1、Homeless to Harvard 2003 Scripts【风雨哈佛路】中英对照剧本 1/25 1-I loved my mother so much 我非常爱我的妈妈 2-She was a drug addict 她吸毒 3-She was an alcoholic 也酗酒 4-She was legally blind 基本失明 5-She was a schizophrenic 她还患有精神分裂症 6-but I never forgot that she loved me 但是我决不会忘记她爱我 7-even if she did it 即使她忘记了 8-all the tim
2、e 一直如此 9-all the time 一直如此 10-all the time 一直如此 11-Lisa,give me the money!Its mine!丽萨 给我钱 它是我的 12-God,its mine!上帝啊 那是我的 13-Whos Saint Donalson.谁是圣 丹诺 森 14-Where is it?它在哪儿 15-Give it to me!快给我 16-What is epidermis.什么是表皮层 17-What is the epidermis.Correct!什么是表皮层 正确 18-Give it to me!快给我 19-Let go,mom!快
3、放手 妈妈 20-I gave a hundred to you!我分给你一百块 21-Just come,I gave 100 to you!别跑 我分给你一百块 22-to one of you!你们一人一百块 23-Were forced to live on!我们还要生活呢 24-Every month!It is.Its.Its the same damn thing!每个月 老是这样 25-What is genus.什么是菌属 26-You can put it in your arms,你把它们全拿去吸毒了 27-so we can starve!我们就可以挨饿了 28-Its
4、 mine!是我的 29-I didnt take it!Give it to me!我根本没有拿 把它给我 30-What is Denmark?什么是丹麦王国 31-Give it to me!Its mine!给我 是我的 32-Its mine!是我的 33-Were hungry.我们饿了 34-I cant!We need food,mom!我不能给你 我们需要食物 妈妈 35-What did you ever do for me,huh?!你们为我做过什么 36-I gave you life!我给了你们生命 37-Tell me go out to the street an
5、d sell myself for it?huh?你想让我当妓女吗 让我去卖身吗 38-Do you want me to do it?你想让我那么做吗 39-I know I do it sometimes,right?我知道我会这么做的 40-Come on,jinny,what are you saying?别这样 姬恩 你在说什么啊 41-She doesnt need to do that!她当然不用这么做了 42-Oh,My God!噢 上帝 43-I need it.我需要它 44-I need it.我需要它 45-I need it.我需要它 Homeless to Harv
6、ard 2003 Scripts【风雨哈佛路】中英对照剧本 2/25 46-What is Medina?什么是玛蒂娜 47-Whos Guerra Champion?谁是格拉勇士 48-I wanted that smile.Oh,god!我需要那个微笑 哦上帝 49-I wanted that smile so much!我是多么需要那个微笑啊 50-I was pathetic,wasnt I?我很可怜 不是吗 51-Dont take the aqueduct!Mummy!别拿那个 妈咪 52-Daddy!爸 53-Who is Carl Deniel 谁是卡尔 德尼尔 54-She
7、taking the aqueduct!她拿着管子 55-What the hell difference does it make?那又有什么区别 56-Shell get mugged!她全拿走了 57-Who cares!那又怎么样 58-Dad,well cop her,if we cant shell get mugged!爸 快走 我们不能看着她全拿走 59-Always a big production!真是个大麻烦 60-Whos noel Coward?谁是诺埃尔考沃德 61-See they fixed the light for a change.你看他们把灯泡修好了 6
8、2-Not easy to break them again.过不久就又被打破了 63-No,no,no.Shes OK,see the water runs downhill.不不不 她还行 你看水到这停止了 64-Theres no water.那儿没什么水 65-No,no.Dont you know what aqueduck is?不不不 你不知道沟渠是什么吗 66-The aqueduct carried water to New York City 沟渠是用来给纽约运水的 67-for like over a hundred years they did that.一百多年都是这
9、么弄的 68-And they close it down,然后关闭了 69-but now the ghost water,right?He carried your mother along.但是现在鬼水把你妈妈困住了 70-My father,我父亲 71-you could sit down on a couch and talk to my father.你可以坐下来跟我父亲聊天 72-you just cant talk to him for long.但你总是不会跟他谈太久 73-Hey,Jean!嘿 姬恩 74-He knew so much.He got all the an
10、swers right on JEOPERDY.他懂很多东西 正确答案随口即出 75-He was a genius,他是个天才 76-every answer,every time.每一个回答 每一次都是(正确的)77-Thats the thing.就是那样 78-Your parends are your Gods.你的父母是你的上帝 79-I look to them as an example of what I should find everywhere on the world 就象全世界所有的普通父母一 样 80-They paid so little attention t
11、o my needs 他们很少关心我的需要 81-but then I felt that 但是却让我觉的 82-their needs were so powerful that.他们的需要是如此强烈 83-It didnt make me feel hurt or angry that 以至于当他们不关心我时 84-they didnt look into me.都没让我感到伤害或者愤怒 85-because I felt OK.因为我觉得能够承受 86-This just must to be the human condition to be so.可能人类就是这样的 87-and t
12、hen the world came in.然后事情就来了 88-You took my husband,you little busterd,你抢走了我的丈夫 你这个小混蛋 89-Ill kill you.我要杀了你 Homeless to Harvard 2003 Scripts【风雨哈佛路】中英对照剧本 3/25 90-No,mummy 不 妈咪 91-Im not your mother.I did your favour.我不是你妈妈 我帮了你 92-I shouldnt have trail on you!真不该生下你 93-help me clean up this Liz.赶快
13、把这里清理了 丽丝 94-They see this theyre gonna take us,too.他们见了会把我们也带走的 95-No!No!No!Its my house.不 不 不 这是我的房子 96-Dont take me!Get out!别带我走 走开 97-No!Dont take!不 别带我走 98-No fasten!别激动 99-What happened to the window?窗户怎么了 100-She threw the cat out.她把窗轴扔了 101-such you on fire,dont take me.你想带我走 别管我 102-Come on
14、,Jean.别这样 姬恩 103-Why dont take a medication?Good girl!为什么你不接受治疗呢 好女孩 104-She takes it!She just takes too many other things on top of it.她只是其它的接受太多了 105-OK,OK.好 好 106-This place is a mess!真是够乱的 107-What happened here?这是怎么回事 108-I fell down.没什么 109-Oh,oh,oh.Jean!Put the knife down 喔喔喔 姬恩 把刀放下 110-OK,O
15、K.好的 好的 111-All right.Wheres the phone?好吧 电话在哪里 112-we dont have one!我们没有电话 113-this woman doesnt fit 这个女人不合适 114-Youre kidding 你说笑吧 115-You girls have choice.你们有选择的 116-clean this place up,help your mother.把这里打扫干净 帮帮你妈妈 117-How about my father?那我爸爸呢 118-Ignore her.Shes a.Shes a feminist.别理她 她是个女权主义
16、者 119-I can take you any time I want.我随时能把你带走 120-You keep skipping school.你一直在逃学 121-You keep living like the animals.你们活的就像肮脏的动物一样 122-Hey Hey where are you going?嘿 嘿 你去哪儿 123-come back e back.你去哪儿 回来 回来 124-Youre gonna go to a home.你要生活在一个家庭里 125-Do you know what home is like?你知道疯房子什么样吗 126-There are girls.那儿的女孩 127-Theyll be to dult take everything you have.会打你并且带走你的一切东西 128-you cant have anything!you have to clean bathrooms.你一点东西都不会有 你得刷厕所 129-youll work there if you dont work here.你在那边工作 你
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1