1、 Uhh!-Ranjan! -哇!呜!Oh. Ranjan! 哦,Ranjan!I got him, Mowgli! Did you see? I got him.我抓住他了,Mowgli! 你看见了吗? 我抓住他了。You sure did, Ranjan,你确实是(抓住了),Ranjan,but its gonna be kind of hard to finish the story now.但是这下子可能有点难以讲完故事了,现在。But we all know how it ends.但是我们都知道(故事)如何收尾的。Shanti blinks her big beautiful br
2、own eyes at you,Shanti向你眨了眨她的又大又美的褐色眼睛,and you followed her into our village.然后,你就跟着她到我们村子里来了。I did not.我没有。Did so.你有。Something was in my eye.(那时)有东西进入我眼睛里了。Both of them?两眼(都有)吗?Well, you were so ugly, you made my eyes water.好吧,你曾是那么丑陋,你害得我流眼泪。- Well, you. - Ha ha! Now, now.-嗯,你. -哈哈! 好了,好了。We give
3、thanks for Shantis beautiful brown eyes.我们感谢Shanti美丽的褐色眼睛。Without them,没有它们,Mowgli would never have found his way into our lives.Mowgli永远不会 找到他的路,走进我们的生活。Come to think of it, you used the same trick on me.来设想一下吧,你曾对我耍了同样的花招。And you still fall for it.而你(现在)还是会中招。Thank you for a wonderful story, Mowgl
4、i.谢谢你,为这么一个精彩的故事,Mowgli。Good night, Mowgli.晚安,Mowgli。Night, Shanti.晚安,Shanti。Watch out for Shere Khan on your way home.在你回家的路上,要小心Shere Khan。You and your stories.(这只是)你和你的故事。 你别拿故事忽悠人啦Everyone knows tigers dont come into the village.每个人都知道,老虎不会进入村子里来。Tigers go wherever they want!老虎去他们想去的任何地方!- Aah!
5、- Ooh.-啊! -哦。Good night, boys.晚安,男孩们。Tomorrows gonna be so great.明天将会很棒。What happens tomorrow?明天有什么(事)会发生?Um.唔- Nothing. - Nothing.-没事。Aha.啊哈。Well, then, you will need plenty of rest.好吧,那么,你们需要好好休息.for doing nothing tomorrow.为了明天做“没事”。Off to bed.上床(睡觉)吧。Ah, we never get to stay up late.啊,我们从来没捞到过晚睡(
6、的机会)。Ha ha! Even wild beasts need their sleep.哈哈! 即使野兽们也需要睡眠。Oh, help! Ferocious tiger!哦,救命! 凶猛的老虎啊!Ah, good night, my little wild thing.啊,晚安,我的小野东西。Happy dreams.(做个)美梦!Um, good night. sir.嗯,晚安.先生。Why do you always call him Sir?为什么你总是叫他“先生”?His names Pa.他的名字是“爸”。Come on, Mowgli!来啊,Mowgli!Wake up, it
7、s morning!醒醒,现在是早上了!You said we would go to.你说过我们要去.Ranjan! Ranjan!Do you wanna wake up the whole village?你想要吵醒整个村子吗?When does the tiger roar?什么时候老虎(才会)吼叫?I dont know.我不知道。After he catches his prey.在他抓住他的猎物以后。His prey.他的猎物。Lets go get our prey.让我们去抓我们的猎物吧。Boys.男孩们。- Huh? - Where are you going so ear
8、ly?-啊?-你们要去哪啊,这么早?- To. do our chores? - Yeah!-去.做我们的琐事?(去干点活?) -对!Not without breakfast, you arent.不能不吃早饭(就去),你们还没(吃)呢。- Thats OK. Were not hungry. - Gotta go!-没事, 我们不饿。-要走了!Ooh! Boys, where are you going?哦!男孩们,你们要去哪儿?- To do our chores! - Bye, Papa! See you later!-去干我们的活儿! -再见,爸爸! 回头见!Remember! Do
