1、1131409050专 业:翻译硕士姓 名:邹爽指 导 教 师:赵晓红2015年12月第一部分:翻译实践The Spinster and the Earl(Chapter 12)原文及译文第二部分:论述部分从动静态转换角度谈英译汉翻译策略以The Spinster and the Earl(12章)的汉译为例Translation Strategies in English-Chinese Translation Based on the Shift from Static Features to Dynamic Features with Exemplification from The S
2、pinster and the Earl (Chapter 12)A ThesisSubmitted to the Faculty of theGraduate School of Shanghai Jiao Tong UniversityIn Partial Fulfillment ofThe Requirements for the Degree of MasterbyZou ShuangUnder the supervision of Prof. Zhao XiaohongDecember 2015上海交通大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进
3、行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名: 日期: 年 月 日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权上海交通大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 保密,在 年解密后适用本授权书。本学位论文属于 不
4、保密。(请在以上方框内打“”)学位论文作者签名: 指导教师签名:日期: 年 月 日 日期:致谢本论文是在本人导师赵晓红老师的悉心指导下完成的。在论文选题构思、资料准备、从初稿到定稿的整个过程中,导师以其渊博的专业知识,严谨的学术态度,精益求精的工作作风和诲人不倦的高尚师德,为我提供了细致入微的指导,每次收到老师的论文修改稿,看到老师详细的修改意见,我都深受感动与启发。在生活中,赵老师也给予我慈母般的关怀,对我嘘寒问暖,使我在校如在家。在此,谨向赵老师表示最崇高的敬意和最衷心的感谢!与此同时,我也要感谢学院其他老师在我论文完成过程中的指导和帮助,同时也十分敬佩和感激众多专家前辈在论题相关领域做出
5、的引导性研究,只有站在巨人的肩膀上,我才有可能拥有更广阔的视野。目录I. The Spinster and the Earl (Chapter 12) 正文及译文3 II. 从动静态转换角度谈英译汉翻译策略以 The Spinster and the Earl (12章)汉译为例.41The Spinster and the Earl(Chapter12)原文及译文译文标题(原文)The Spinster and the Earl(Chapter12)(译文)老姑娘与伯爵(第一章、第二章)原文译文Chapter 1It was early morning, but dark clouds ha
6、d already begun to gather above the rolling, green hills of Urlingford as a young messenger with scruffy, red-thatched hair arrived at Brightwood Manors front door. He hastily explained his mission to the downstairs maid, who led him into the dining nook. Lady Beatrice, the mistress of the house, sa
7、t sipping her tea, having just finished her early morning repast.The lad, who looked to be all of seven years, took off his cap, and respectfully bowed to the elegant lady seated calmly before him, her thick, midnight hair braided in a coronet around her head and her bright, green eyes expectantly w
8、aiting for him to speak. He took a deep breath and let it out quickly. “Mum says it be time for you tcome, my lady. The new bairns ready to be born.”She smiled reassuringly at him. “Tell your mother Ill be attending her in a trice, Ennis. And youve done well, lad.”She picked up a hot scone and a thi
9、ck wedge of cheese from the side table and passed the food to the young boy, who stared up at her with wide, blue eyes.“Yes, maam. And thankee, mlady.” He nodded as he hurried out the door to bring back the good news that the Spinster of Brightwood would be attending his mothers bedside.Lady Beatric
10、e turned and called to her companion, DruscillaPruit, who had been mending clothes by the hearth fire. “Mistress Ryan is about to deliver her baby. Would you be so kind as to fetch my satchel, Dru?”She waved a hand vaguely in the direction of her chambers upstairs where she kept her clothes press.“O
11、f course, my lady. But dont you think it would be best for me to come with you, maam? Tis dreadfully improper the way you go gallivanting about the countryside unattended,” said the companion with a sniff of disapproval. “And for sure now your father wouldnt approve of your venturing out alone. You
12、never know what dangerous brigand might try to harm your ladyship. A wealthy heiress such as yourself, why she ought to be more careful with her person. There be villains aplenty who might do you a wrong turn out there on those deserted roads.”“Really, Druscilla.” Beatrice sighed. “Youd think I was
13、an infant still attached to my nurses apron strings with the way you blather on. Now do stop all this worrisome prattle and fetch my satchel.”She began pulling on her gloves, her companions warning not ruffling her in the slightest. The village was a small hamlet of little interest to anyone, except
14、 to those who dwelled there. And no real thief worthy of his name would dream of stealing here, she told herself with the self-assurance of the highborn who had always been well protected. “Ye best fetch my shawl, too. It looks as if a tempest is settin to brew,” she called out to the maids back, he
15、r Irish brogue making its accustomed appearance.Despite the dogged determination of the strict English governess her father had foisted upon her as a child, she continued to speak and act like one native born to the Emerald Isles. A fact her Irish father often remarked upon in sad lamentation.“Such
16、a pitiful waste o good blunt . . .” Hed shake his graying head in regret. “I thought to find ye a proper English gent to marry after that woman had finished with ye. But musha, musha, whats to become of ye? There be no gentleman of proper rank t fix your cap upon here. If thered been one, Id have fe
