ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:134.16KB ,
资源ID:18570669      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/18570669.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(基础英语2部分课后翻译Word文件下载.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

基础英语2部分课后翻译Word文件下载.docx

1、你不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻吗?I am really shocked to hear people say they do not consider cheating at exams shameful. Isnt that the most shameful thing that we have been incapable of feeling ashamed?Unit3:4)健康保险必须为所以公民所享受,不管他们有什么不同。我们没有理由支撑那些补位生活在农村的大量人口所享有的政策。Health care must be available to all citizens

2、regardless of their differences. We cannot justify those policies that arent enjoyed by the large population living in the country.5)他们自称已经发现了一条适合所以国家的普遍法则。They claim to have discovered a universal law which applies to all nations.6)我住在我叔叔家的农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田里除草的时候,我常常分不清草和秧苗。I often made a fool of

3、myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weeds in the rice fields, for example, I often failed to tell apart the weeds and the rice seedlings.7)干吗今天去那里?我宁可等雪停了再走。Why go there today? Id rather stay until the snow ceases.8)稻子需要大量的水,很多科学家警告我们,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有

4、限的水资源打仗。Rice required large quantities of water and many scientists warn us that no matter how sparingly we use water, the day will inevitable come when we will be fighting over limited supplies of water resources.9)近几年有一个值得注意的变化。我们不再靠出口发展经济了。我们现在倾向于把重点放在国内消费上了。There has been quite noticeable change

5、 in recent years. We no longer lean on exports for economic growth. We now tend to put more emphasis on domestic consumption.10)现今的趋势是给小孩过多的测验和考试,弄得他们除了考试其他什么都不会。Todays tendency is to give little kids too many tests and exams so that they are no good for anything but taking exams.11)强迫教授们每年发表固定数量的论文

6、而不顾其质量是毫无意义的。再说,这种要求即使是爱因斯坦也做不到。It is pointless to force professors to publish a fixed number of papers annually regardless of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.Unit4:12)他居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。The fact that he was able to avoid the s

7、eemingly inevitable crash made him a national hero.13)冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远都没有回来。Of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.14)日本人以长寿著称。他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含着大量鱼类产品。The Japanese are known for their long life span. They be

8、lieve they owe this to their eating habits/composition of their diet, which contains a lot of fish products.15)我了解哈里斯。我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。I know Harris. I couldnt imagine a man like him making such stupid remarks. 16)在对她的忠诚进行了多次考验以后,他现在要给她最危险的任务了。After testing her loyalty many times, he was now g

9、oing to give her the most dangerous task.17)我听说林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说。他到底说了些什么?I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?18)所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔。That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody

10、. But no one regretted this move.19)就事故而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女学生。不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官。As accidents go/As far as accidents are concerned, there was nothing out of the ordinary: a crazy young man drives a car on a university campus and kills a young woman student. What is

11、 unusual is the fact that the man dares to challenge the people who want to take him to court because his father is a local police officer.20)每当我们决定一项经济政策的时候,我们都必须分清短期利益和长期利益。Every time/Whenever we decide on a financial policy, we have to make a clear distinction between short-term interests and lon

12、g-term interests.21)虽然刚到十月初,但已经可以看到人们开着车过那结冰的河了。Although it was early October, people could already be seen driving across the frozen river. Unit6:22)我怀疑他没有告诉我们全部真相。你为什么对此有怀疑?- I suspect that he has not told us the whole truth.- Why do you doubt it?23)谁也不会怀疑到他。嫌疑犯看起来一般不会那么和蔼可亲。可是警察通过DNA检查终于证明他是真正的杀人

13、凶手。Nobody would have suspected him. A suspect wouldnt usually look so appealing. But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test.24)黄帝被认为是中国历史上的第一个农夫,而他的妻子则是第一个织女。Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.25)请向我在那

14、里的朋友们致意。我真的非常想念他们。Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.26)任何时候,只要有可能,年轻人都宁可自己谋生,也不愿意父母养活。Whenever possible young people prefer to earn their own living than live off their parents. 27)北方要求取消军事演习,但是南方予以拒绝。他们反过来要求北方对开火公开道歉。The North demanded the military exercise be

