ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:26.74KB ,
资源ID:17199701      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/17199701.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(关于小故事的简短文言文.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

关于小故事的简短文言文.docx

1、关于小故事的简短文言文关于小故事的简短文言文1. 简短的古文小故事及翻译 拔苗滋长宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。” 其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。 以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 正文:悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。 揠:拔的意思。芒:疲乏。 芒芒然,很疲乏的样子。谓:告知。 病:劳累。予:文言人称代词,我的意思。 趋:赶去。非徒:不只只是。 (战国时候),宋国有个农夫种了一块地。栽下禾苗后,他盼望它很快长高。 结出果实。他每天都到地里去看,但禾苗长得很慢,他心里特别焦急。 怎样才

2、能让禾苗尽快长高呢? 天气很好,艳阳高照,他到地里去把禾苗逐个拔高。回家后,他很得意地对家里人说:“累死我了,我关心禾苗长高了。” 他的儿子到地里一看,禾苗全枯死了。此则寓言从反面生动地说明白这样一个道理:遇事假如不从客观实际动身,只能是好心办坏事。 2. 【求墨子中简短的文言文小故事+译文+得到的启发故事不要太长, 原文 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于齐,行十日十夜,而至于郢,见公输盘. 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子宰之.” 公输盘不说. 子墨子曰:“请献千金.” 公输盘曰:“吾义固不宰人.” 子墨子起,再拜,曰:“请说之.吾从北方闻子

3、为梯,将以攻宋.宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,宰所不足而争全部余,不行谓智;宋无罪而攻之,不行谓仁;知而不争,不行谓忠;争而不得,不行谓强;义不宰少而宰众,不行谓知类.” 公输盘服. 子墨子曰:“然,胡不已乎?” 公输盘曰:“不行,吾既已言之王矣.” 子墨子曰:“胡不见我于王?” 公输盘曰:“诺.” 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之此为何若人?” 王曰:“必为有窃疾矣.” 子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也.荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此

4、犹粱肉之与糠糟也.荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也.臣以王吏之攻宋也,为与此同类.” 王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋.” 于是见公输盘.子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之.公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余. 公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言.” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言.” 楚王问其故. 子墨子曰:“公输子之意,不过欲宰臣.宰臣,宋莫能守,乃可攻也.然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣.虽宰臣,不能绝也.” 楚王曰:“善哉.吾请无攻宋矣.” 译文 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它

5、去攻打宋国.墨子先生听到这个消息,从齐国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘. 公输盘说:“先生有什么教育吗?” 墨子说:“北方有欺侮我的人,盼望凭仗您宰掉他.” 公输盘不兴奋了. 墨子说:“请允许我献给你千金.” 公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故宰人.” 墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我说几句话.我在北方听说您造了云梯,要去攻打宋国.宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去牺牲本人缺少的民众而抢夺本人并不缺少的土地,不能说是聪慧;宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱;懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠实;争辩而达不到目的,不能说是强大;本人说讲道义,宰少量人

6、还懂得不合理,却要去宰众多的人,不能说是明白事理.” 公输盘被劝说了. 墨子说:“(既然)这样,为什么不停止呢?” 公输盘说:“不行,我已经向楚王说过了.” 墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?” 公输盘说:“好吧.” 墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃本人装饰华美的车子,邻居有破车就想去偷;舍弃本人华美的衣服,邻居有粗布衣服就想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有粗劣饭菜就想去偷.这是什么样的人呢?” 楚王说:“肯定是有偷窃毛病吧.” 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里.这就似乎华丽的车子和破车子相比.楚国有云梦这样的大河,犀兕麋鹿处处都是,长江汉水里的鱼鳖鼋鼍多得天下无比,宋国

7、正如人们所说是连小兔小鱼都没有的地方.这就似乎好饭好菜和糟糠粗劣饭菜相比.楚国有松梓楩楠樟这样的珍贵木材,宋国却连多余的木材都没有.这就似乎华美的衣服和粗布衣服相比.我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的行为一样. 楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘为我制造云梯,我肯定要攻打宋国.” 于是,召见公输盘.墨子解下衣带当作城,用木片当器械.公输盘多次用了攻城的奇妙战术,墨子多次抵抗了他.公输盘的攻城器械用完了,墨子的保卫方法还有许多. 公输盘理亏了,但他说:“我晓得用来抵抗你的方法了,我不说.” 墨子也说:“我晓得你用来抵抗我的方法,我也不说.” 楚王问他缘由. 墨子说:“公输盘的意思,不过是想要

8、宰死我.宰了我,宋国守不住就可以攻下.可是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国攻击.即便宰了我,也不能宰尽宋国的反抗者.” 楚王说:“好吧.那么我不攻打宋国了.”公输一文是记载墨子以实际行动贯彻他的“非攻”主见的一篇动人故事.次要讲墨子设喻说理,责备楚国对宋国的侵略企图,深刻地表现了墨子的才智英勇和反对不义战斗的思想.。 3. 简短文言文小故事加译文 32.李存审出镞教子 【原文】李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。” 因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。” 【参

