1、It couldnt be better, Gloria, Brinksley Meers agreed. No newspaper men, no film fans! Why dont we come more oftenMeanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a str
2、anger appeared. He looked very angry. Now you get out of here, all of you! he shouted. Im sheriff here. Do you see that notice It says No Camping - in case you cant read!Look, sheriff, said Rockwall, dont be too hard on us. Im Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.Oh, is it said the sheriff wi
3、th a sneer. Well, Im Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast! 参考译文 一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。“在这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚.格利姆说。“是再好不过的了,格格利亚。”布林克斯利.米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢”“此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品
4、篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。“你们都从这里走开,全都走开!”他大叫着,“我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗上面写着禁止野营除非你们不识字!”“好了,好了,司法官,”罗克沃尔说,“别使我们难堪。我是罗克沃尔.斯林格,这位是默林.格里夫斯。“噢,是吗”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。我还有一个名字叫格格利亚.格利姆。现在你们赶快滚吧!” limelight limelight的原义为舞台照明用的“石灰光”,其引申意义为“众人注目的中心”,这里的 limelight 是指舞台。She has been in the
5、 limelight since she became an actress.她自从成为一位演员后,一直引人注目.Although he is a government official, he tries to keep out of the limelight.尽管他是位政府官员,他还是避免引人注意.An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. 一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。ancient在这里表示”老式的”,”古旧的”
6、,与old意思相近,但比old有幽默感.Where did you find that ancient dress你在哪里找到这件老掉牙的衣服river bed指河床,类似的还有flower bed(花坛)party作量词用时表示“一行,一伙,一群”等,如a party of tourists/boys(一群旅游者/男孩)等。get off:下车Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. 他们戴着墨镜,穿着旧衣裳
7、,特别小心以防别人认出他们。precaution pritake precautions (against):预防caution:名词:警告,小心pre是个前缀,意思是“在前,在前面”, 相当于beforeprefix:前缀preface:前言,序文precondition:先决条件prehistory:史前But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect. 但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。too+绝对形容词=太过分而变反disguise:disaiz 伪装;伪装品;用作伪装的东西;托辞,借口pe
8、rfect: p:fikt完美的,十分的,十足的as they soon discoved是一个定语从句,关系代词为as, 指代后面的整个句子。当定语从句的先行词是一个句子时,我们要使用关系代词which和as, 放句首时,必须用as.Ken is confident, as is Linda.肯很自信,琳达也很自信。He told me that he had never got married, which is true.他说他从未结过婚,这点倒是真的。As I soon learnt, he was English himself.(14)我很快了解到,他自己就是个英国人。Libai
9、is a very great poet in ancient China, as we all know.我们都知道,李白是中国古代的一位杰出的诗人。As was expected by all, he took the first place in the computer competition.正如大家所期望的那样,他拿下了计算机比赛的第一名。As is known by everybody, the earth moves around the sun.众所周知,地球绕着太阳转。He comes from the north, which we may know from his a
10、ccent.他是北方人,我们从他的口音中可以判断。 said Gloria Gleam. “在这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚.格利姆说。 It couldnt we come more often It couldnt be better:否定+比较级=最高级It couldnt agree more.我完全同意。It couldnt have been worse.当时的情况再糟糕不过了。(实在太糟,糟透了)。这是表示否定推测的句型。虽然表示推测的词有很多must,can ,may,could ,might,等。但表示否定推测时只能用cant和couldnt,表示“不可能”。He can
11、t be a doctor.他不可能是医生。This couldnt be true.这不可能是真的cant +have+“不可能已经.”对过去事实的否定推测用:couldnt have+ He cant have left, for his coat is still on the sofa.他肯定还没有离开,他的外套还在沙发上呢。He couldnt have slept well last night.他昨天晚上不可能睡得好。He couldnt have repaired the TV on his own.他不可能是自己一个人把电视机修好的。朋友提议周末去烧烤,你开心地说:It co
12、uldnt be better!回忆昨晚美妙的约会,你美滋滋地说:It couldnt have been better!烧烤时一瓶油全洒在了你身上,你气急败坏地说:It couldnt be worse!想起上次约会朋友失约,你生气地说:It couldnt have been worse!Why dont we come more often=why not come more oftenMeanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets t
13、o a shady spot under some trees. “此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。shady:阴凉的,遮荫的spot: 地点,场所;斑点,污点;When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry. 当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。Now you gut out of here, all of you! he shouted: ”他大叫着,get out of here 从这里走开,滚出
14、去,滚开get fuck out of here 给我从这滚出去 m sheriff here. Do you see that notice 我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗sheriff erif n.司法长官,郡长officer:军官judge:法官official:文职官员m sheriff here. (sheriff 是一种官衔,官衔前面不加冠词)He is president. 总统(官衔) Who is monitor 谁是班长(官衔) I am a teacher. teacher 不是官衔,加不定冠词notice It says No Camping-in cas
15、e you cant read !上面写着禁止野营除非你们不识字!in case +从句 除非,(相当于unless), 假使,万一的话,免得,以防(常用于引导条件或目的状语从句,当句子表示将来的时间时,in case后面必须用现在时态或should/might)in case you cant read 除非你们不识字。Im taking a raincoat with me in case I need it.我随身带着雨衣,以备不时之需.(表示目的)In case he comes/should come, give him this letter.假如/万一他来的话,把这封信给他.(表
16、示条件) Look, sheriff, said Rockwall, don“好了,好了,司法官,”罗克沃尔说,“别使我们难堪。be hard on 对(过分)严厉=be strict with Dont be too hard on that child. He is always hard on his employee. Oh, is it m Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast !“噢,是吗”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。sneer
17、sni n.冷笑well在这里是语气词,表示他不相信罗克沃尔的话,用的是讥笑的口气,即”如果你是.,那么我是.”练习:1We should _ _ to protect the valuable paintings.我们应该做好预防工作来保护这些名贵的油画。2They didnt take any safety p_ before setting out.他们在出发前没做任何安全防范措施。3Youd better _ _ _ .你最好特别小心。4Whenever she is unhappy, she _.只要她不高兴,她就发出冷笑。5You may s_, but many people l
18、ike this movie.你可以嘲笑,但许多人是喜欢这个电影的。 a map just _ _ you get lost in the strange city. the father and the son are football f_. went to somewhere cool and s_ to have a drink. was a n_ on the board, saying that the meeting had been put off. my anger, he always s_ at my words.令我生气的是,他对我的话总是嗤之以鼻。1take precautions special precautions case翻译句子: “是再好不过的了,格格利亚。 “此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林.格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。 “你们都从这里走开,全都走开!我是这里的司法长官。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1