ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:25.20KB ,
资源ID:16815376      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16815376.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(参考文献中英文人名的缩写规则Word格式.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

参考文献中英文人名的缩写规则Word格式.docx

1、3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。但有些特殊情况:(1)Maeve OConner, 准确缩写应为OConner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M (2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL (3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,de

2、n,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von Werder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV. (4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博

3、士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。为了准确判断作者的姓和名,现在有不少杂志开始把作者的姓全大写,以此实行区别,收到较好的效果。另外,国外杂志的目录往往只提供作者的缩写名,这给我们准确缩写国外人名提供了重要依据。 文摘本身给读者一个信息,即该篇文摘所包含的主要概念和讨论的

4、主要问题,协助科技人员决定这篇文献对自己的工作是否有用。 美国工程索引(The Engineering Index)是世界最著名也是最大的检索刊物之一。每月出版1期月刊,报道世界工程文献文摘1.3万至1.4万条;每期有刊附的主题索引与作者索引;每年还另出版年卷本和年度索引,年度索引还增加了作者单位索引。出版形式有印刷版(期刊形式)、电子版(磁带)及缩微胶片。曾出版过检索卡片,已于1975年停止发行。1文摘的种类(Type of Abstracts) 按美国工程信息公司编辑部(Ei编辑部)的分类,文摘分为信息性文摘和指示性文摘,或者两者结合的文摘。 信息性文摘 (Information Abst

5、racts) 一般包括了原始文献某些重要内容的梗概,主要有以下三部分组成。 目的 主要说明作者写此文章的目的,或说明本文主要要解决的问题。 过程及方法 主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。 结果 作者在此工作过程最后得到的结果和结论;如有可能,尽量提一句作者所得到结果和结论的应用范围和应用情况。信息性文摘多用于科技杂志或科技期刊的文章,也用于会议录中的会议论文及各种专题技术报告。指示性文摘 (Indicated Abstracts) 仅指出文献的综合内容,适用于综述性文献、图书介绍及编辑加工过的专著等。综述性文献最常见的如某技术在某时期的综合发展情

6、况;或某技术在目前的发展水平,以及未来展望等。总之这种文献是综述情况而不是某个技术工艺、某产品或某设备的研究过程。一般情况下信息性文摘占有绝大部分比例。2文摘长度 (Length of the Abstracts)文摘长一般不超过150 words,不少于100 words;少数情况下可以例外,视原文文献而定,但主题概念不得遗漏。据统计如根据前述三部分写文摘一般都不会少于100 words。另外,写、译或校文摘可不受原文文摘的约束。一般缩短文摘方法如下:(1) 取消不必要的字句:如“It is reported”,“Extensive investigations show that ”, “

7、The author disusses”, “This paper concerned with”(2) 对物理单位及一些通用词可以适当进行简化;(3) 取消或减少背景情况 (Background Information);(4) 限制文摘只表示新情况、新内容,过去的研究细节可以取消;(5) 不说废话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”切不可进入文摘;(6) 作者在文摘中谈及的未来计划不纳入文摘;(7) 尽量简化一些措辞和重复的单元,如:不 用:at a temperature of 250 to 300而 用:at 250-300 a t a high pressur

8、e of 200 MPa而 用:at 200 MPaat a high temperature of 1500 而 用:at 1500 Specially designed or formulated而 用:nothing此外请注意:文摘第一句话切不可与题名 (Title) 重复;Ei中每篇文摘记录都是与题名连排的,只是题名用黑体排印,因此可以认为题名便是文摘的第一句话。遇到此种重复情况请改写。例如:不用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A wave function for the B center in LiF is proposed assu

9、ming a linear combination of appropriate molecular orbits. The”而用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF. A linear combination of appropriate molecular orbitals is assumed. The”3文体风格 (Styles)(1) 文摘叙述要简明,逻辑性要强。(2) 句子结构严谨完整,尽量用短句子。(3) 技术术语尽量用工程领域的通用标准。(4) 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论。如:“The structure of dis

10、locaton core in Gap was investigated by weak-beam electro microscope. The dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of (80+10) and (40+10) A in the pure edge and screw cases respectively.(5) 可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式。用“Thickness of plastic sheets was measured”不用“Measurement of

11、 thickness of plastic sheet was made”.(6) 注意冠词用法,分清a是泛指,the是专指。“Pressure is a function of temperature”不应是“Pressure is a function of the temperature”“The refinery operates” 不应是“Refinery operates”(7) 避免使用长系列形容词或名词来修饰名词,可用预置短语分开或用连字符(hyphen)断开名词词组,作为单位形容词(一个形容词)。应用“The cholorine-containing propylene-ba

12、sed polymer of high meld index”代替“The cholorine containing high melt index propylene based polymer”.(8) 不使用俚语、外来语表达概念,应用标准英语。(9) 尽量用主动语态代替被动语态。“A exceed B” 优于“B is exceeded by A”.(10) 语言要简练,但不得使用电报语言。如“Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”应为“Adsorption of nitrobenzene on copper c

13、hronite was investigated”.(11) 文词要淳朴无华,不用多姿多态的文学性描述手法。如“Working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam, are conditions no maker would choose for his machines to operate in .”(12) 组织好句子,使动词尽量靠近主语。不用“The decolorazation in solutions of the pigment in

14、dioxane ,which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no longer irreversible.”,而用“When the pigment was dissoved in dioxane,decolorization was irreversible after 10 h of UV irradiation”.(13) 用重要的事实开头,尽量避免用辅助从句开头。用“Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained

15、 experimentally”不用“From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined”.(14) 删繁从简。用“increase”代替“has been found to increase”.(15) 文摘中涉及他人的工作或研究成果时,尽量列出他们的名字。(16) 文摘词语拼写,用英美拼法都可;但每篇中应保持一致。(17) 英文题名开头第一词不得用The, And, An和A.(18) 题名中尽量少用缩略词,必要时亦需在括号中注明全称(尽量中文文

16、献题名中常用英文缩略字或汉语拼音缩略字);特殊字符及希腊字母在题名中尽量不用或少用。4文摘中的特殊字符(Special Characters)特殊字符主要指各种数学符号及希腊字母;对他们的录入,Ei有特殊的规定。希望在文摘中尽量少用特殊字符及数学表达式,因为它们的输入极为麻烦,而且易出错,影响文摘本身的准确性,应尽量取消或用文字表达。如“导热系数”中的“”即可去掉。再如:=A-1 或更复杂的表达式应设法用文字指引读者去看原始文献。参考文献英文刊名的缩写规则 近日来,不少读者在查找文献时遇到后面的参考文献中的刊名缩写如何还原,而在投稿时编辑又要求对一些刊名进行规范缩写。在此我将参考文献一些基本的

17、缩写规则列出,以让读者了解一般刊名的缩写规律,快速缩写及还原外文期刊名,以提高效率节省时间。本文参考国际标准ISO4-1984文献工作-期刊刊名缩写的国际规则及国家标准GB7714-87文后参考文献著录规则附录C。1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等均不得缩写。2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词a

18、nd.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。如Journa

19、l of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res.4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan,National应缩写为N

20、atl而不是Nat等。经常有读者将Japanese写成Jan是参考文献著录中常见的错误。如Japanese Journal of Ophthalmology,应缩写为Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report缩写为Natl Cancer Inst Res Rep.而Nat是Nature和Natural的缩写,如Nature Medicine,Nature biotechnology分别缩写为Nat Med,Nat Biotechnol.另外CN是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,ChinaChinese不得缩写为CN,而应

21、缩写为Chin.采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆。如Japanese不能缩写为Jan,可能是Jan是January的固定缩写形式,National缩写为Natl而不缩写为Nat,可能是Nat是Nature和Natural的缩写。6 学科名称缩写刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要。凡以-ogy结尾的单词,一律将词尾-ogy去掉,如Cardiology缩写为Cariol,Biology缩写为Biol,以-ics结尾的学科名词,缩写时将-ics或连同其前面若干字母略去。如Physics,缩写为Phys,以-try结尾的词,缩写时将-try连同前面若干字母略去。如chem

22、istry缩写为Chem,其中也包括其他形容词的缩写。7 刊名中常用词和特殊单词的缩写期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如Journal缩写为J,Quarterly缩写为Q,Royal缩写为R,New缩写为N,South缩写为S等。8 刊名首字母组合有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同。如The Journal of American Medical Association缩写为JAMA,British Medical Journal缩写为BMJ等。9 国家名称的缩写刊名中国家名称的缩写分为两种情况。如国家

23、名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母。如American缩写为Am,British缩写为Br,Chinese缩写为Chin等。而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。以上只是一些英文刊名缩写的一般规则,具体到一个刊名的缩写,很多检索工具后都有缩略刊表。请对照。英文简历必备:表示工作经历的说法制作个人简历的时候难免碰到需要填写“工作经历”的一栏。那么这个“工作经历”有多少种说法呢?有哪些词可以用来描述自己的工作经历呢?就随小编一同来探究一下吧!“工作经历”怎么说?business background

24、工作背景business experience 工作经历business history 工作经历employment experience 工作经历employment record 雇佣记录professional history 职业经历professional experience 职业经历occupational history 工作经历如何描述“工作经历”?工作经历即专职及兼职工作经历(A history of a persons professional and/or non-professional employment)包括:工作经历(work experience)、职业经

25、历(professional history)、具体经历(specific experience)、兼职(Parttime)、实习(Intern)、实际业绩(Performance)、工作成就(achievements)、个人能力(People)、市场开发(Marketing develop)、关键问题的解决(breakthrough)、成功的要素(Element of Success)、胜任力(Competence)、被认命的职位(appointed position )等。Sales manager.In addition to ordinary sales activities and

26、manament of department , responsible for recruitingand training of sales staff members.销售部经理。除了政党销售活动和部门管理之外,还负责招聘与训练销售人员。Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd. Handledthe business trip schedule of the general manager.Met clients as a representativeof

27、the corporation.Helped to negotiatea $5,000,000 deal for the corporation.深圳市石油化工集团股份有限公司总经理助理。安排总经理的出差旅行计划时间表。作为公司代表接见客户。协助公司谈成了笔五百万美元的交易。Secretaryto president of Silverlion Group Corporation Ltd.Responsibilities:Receiving visitors,scheduling meetings,taking adn typing dictation,writing routinelette

28、rs and reports.银利来集团有限公司董事长秘书。职责:接待访客,安排会议、笔录并打字、书写日常信函及报告。Public relations girl at Guangzhou Holiday Inn.Fulltime in summers,part-time during school.在广州文化假日酒店当公关小姐。暑期全职,上课时间兼职。Assistant to manager of accounting department of a jointventure enterprise.Analyzed data and relevant financial statistics,

29、and produced monthly financial statements.一家合资企业会计部门经理的助理。分析数据及相关财务统计数字,而且提出每月的财务报告。Workde 21 hours weekly as a salesgirl at the bookstore of shenzhen University.Earned 45% of college expenses.在深圳大学书店当售货员,每周工作21小时,赚了大学费用的45%.Production manager:Initiated quality control resulting in a reduction in working hours by 20% while increasing productivity by 25%.生产部经理:引入质量控制,使得工作时数

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1