9、考译文】李存审诞生于家境贫寒,地位低微的家庭,他经常告诫本人的孩子说:“你父亲年轻时提着一把剑到乡里去,四十年里面,地位达到将军宰相,这当中脱离危难,险境,得以生存(的状况)不只一次,拔出箭头的也有数百次.”因而将拔出的箭头交给儿子,命令他保藏起来,说:“你们诞生在富贵人家,应当晓得你父辈是像这样起家的.” 33.孙膑脱险 【原文】孙膑尝与庞涓俱学兵法。 庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。 齐将田忌善而客待之。【参考译文】孙膑已经跟庞涓一起学习兵

10、法。 庞涓在魏国做官,成为魏惠王的将军,本人认为才能比不上孙膑,就暗中派人把孙膑叫到魏国来。孙膑到了(魏国),庞涓可怕他才能超过本人,嫉妒他,就用方法惩处(他),弄残了他两条腿,并在他脸上刺了字,想让他埋没不被发觉。 齐国的使者到了魏国,孙膑以受刑者的身份暗中拜见(使者),劝说齐国使者。齐国使者认为(他)才能出众,偷偷的用车把他带到齐国。 齐国的将军田忌对(孙膑)很友好,以来宾的待遇来接待他。34.陶母责子退鲊 【原文】陶公少时,作鱼梁吏。 尝以坩鮓饷母。母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!” 【参考译文】晋代陶侃年青时,已经担当监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母

11、亲。 母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责怪陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不只没有好处,反而添加我的忧虑啊! ”35.画鬼最易 【原文】客有为齐王画者,齐王问日:“画孰最难者?”日:“犬马最难。”“ 孰易者?”日:“鬼魅最易。” 夫犬马,人所知也,旦暮罄于前,不行类之。故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。【参考译文】有人为齐王作画,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、马最难画。” 齐王又问:“画什么最简单?” 他说:“画鬼怪最简单。” 狗、马是人们所熟识的,早晚都消失在你面前,不行仅仅画得相像而已,所以难画;鬼怪是无形的,不会消失在人们面前,所以简单画。 41.【原文】子墨子怒

12、耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。” 子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。” 【参考译文】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“莫非我就没有赛过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“由于良马可以负得起责任。” 墨子说:“我也以为你是负得起责任的。” 42.唐太宗赐绢惩顺德 【原文】右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,

13、何至贪冒如是乎。” 犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不行赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。 如不知愧,一禽兽耳,宰之何益?” 右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德的确是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪欲到这地步呢?”由于吝惜他有功绩,不惩处他了,不过在大殿中赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不行赦免,怎样还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的污辱,超过了接受刑罚。 假如不晓得惭愧,就是一只禽兽了,宰了他又有什么好处呢?” 43.陈万

14、年父子 【原文】陈万年字幼公,沛郡相人也。 善事人,赂遗外戚许、史,倾家自尽,尤事乐陵侯史高。 子咸字子康,年十八,以万年任为郎。有异材,抗直,数言事,刺讥近臣,书数十上,迁为左曹。 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。” 万年乃不复言。【参考译文】陈万年字幼公,是沛郡湘人.他擅长讨好别人,用完全部家产去讨好远戚许、史家,特殊是乐陵侯 史高. 陈万年的儿子陈咸字子康,十八岁,凭仗陈万年做了侍郎。 他资质与众不同,性子比较直,而且敢于说话。多次上书论及国事,讽刺皇帝身边的近臣。 这

15、样的书奏也许上了数十次,结果被贬为左曹。陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。 教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头遇到了屏风.陈万年很生气,要拿棍子打他怒斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?” 陈咸连忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对司要拍马屁、讨好啊,如此而已。 4. 求四个极为简短的文言文小故事或文言文名人轶事,急 (一)文征明习字书林纪事 【原文】文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必一再易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】文征明监贴写文字文,每天以写十本作为标准,书法就快速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草

16、率。有时给人回信,略微有一点不全意,肯定三番五次改写过它,不怕麻烦。因而他的书法越到老年,更加精致美妙。 (二)薛谭学讴 【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青赔礼,要求回来连续学习。从今以后,他一辈子也不敢再说要回家。 (三)范仲淹有志于天下 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦

17、读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【译文】范仲淹两岁的时候就得到父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,经常用冷水冲头洗脸。常常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,经常谈论天下大事,奋不顾身。以e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad9431333330346633至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼本人,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他常常朗诵

18、本人作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。” (四)司马光好学三朝名臣言行录 【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不行不成诵,或在立刻,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。” 【译文】司马光幼年时,担忧本人记诵诗书以备应答的力量不如别人。大家在一起学习争论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样用心和刻苦,始终到能够娴熟地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马

