1、 你们一定不会失望的。 我希望日程不要太紧。 Ich hoffe, das Programm ist nicht zu straff. 我想多去些地方。 Ich mchte noch mehr Orte besuchen. Und der letzte Satz: 哪儿卖纪念品? - Wo kann ich Souvenirs kaufen? Hier noch einmal alle Dialoge der letzten Lektion!完整对话 Unterhaltung对话一 Dialog 1:A: 你好。有没有去云南的路线? Hallo, haben Sie Reisen nach Y
2、unnan?B: 有。五月一号出发,七号返回北京。 Ja, eine beginnt am 1. Mai, und am 7. kehren wir nach Beijing zurck.对话二 Dialog 2: 那个地方风景好吗? Ist die Landschaft dort schn? 放心吧。你们一定不会失望的。 Keine Sorge, Sie werden sicher nicht enttuscht sein.对话三 Dialog 3: 当然,旅游是为了放松和休息。 Natrlich, das Ziel dieser Reise ist, etwas auszuspannen
3、und sich zu erholen.对话四 Dialog 4:Ich m 没问题,我帮你安排。Kein Problem, ich kann Dir beim Planen helfen.对话五 Dialog 5: Wo kann ich Souvenirs kaufen? 一直往前走就能看到了。 Gehen Sie weiter geradeaus, dann sehen Sie es bereits. Das war die Wiederholung, weiter geht es mit der heutigen Lektion!今日关键 Heutige Lektion:qngwn请问
4、,yuj邮局zi在n哪? Entschuldigung, wo ist das Postamt?w我yo要j寄bogu包裹。chte ein Paket verschicken.du多chng长shjin时间nng能do到? Wie lange dauert es, bis es ankommt?o要q取bogu包裹。chte ein Paket abholen.o要mi买j几zhng张mngxnpin明信片j寄gi给pngyu朋友。chte ein paar Postkarten kaufen und sie an meine Freunde verschicken. Viele Leute
5、 versenden heute E-Mails, trotzdem muss man ab und zu noch zur Post, um verschiedene Dinge zu erledigen. Richtig, und darum geht es auch in der heutigen Lektion. Gut, immerhin muss man ja manchmal dort Geld anweisen oder ein Paket abholen. Zuerst, wie sage ich Postamt“ auf Chinesisch? Das heit 邮局“.
6、邮局。 邮“ heit Post“. 邮。 局“ ist die Bezeichnung fr ein Amt oder eine amtliche Behrde. 局. Wenn ich also nach dem Weg zur Post frage, kann ich dann 邮局在哪?“ sagen? Ganz genau. 请问,邮局在哪? 请问,邮局在哪? - Entschuldigung, wo ist das Postamt? 就在前面拐角处。 Gleich an der nchsten Ecke. Was sage ich, wenn ich ein Paket versc
7、hicken mchte? Zum Beispiel 我要寄包裹.“ 我要寄包裹。 寄“, verschicken“ oder senden“. 寄。 包裹“, Paket“. 包裹。对话二 Dialog 2: 寄到哪? Wohin? 寄到香港。 Nach Hongkong. Wie frage ich auf Chinesisch danach, wie lange das Paket unterwegs ist? Du kannst fragen 多长时间能到?“ 多长时间能到? 多长时间“ heit wie lange“. 多长时间。对话三 Dialog 3: 我要寄包裹去香港。多长时间
8、能到?chte dieses Paket nach Hongkong verschicken. Wie lange dauert es, bis es ankommt? 最少两个星期。 Mindestens zwei Wochen. Und wenn ich ein Paket abholen will? Dann kannst Du sagen 我要取包裹.“ 我要取包裹。 取“, nehmen“, abholen“. 取。对话四 Dialog 4: 请给我看一下你的包裹单和护照。 Zeigen Sie mir bitte Ihren Beleg und Ihren Pass. chte a
9、uch ein paar Postkarten kaufen und sie an meine Freunde schicken. Wie sage ich das auf Chinesisch? 我要买几张明信片寄给朋友。 买“, kaufen“. 买。 几张“, ein paar Stck“. 张“ ist ein Zahleinheitswort fr Papier, Gemlde oder Tickets. 几张“. 明信片“, Postkarte“. 明信片。 寄给“, senden an“ oder verschicken“. 寄给。 朋友“, Freund“. 朋友。对话五 Di
10、alog 5: 印有长城和故宫的很合适。Diese Postkarten von der Groen Mauer und der Verbotenen Stadt sind sehr passend. Bevor wir uns alle Dialoge noch einmal anhren, noch eine kurze Wiederholung. Entschuldigung, wo ist das Postamt?“ hei - Wie lange dauert es, bis es ankommt? - Ich m Und hier noch einmal alle Dialoge
11、der heutigen Lektion! Entschuldigung, Entschuldigung, wo ist das Postamt? Und nun noch die Hinweise zur chinesischen Kultur“!Hinweise zur chinesischen Kultur: In China kann man auf einem Postamt nicht nur Briefe verschicken, Pakete aufgeben oder Briefmarken kaufen. Man kann dort auch seine Telefonre
12、chnung zahlen, ein Bankkonto erffnen und andere Dienstleistungen in Anspruch nehmen. Mit der Zeit sind Postspareinlagen ein wichtiger Teil des chinesischen Finanzmarktes geworden. In den letzten Jahren haben Postmter dank der Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevlkerung auch ihren Geschftsberei
13、ch erweitert. Whrend des Mondfestes kann man zum Beispiel direkt am Postamt Mondkuchen bestellen und von dort aus an seine Freunde und Verwandten als Geschenk verschicken. Damit sind wir wieder am Ende der heutigen Lektion. Wie immer noch an dieser Stelle eine Quizfrage: wie sagt man Entschuldigung, wo ist das Postamt?“ auf Chinesisch? Wenn Sie die Antwort wissen, dann senden Sie uns doch eine E-Mail an ger! Mehr Informationen darber finden Sie auf unserer Webseite unter . Auf Wiederhren und bis zum nchsten Mal! 再见!
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1