17、rreted him out by now. And when we go about, none of them English beef-eating squires will have ye with that heavy brogue ye carry so proudly on your tongue. Ive been asking mself over and over again, whats to become of ye, daughter? Whats t become of my lass?He would then walk away dispirited by hi
18、s daughters apparent stubbornness to not bend to English fashions.Upon fetching her mistresss shawl, Druscilla won her way into accompanying Beatrice to the birthing. She made the dire promise that if she did not attend, shed tattle to Lord OBrien about some of his daughters unladylike adventures.Re
19、signed to her companions presence, Beatrice permitted her to accompany her. The two ladies arrived at the front door of a peat-heated sheepherders cottage where the Ryans awaited their arrival with unconcealed relief.They entered the cottage where the Ryans large brood of children warmly greeted the
20、m. Several of the littlest ones pulled on her skirt, reminding her of the first time shed helped deliver a baby in the family with her friend, the healer, Wise Sarah Duncan, and her mother, Gladys Clogheen of Varrik-on-Suir, whod mentored her in midwifery and taught her healing ways.Beatrice was not
21、 as exceptional a healer as Sarah, but she was a gifted midwife, and she loved children. Not only was it her duty to be able to help her community, but it gave her joy to help bring a new life into this world. Beatrice examined the laboring mother. The time to push the babe out was fast approaching.
22、 She checked the babys position and came to the worrisome realization that it planned to be born in a breech position. That meant the babys buttocks were presenting and its feet were low in the mothers pelvis.“You know my sister, Fiona, my lady,” said her companion nervously. “She up and birthed her
23、 bairns in less than an hour she did . . .”The mother groaned and squeezed her husbands hand.“We always knew that our Fiona,” continued Druscilla, “was built like a barn door and as fertile as a potato field. But we never knew how prolific shed be until her tenth came into the world. Well, that last
24、 one for sure almost didnt make it, my lady. It tore msister almost in two, birthing out our young Ian. Why, she bled for almost a full day after that . . . and the midwife had a right time of it, getting the bleeding to stop. Almost thought wed lost her, we did.”The laboring mother moaned again, an
25、 overwhelming contraction overtaking her body. Her face damp with sweat, she turned pleading eyes to Beatrice. This baby was to be her tenth, as well.Beatrice smiled at the woman reassuringly and turned to glare at Dru, warning her with her eyes to keep quiet or else.The burly, red-haired father of
26、the brood, who had been standing vigil for hours beside his wife and holding her hand, nodded to his pale-faced family.“Right, you lot, it be time for us to go.” He gently kissed his wife on the forehead. “Youre doing fine, Maureen darlin,” he said tenderly. “Ill be back as soon as word is sent that
27、 the babys come.”He then looked down earnestly at his eldest daughter who sat next to his wife, a young woman who had already started a family of her own and had a steady head on her shoulders. “Youll stay, Mary, and send word to us when the bairns born, wont ye, lass?” he asked.“Aye, I will, Da.” T
28、he dutiful young woman nodded, reaching for another cloth to cool her mothers head. “Ill not be leavin her.” She then threw a quelling glance at Druscilla.Druscilla, oblivious to the somber atmosphere of the room, nor to the warning looks thrown her way, paid no attention.The children were on the ve
29、rge of becoming quite sick and the blatherskites chatter had been frightening them out of their wits as they watched their beloved mother reach the most difficult part of her labor.“Well be going, then,” the father said and exited the room with the other children following single file out the tiny c
30、ottage door.Beatrice could not fault them for leaving. Normally, the tight-knit clan stayed to welcome each new bairn into the family. But this time with the difficulty of the breech and Druscillas gory descriptions, she could not imagine how anyone could bear to be in the room unless one had a cast
31、-iron stomach,She gently reached her hand inside the laboring mother, hoping that the baby had turned. It hadnt. And the good Lord help her, it was still coming into the world the wrong way.“When Fiona wouldnt stop bleeding, we sent for the priest to give her the last rites. I never was so scared in my entire life. My sister just bled, and bled, and then she bled some more . . .”“Druscilla,” cut in Beatrice, searching for an excuse to send her wearisome companion away. “Ive
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1