真理是什么”这样的青春期后期内心的骚动,而是集中几乎全部精力去处理客观世界的问题。Howputaspirationsintoeffect?bestwaystart?Wh

9、erego?helpme?didyouit?比如“怎样才能把理想付诸实践?”“什么是开始做一件事的最好方法”“我要朝哪个方向发展?”“谁能给予我帮助?”“别人是如何成功的?”period,whichlongermorestablecomparedleadsit,enormousexhilarating:ToshapeDream,visiongenerateenergy,aliveness,hope.preparelifework.findmentorpossible.formcapacityintimacy,withoutlosingwhateverconsistencyselfthusfar

10、mustered.teststructuremusterectedaroundchoosetry.与前一阶段相比,这个阶段要更长、更稳定。在这个时期,人们的任务既繁重又令人振奋:要将梦想具体化,因为想象实现梦想的自己可以令我们精力充沛、朝气蓬勃、充满希望;要为毕生的事业做好准备;如果可能的话还要找个导师;要培养与人建立亲密关系而又不会受他人左右而迷失至今建立的自我的能力。人生的第一个试验性规划一定要围绕我们选择尝试的生活去建立。Doingshouldpervasivethemetwenties.shouldslargelydefinedmodels,pressculture,prejudice

11、speers.“做该做的事”是二十几岁的人群中最为流行的主题。至于“该做的事”是什么,在很大程度上由家庭中的榜样、文化上的压力或者同龄人的偏见来界定。prevailingculturalinstructionsshouldmarriedsettledownbehindowndoor,nuclearborn.insteadpeersinsist25-year-oldharnesshimselfontoHarley-DavidsonburnRoute66commitmentnocommitments.如果流行的文化取向是成家立户,一个小家庭就会产生。如果同龄人坚持认为一个人应该干自己想干的事,25

12、岁左右的年轻人就会整天无牵无挂地驾着自己的哈雷戴维森摩托在66号高速公路上奔驰。Oneterrifyingaspectstwentiesinnerconvictionchoicesmakeirrevocable.Itfalsefear.Changequitepossible,somealterationoriginalinevitable.二十几岁的人往往认为自己此时做出的选择会无法改变,这令他们极为恐惧。其实这种恐惧毫无必要。改变是极有可能的,对于原先做出的某些选择做出修正甚至往往是不可避免的。Twoimpulses,always,work.buildfirm,safefuturemakin

13、gstrongcommitments,set.Yetslipready-mademuchself-examinationthemselveslockedin.这个年龄段的人通常会有两个极端。一种人按照设计好的人生规划“定下来”,试图为未来建立一个牢固而安全的框架。但是一旦人们陷入某种现成的模式而又缺乏自省的话,他们很可能会陷入窘境而无法脱身。otherurgeexploreexperiment,keepingthereforeeasilyreversible.Takenextreme,theseskiptrialjoblimitedpersonalencounteranother,spendi

14、ngtransientstate.另一种人则不断探索实验,每一种人生规划都不会长久坚持,而是变来换去。极端的情况则是,这些人从一份工作很快换到另一份工作,与一个人交往没多久就分手与另外一个人交往,二十几岁的时光一直处于过客匆匆的状态。irrevocable,setmotionLifePattern.Somefollowlocked-inpattern,otherswunderkindcaregivertherenumberothers.Suchpatternsstronglyinfluenceparticularquestionsraisedpersonpassage.14虽说二十几岁时的选择

15、不是不可改变的,但它们毕竟是我们生活轨迹的开端。有的人固守自封,有的人变化无常,有的人少年得志,有的人步步为营,还有许多其他的生活方式。不同的生活方式对每个人在每个人生阶段遇到的特定问题都有很大影响。Buoyedpowerfulillusionsbeliefpowerwill,commonlychosentruecourselife.backsmeresthintliketwodecadesparentaltrainingmightreflectedcurrentactionsattitudes.踌躇满志加上对意志力的笃信使得二十几岁的我们狂妄自大,常常会坚持认为自己选择的道路是生活中唯一正确

16、的。只要有一点迹象表明别人认为我们像父母,认为家长二十几年的教育在我们如今的处事行为和生活态度中有所体现,我们就会极为不满。Notme,motto, Imdifferent.“才不是呢,我跟他们可不一样”成了座右铭。Catch-30而立之年的困境Impatientdevotingshoulds,newvitalityspringswithinapproach30.奔30的人们已经没有耐心去管“该做的事”,他们内心萌生了一种新的活力。Menalikespeakfeelingnarrowrestricted.blamesortsthings,butrestrictionsboiloutgrowth

17、careerbeenperfectlysuitedstage.nowfitfeelsdifferent.aspectwasleftstrivingtakenaccount.此时的男男女女都会提到感觉生活圈子狭窄而又受限。他们抱怨各种事物,但是一切局限都是自己二十几岁时的经历和选择造成的。也许那些选择非常适合当时那个阶段,但现在已经不合时宜了。以前曾经忽略的一些因素现在必须认真考虑了。Importantmade,commitmentsaltereddeepened.workinvolvesgreatchange,turmoil,crisis-asimultaneousrockbottombust

18、out.要做出一些新的重要的选择,并且修正或者深化自己的责任。工作中会有很大的变化、骚动,甚至常常出现危机那是一种沉入谷底的共鸣和情感爆发的冲动。responsetearingspentputtingtogether.meanstrikingonsecondaryroadtowardconvertingdreamrunningpresidentrealisticgoal.singlepushpartner.womanpreviouslycontentchildrenchafesventurechildlesscouplereconsiderschildren.everyonemarried,e

19、speciallysevenyears,discontent.一种常见的反应是彻底打破我们二十几岁时花费大量时间、精力构建的生活。这可能意味着重新开辟一条通往崭新梦想的支路,也可能意味着改变原来诸如“竞选总统”之类的梦想而去追求更加现实的目标。单身的人会想找一个伴侣。原来在家带孩子的女人会想到外面的世界一试锋芒。没有孩子的夫妻会重新考虑是不是该要个孩子。几乎所有结婚的人,尤其是有七年之痒的人,都会对生活现状感到不满。discontentleaddivorce,should,seriousreviewmarriagepartnerCatch-30condition.gistconditionexpressed29-year-oldassociateWallStreetlawfirm:如果这种不满没有导致离婚,那么夫妻双方就会,或者说应该,重新审视自己的婚姻,并设身处地地考虑一下对方在而立之年的种种期望。华尔街一家法律事务所的一位律师今年29岁,他这样总结自己的状况:consideringfirm.vefournow;gettinggoodfeedback,clientsweak.waitlonger,late,closefatefuldecisionwhethersuccess-oriented.conceptbeing5

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1