19、光已经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” 5. 求几篇短小的古文故事 欧阳修苦读 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资。 太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。 及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。 自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。 太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读很多古人的篇章。 到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是

20、努力读书。 从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。 管宁割席 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。 又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”世说新语 译文:管宁和华歆在园子里一起刨地锄菜。突然,两人看到地上有一块金子。 管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区分。华歆拿起金子看了看,又扔掉了。 还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“你不是我的伴侣啊。” 一、郢书燕说。 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者

21、曰:“举烛!”而误书“举烛”。 举烛非书意也。燕相国受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。” 燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也!今世学者,多似此类。 翻译:古时候,有个人从楚国的郢都写信给燕国的相国。这封信是在晚上写的。 写信的时候,烛光不太亮,此人就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,由于他在用心致志地写信,嘴里说着举烛,也顺手把“举烛”两个字写到信里去了。 燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,揣摩了半天,自作聪慧地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担当重担。 燕相把这封信和本人的理解告知了燕

22、王,燕王也很兴奋,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,管理国家。燕国管理得还真不错。 国家是管理好了,但根本不是郢人写信的意思。现在的学者,大多像这样(断章取义,穿凿附会)。 二、子罕弗受玉。 宋人或得玉,献诸子罕。 子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。” 子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不行以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 翻译:宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。 子罕不受。献玉的人说:“给做玉器的师傅看过,说是件宝贝,才敢贡献的。” 子罕道:“你的宝贝是这

23、块玉,我的宝贝是不贪;我若是收下你这块玉,你和我的宝贝岂不都丢失了吗?还不如各人留着各自的宝贝好啊!” 那人听后跪下磕头,说:“我是个小小老百姓,藏着这么珍贵的宝贝,实在担心全,献给您也是为了自家的平安啊!”子罕于是在本城找个地方让其住下,引见加工买卖玉石的商行帮他把玉揣摩好,卖了个好价钱,然后让他带着钱回家做老板去了。 三、工人善琴。 万历末,詹懋举者守颍州。偶召木工。 詹适弹琴,工立户外,矫首画指,若议其善否耳。呼问之曰:“颇善此乎?”曰:“然。” 使之弹,工即鼓前曲一过,甚妙。詹大惊异,诘所自,工曰:“家在西郭外,往见一老人贸薪入城,担头常囊此,因请观之。 闻其弹,心复悦之,遂受学耳。詹

24、予以金,不受,曰:“某,贱工也,受工之直而已。” 又曰:“公琴皆下材,工有琴,即老人所贻,今以献公。”果良琴也。 詹乃从竟学,一时琴师莫能及。 翻译:万历年间,詹懋举任颍州的太守。 有次召用木工。詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,似乎在评价好坏。 叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”。让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好。 詹很惊异,问从哪学来的。木工回答说:“家在西郊外,见一老人进城卖柴,总把琴装在口袋里挂在担头,于是请让看看。 听他弹奏,心里很兴奋,于是向他学琴。”詹给他钱,他不要,说:“我,贫贱的木工,只需唱工的酬劳。” 又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的

25、,现在献给您。”果真是把好琴。 詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。 执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不行入,横执之,亦不行入,计无所出。 俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初直立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出方法来了。 一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的方法将长竿子截断了。 郑人买履 郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃

26、曰:吾忘持度。 反归取之。 6. 找一篇短小的文言文故事 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 拔苗滋长 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。 狐假虎威 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:子无敢食我也!天地使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏

27、狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也枣犹百兽之畏虎也。” 滥竽充数 齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,闵王立。好逐个听之。处士逃 愚 公 移 山 太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,

28、始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。 举目见日,不见长安 作者:刘义庆 7. 【要墨子文言文小故事,要短,古文译文都要 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意.”子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也.译:巫马子对墨子说:“您博爱天下,谈不上什么好处;我不爱天下人,谈不上什么害处.都没有产生什么效果,您怎样能认为只要您对而我不对呢?”墨子说:“现在有一处失火,一个人端来水,要浇灭它;一个人举着火,要使它烧得

29、更大.都还没有产生后果,您更赞同二人中的哪一个呢?”巫马子说:“我赞同那个端水者的意愿,而否定那个举火人的意愿.”墨子先生说:“现在你该明白了,我兼爱天下的主见是正确的,你不爱天下的意图是错误的.”。 8. 求文言小故事,要短的 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(j)契(q)其舟,曰:“是吾剑之所刻舟求剑 漫画 从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 刻舟求剑 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已

30、济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作哀溺。 哀溺 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓 曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。” 郑人买履 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不行负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 掩耳盗铃 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵 螳螂捕蝉,黄雀在后 望接受不够的话请诘问

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1