9、nt cross the river!记住!不要过河啊!You can take the boy out of the jungle,你可以带那男孩走出丛林,but you cant take the jungle out of the boy.但是你不能将丛林带离他的心。Yes. Thats what worries me.是啊。这事总在困扰着我。- Hey, Shanti. - Aah!-嘿,Shanti。What are you doing here?你在这里做什么?Getting water.取水。Oh, uh, Im on the lookout for danger.哦,呃,我正在
10、看看(有什么)危险。Danger? Please. Theres no danger around here.危险? 拜托。没什么危险在这儿周围。Well, uh, keep this just between us?好吧,呃,确保这是我们之间的(秘密)?Yesterday, I saw tiger tracks.昨天,我看到老虎的足迹了。Tiger tracks? Right.老虎足迹? 好吧。Its Shere Khan.是Shere Khan。I hear hes looking for me.我听说他正在找我,seeking his bloodthirsty revenge.要实现他的
11、残忍的复仇。So keep your ears open,所以,你保持你的耳朵张开,and always watch your back,并且始终防备你的背后,or the last thing youll ever hear is.否则最后的(声音),你将曾经听到就是.Oh! Youre horrible!哦,你们真讨厌!Horrible, stinky boys!讨厌的臭小子们!Come on, Ranjan. Hes a bad influence.过来,Ranjan。他(对你)是个不良影响。Now, dont move.现在,别动。That wasnt very nice, you k
12、now.那样(做)不好,你知道吗。Stop that. Youre not a jungle boy.停下,你不是个丛林男孩。Why are you so a-scared of the jungle?为什么你这么害怕丛林?Because its dangerous.因为那里很危险。Dangerous? But Mowgli says. 可是Mowgli说.You shouldnt listen to everything Mowgli says.你不应该相信 Mowgli说的每件事。But I thought you liked Mowgli.但我以为你喜欢Mowgli。Well, I do
13、.是,我是(喜欢)。I like Mowgli.我喜欢Mowgli。But I. oh. ooh.可是,我.哦.哦Uh, you left this at the river.呃,你把这个忘在河里了。Thank you.谢谢你。Shes in a bad mood.她(现在)心情不好。Hey, Ranjan, you want to see a little trick I learned in the jungle?Ranjan,你想看一个小把戏, 我学的,在丛林里吗?Mmm. Thats a pretty good trick.嗯。那是个非常好的把戏。Well, heres a littl
14、e trick I learned right here at home.好吧,这儿也有个小把戏, (是)我就在这里、在家学到的。Wow! Thats a neater trick.哇! 这是个更好看的把戏。Like I said, Ranjan, dont listen to him.就像我刚说的,Ranjan,不要听他的。s right, Ranjan, dont listen to me.她是对的,Ranjan,不要听我的。Listen to the jungle.听丛林的。Can you hear it?你能听见吗?Yeah. The jungle!是的。丛林!Yeah, man!是的
15、,伙计!And when you hear that rhythm, you get a crazy feeling inside.当你听到那个节奏, 你内心中会产生一种疯狂的感觉。That morning sun peeks over the mountains,那清晨的太阳从山峰上探出头来,and all the rhinos rub their eyes,而所有的犀牛擦擦他们的眼睛,when they hear.当他们听见.Hear what?听见什么?hear the jungle rhythm.听见丛林的节奏。Those birds are tap-tap-tapping the t
16、ree trunks.那些鸟儿正在敲啊敲啊敲着那树干。The busy bee hums as he flies.那忙碌的蜜蜂在他飞行时发出嗡嗡的声音。Loud and clear.响亮又清澈。To the jungle rhythm.跟着丛林的节奏。Now. You can hightail it out of the jungle.现在,你可以马上逃离丛林。But it never leaves your heart.但是它从来没有离开你的内心。First you feel that beat start bubbling under.起初你感觉那些节拍 开始在下面冒泡泡。Then you
17、 hear the tom toms loud as thunder.然后你就听见那咚咚鼓声 响如雷鸣。s moving me!它打动着我!Sounds a lot like being free.听起来非常像是享受自由。When you feel.当你感受.feel the jungle rhythm.感受这丛林的节奏。Yeah. Guys.是的,各位。Feel the jungle rhythm.Come on, Shanti!来吧,Shanti!Cant do without rhythm.没有这节奏,(什么)也不能做。And when it fills the air,当它充满四周,a
