ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:108.50KB ,
资源ID:1891368      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/1891368.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中英翻译【中国特色政治词汇】.doc)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中英翻译【中国特色政治词汇】.doc

1、CHINAS POLITICS中国特色政治词汇SECTION I: 数字政策和专门词汇 “一国两制” “One Country, Two Systems”“一中一台” One China, One Taiwan“两个中国” Two Chinas(两岸)直接三通 Three Direct Links (Mail, Air And Shipping Services And Trade)两千三百万台湾同胞 23 Million Taiwan Compatriots两会(人大,政协) Two Conferences (Npc And Cppcc) “三个代表” “Three Represents”

2、“三个代表”重要思想 The Important Thought Of Three Represents三八红旗手 Woman Pace-Setter三大历史任务 The Three Major Historical Tasks三个有利于 Three Favorables三农问题 “ Agriculture, Countryside And Farmer” Issues中美三个联合公报 The Three Sino-Us Joint Communiqus四个现代化(农、工、国防、科技)Four Modernizations四项基本原则 Four Cardinal Principles四中全会

3、The Fourth Plenary Session和平共处五项原则 The Five Principles Of Peaceful Coexistence八项主张 The Eight-Point Proposal“八个坚持、八个反对” Eight Dos And Eight Donts“八七”扶贫攻坚计划 The Seven-Year Program To Help 80 Million People Out Of Poverty“九五”计划 The Ninth Five-Year Plan (1996-2000) “十五”计划 The Tenth Five-Year Plan (2001-

4、2005)第十五届中央委员会 the 15th central committee of the communist party of china (CPC)十六大 16th Party Congress十一届三中全会 The Third Plenary Session Of The Eleventh Central Committee“南南合作” “South -South Cooperation”“南北对话” “ North-South Dialog” “台独”, 台湾独立 Taiwan Independence“引进来”和“走出去”政策 “Bring In And Going OutSE

5、CTION II: 常见特色词汇与表达 爱国民主人士patriotic democratic personages爱国统一战线patriotic united front爱国主义精神patriotism安居乐业live and work in peace and contentment昂扬向上的精神状态 an enterprising spirit澳门Macao澳门特别行政区同胞our compatriots in the Macao SAR霸权主义hegemonism百花齐放a hundred flowers blossom百家争鸣a hundred schools of thought c

6、ontend边疆稳定the stability in border areas 人大常委会 the standing committees边远地区remote areas波澜壮阔a magnificent upsurge博大精深extensive and profound不变质never degenerating不断提高人民生活水平constantly better peoples lives不公正不合理unfair and irrational不合时宜的观念的束缚shackles of the outdated notions不竭动力an inexhaustible motive force

7、不可战胜invincible不可阻挡的历史潮流an irresistible trend of history不迷失方向lose our bearings不平衡uneven不平坦的道路a tortuous course不全面的not all-inclusive采取果断措施take resolute measures参政议政participation in and deliberation of state affairs长期共存long-term coexistence长期社会安定团结long-term social stability and solidarity长治久安long-term

8、peace and order朝气蓬勃、奋发有为的领导层energetic and promising leadership诚实守信honesty充分调动和凝聚fully mobilize and rally初步建立take shape initially传统安全威胁traditional threats to security创造力、凝聚力和战斗力creativity, cohesion and fighting capacity辞职制system of resignation从我国国情出发proceed from our national conditions促进共同发展promote c

9、ommon development促进社会全面进步promote all-round social progress担当重任assuming heavy responsibilities当代the contemporary era当家作主masters of the country当家作主的愿望the wish to be the masters of our country党代会congress of party representatives党的骨干力量backbone of the party党的基本理论、路线和纲领the partys basic theory, line and pr

10、ogram党的建设party building党的先进性partys progressiveness党和国家前途命运the destiny of the party and state党和国家事业the cause of the party and state邓小平理论Deng Xiaoping theory邓小平同志逝世the demise of comrade Deng Xiaoping第六位the sixth place第一生产力the primary productive force电子政务E-government调动积极性mobilize the initiative对等的政治实体e

11、qual political entities对马克思主义的错误的和教条式的理解erroneous and dogmatic interpretations of Marxism多层次 multi-tiered多党合作multiparty cooperation多元化diversify多元社会pluralistic society多种力量diverse forces多重多头执法duplicate law enforcement法制观念awareness of law法制国家a country with an adequate legal system法治国家a country under th

12、e rule of law繁荣、稳定和发展prosperity, stability and development反对“台独” fight against Taiwan Independence反对分裂oppose separation反腐倡廉combat corruption and build a clean government防止guard against非传统安全威胁non-traditional threats to security分裂活动splitting activities奋斗目标和任务the objectives and tasks丰富民主形式develop diver

13、se forms of democracy风浪,考验trials and tribulations服务大局serve the overall interests富强民主文明a strong, prosperous, democratic and culturally advanced腹地hinterland改革发展稳定reform, development and stability改革开放reform and opening-up肝胆相照treating each other with all sincerity高度团结统一the high degree of unity and solid

14、arity高度自治a high degree of autonomy高举邓小平理论伟大旗帜hold high the great banner of Deng Xiaoping theory高尚的品格lofty character高素质的领导干部队伍high-caliber leading cadres搁置某些政治争议shelve certain political disputes革命化more revolutionary革命老区old revolutionary base areas各地各部门all localities and departments各界爱国人士patriots from all walks of life各界人士personages of all circles各尽其能、各得其所又和谐相处 well positioned, do their best and live in har

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1