15、called off, but the South refused. Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire.28)这个地方因为发展了绿色经济已经获得了相当好的声誉。This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy.29)由于年轻,他们往往倾向于从好的方面看问题。Being young, they are often inclined to look at things from the

16、bright side.30)科学家们已经查明那具冻尸是一个生活在大约六千年前的年轻猎手。Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago.31)虽然她是第二代美籍华人,但她仍然珍惜她的中国文化身份。Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity. Unit10:32)有一个流行的儿童故事,描述

17、奇迹般有了生命的木偶的奇遇。There is a popular childrens story which describes the adventures of a wooden puppet that comes to life as if by magic.33)你对局势的幽默分析使讨论有了生气。Your humorous speech made the discussion lively.34)这个古代建筑重建后恢复了原样。This ancient building has been restored to its original beauty.35)你知道,对我来说,到山上住一个

18、月就等于重温了我幸福的童年。You know, for me, to go and live up in the mountains is to recapture my happy childhood.36)靠这件大衣你可抵御不了加拿大的严寒。To tell the truth, this overcoat alone is not enough to protect you from the bitter cold in Canada.37)果农们正高兴地期待今年的好收成,突然可怕的暴风雪袭击了这个地方,使正在成熟的水果受到很大损害。The fruit growers were all h

19、appily expecting a good harvest this year when the terrible snow storm struck, doing great damage to the ripening fruits.38)吃糖太多对你身体没有好处。最起码,它会对你的牙齿造成伤害。事实上,它在很多方面对你有害。Too much sugar will not do you any good. To begin with, it will do damage to your teeth. In fact, it will do you harm in many ways.3

20、9)他对中共人民的赤胆忠心让我对他肃然起敬。His utter devotion to the Chinese people filled me with admiration.40)他坚持在下班之前,精确地说,是在五点半之前,一切东西都必须各在其位。He insisted that everything should be in place before we knocked off, before five-thirty, to be exact.41)他知道他得加倍努力来实现他的计划。他急着想一回去就投入工作。可万万没想到一场灾难正在等着他。He knew that he would h

21、ave to redouble his efforts to carry out this plan, and he was anxious to plunge into the work as soon as he went back. But he never knew that a disaster was lying in store for him.Unit13:42)卡森先生到处旅行。我想他其实是刚出远门去钓鱼了。但我不知道他的下落。也许在加拿大的某个地方。Mr. Carson does a lot of traveling. As a matter of fact I think

22、 hes just gone on a fishing expedition. But I dont know his whereabouts. Somewhere in Canada maybe.43)那么多的社交活动实在是让我精疲力竭。更重要的是,我的学习也被忽略了。With all my social activities, Im really exhausted. Whats more, I am neglecting my studies.44)这个小岛没有人住,而且基本上也没法住人。This small island is not only uninhabited, it is l

23、argely uninhabitable as well. 45)她自称是美国一个古老家族的后裔。She claimed to be descended from one of the oldest families in the United States.46)这个实验引起了人们的极大兴趣。所以当伽利略沉着地走上楼梯,抵达塔顶,将两个球扔向地面时,他们都来看了。This experiment aroused great interest among the people. They all came to watch as Galileo ascended the stairs calml

24、y, and when he got to the top of the tower, dropped the two shots to the ground.47)在上个世纪二十年代,妇女仍然被剥夺投票的权利。In the twenties of the last century, women were still deprived of the right to vote.48)历史学家们通常把中国古代历史上的首次统一归功于他。Historians usually credit him with unifying the whole of China for the first time

25、in ancient Chinese history.49)所有人都屏住呼吸望着它,直到它变成地平线上的一个小点。Everybody held their breath and watched until it became a tiny speck on the horizon.50)就在这时,突然听到砰砰的打门声,他飞快地将那封信扔进火里。Just then, he heard pounding on the door. He quickly flung the letter into the fire.51)她一直对医学有兴趣。但是是她父亲长期的病痛使她决意当一名医生的。She was always interested in medical science. But it was her fathers long painful disease that confirmed her desire to be a doctor.

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1