18、nimals everywhere join in the dance.动物们(来自)各处,一起来跳舞。Hey, give me that!嘿,把那个还我!Youll dance along with them.你会和他们一起跳舞。Feeling it steal your soul.感觉它偷走你的灵魂。Well stomp our paws. Flap our wings.我们跺着我们的爪子,拍打着我们的翅膀。Maybe do one or two crazy things.或者做一两件疯狂的事。- Caw! Caw! - Yeah, thats it!-喀!咔!-对, 就这样!Shanti
19、! Try this. 试试这个。Not quite.不太好。There we go. Oh. nope.来这个! 哦.不。Take a look. Perfect.看看这个,太好了。Check out those chat-chat-chattering monkeys,看看那些聊啊聊啊聊天的猴子们,swinging through the banyan trees.在榕树间荡来荡去。Two by two. Two by two.成双成对地。跟随着丛林的节奏。Sounds like a wolf pack way in the distance.听上去像是一个狼群,在遥远的地方。Singin
20、g pretty harmonies.唱着美妙的和声。Woo woo woo. Woo woo woo.呜呜呜,呜呜呜。- Yeah! Whoo-hoo!-对! 呜-呼! -对,就这样!起初你会感到那节拍 在你心中涌动。When I feel. When I feel.当我感受,当我感受,Whoa, wait, wait, stop!re crossing the river!哇啊,等等,停下! 你要过河了!Mowgli, you cant go in the jungle!Mowgli,你不能走进丛林!s too dangerous! Mowgli!这太危险了!Stop!停下!Shanti,
21、 what is it?Shanti,这是什么?发生了什么事?Children, come inside this instant, all of you!孩子们,到里面来,马上,你们所有人!Mowgli! That includes you!Mowgli!这也包括你!I am very disappointed in you.我真的对你很失望。You put everyone in danger.你让每个人都陷入危险。You know that youre not allowed to cross the river.你知道你们是不被允许 过河.and yet you deliberatel
22、y disobeyed me.而现在你(还是)故意违背我。- But, but I. - No, Mowgli.-可是,可是我. -不,Mowgli。The jungle is a dangerous place.丛林是个危险的地方。I should know.我应该知道。我是知道的You are confined to your room without dinner.你要被禁闭在房间里,不准吃晚饭。That should give you plenty of time.这样会让你有足够的时间.to think about what youve done.来思考反省你做的事情。M-Mowgl
23、i, II was only trying to h.Mowgli,我.我只是试图去.Oh. You can hightail it out of the jungle,噢。你可以立刻逃离丛林,Oh, Baloo.哦,Baloo。Look for the bare necessities,寻找生活必需品,the simple bare necessities.简单的生活必需品。Forget about your worries and your strife.忘记你的忧虑和争吵。Yeah. I mean the bum-bada-dada-dee-dada是的,我是指bum-bada-dada
24、-dee-dada。The rum-pum-pa-ta ree-ta-ta.rum-pum-pa-ta ree-ta-ta。That bring the bare necessities of life.那会带来人生的基础必需品。Now, thats more like it!现在这就更像了! Look at you! 看看你!Aw, growing like the proverbial weed.噢,长得像个众所周知的杂草(长得真快)。s see if you still got it.让我们来看看你是否还能(唱歌跳舞)吗?Ra-pa-dada-dada debba-ra-da.Ra-pa-dada-dada debba-ra-da。Take it away, Little Britches.拿走(这节奏/舞步)吧,小裤子。Poor fellow.可怜的家伙。I said, take it away!我说,拿走!Ohh.哦。This aint gonna work.这不管用。You just aint Mowgli.你就不是Mowgli。Ah, I guess I gotta get used to singing solo.啊,我猜
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1