ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:29.68KB ,
资源ID:16692968      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16692968.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《祭妹文》译文原文翻译对照Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《祭妹文》译文原文翻译对照Word文档下载推荐.docx

1、你来到我的床前,讲一些街头巷尾流传的小说或非正式的史书、使人好笑和使人惊奇的故事,给我带来一些欢乐。唉呀!自今以后,我若再有病痛,教我从哪里去呼唤你呢?473狱中杂记方苞 (清)康熙五十一年(1712年)三月,我被关在(直隶于)刑部的监狱里,看到死后从监狱墙下开的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四个。有位曾任过洪洞县令的杜君,站起说:“这是发生了瘟疫。现在天时正常,死的人还不多,往年多到每天要死十几个。”我问他原因,杜君说:“这种疾病非常容易传染,得了瘟疫的人,即使是他的亲属,也不敢陪伴他同卧同起。而狱中设立了四个老监,每个老监管五个牢房。狱中管制囚犯的差役住在正中那间。他在前面墙上开一个窗户照

2、明,房顶开一个天窗通气。两旁四间则没有窗户,但是关押的犯人常常多达二百多个。每到傍晚落锁,犯人的大小便都拉在牢里,(臭气)与食品的气味相混杂。接着,到了寒冬,贫穷的犯人就睡在地上,春天一到,很少不生病的。狱中老规矩,黎明开锁。到了半夜,活人和死人首脚相接而睡,没有办法回避。这样得传染病的人就多了。令人奇怪的是,那些明火执仗抢劫的人、惯偷、杀人要犯,却体质强壮,精力旺盛,被传染上疾病的十个中不到一、二个,或者染病后随即就痊愈了。那些接连死去的,都是因轻罪而入狱的人,以及被牵连入狱前来作证的,按照法律治不了罪的。”我说:“京师有京兆狱,有五城御史司坊,为什么刑部监狱关押的犯人如此之多?”杜君说:“

3、近年打官司,案情较重的,京兆狱和五城御史衙门都不敢擅自判决;加上九门提督所搜捕查究的犯人,都归刑部拘禁。而十四司正副郎官中兜揽事情,制造是非的人以及官署内掌管公文的小吏、狱官、狱卒,都喜欢被关押的人多一些,稍有牵连的人,钩而致之(盘问人的一种方法,多方推问,以期得到对己有利的情况,使对方够判罪入狱)。如果投入监狱,不问有罪无罪,必定手上脚上戴上刑具,关进老监,使他们痛苦不堪,然后劝诱他们寻找保证人(交保证金),才放他迁出狱外,狱官估量犯人家里财产的多少,来决定勒索的数额,得钱后官吏就坐地分赃。财产居于中等以上的人家,都倾尽家财去找人取保,次一等的人家,只求脱掉镣铐,住在监狱外的板屋,花费也得数

4、十两银子;只有极其贫困而又无依靠的囚犯,则被铐得很紧,作为榜样来告诫其余的犯人。有时同案犯,案情罪行严重的,反而能居住在监狱外,而罪轻或无罪的人却遭受其害。这些人忧愤积结,饮食起居又不正常,一旦染病,又缺医少药,所以往往死去。”被省略的内容:我见皇上有爱惜生灵的品德,和以往那些好皇帝一样,每次审察判决书,必然能在被判死刑的犯人中寻求出一些可以放生的人,而如今无辜者竟然到了这个样子。假使仁人君子向皇上直言:除死刑犯以及发配到边远地充军的重刑犯外,那些罪行较轻以及受牵连还没有结案定罪的犯人,可以另外关在一座监狱里,不给他们上手铐和脚镣,这样,所保全而活下来的人能数得清吗!或者说:“监狱原有的五个牢

5、房,定名为临时拘留所,让那些正在打官司而没有结案定罪的人住。这样即使实行过去的规章制度,也可以稍有补益。“皇上开恩,凡犯罪官员住板屋;如今贫困犯人转到老监关押,而大盗中却有住板屋的人,这里面是可以仔细查究的啊!不如安置在另一所监狱里,才是从根本上解决问题的办法。”同我一起被捕的朱老先生、姓余的青年和关在狱中的同僚僧某,先后得了传染病死去,都是不应该判重罪的。又有某人因儿子不孝控告他儿子,左右邻居也被牵连关押在老监,呼天喊地一直到天亮。我十分感慨,并以杜君所说的话普遍询问,大家所说的都相同,于是我就写了下来。凡是判了死罪的案件已经上报的,刽子手就先等候在门外,叫他的同伙进去勒索财物,叫做“斯罗”

6、(料理之意)。有钱的人就对他的亲属勒索,穷苦的就当面对本人说。如果犯人被处以凌迟(割碎全身),就说:“满足我的条件,就先刺心;否则,就先分割你的四肢,心还不死。”有对那些被处以绞刑的,就说:“满足我的条件,一绞就断气;否则,三绞三放再加用别的刑具,然后才让你死。”只有斩首的无法要挟,但是还要把砍下的犯人头作抵押品。因此,有钱的用数十两、上百两银子作贿赂,贫穷的也要卖尽衣物,穷得一点钱都没有的,就按以上所说的处置。负责捆绑犯人的差役也是如此,欲望得不到满足,绑时就先折断犯人的筋骨。每年秋天大决(集中处决犯人)时,皇帝用朱笔勾过的约占十分之三四;未勾暂缓的约占十分之六七,但都须缚到西市刑场等待命令

7、。那些因捆绑而受伤的,即使幸而不死,也得病上几个月才痊愈,有的竟成了终生残疾。我曾经问过一个供职多年的狱吏:“他们和受刑的者、被捆绑的人,并非互相仇恨,只是希望得到一些钱财罢了;如果犯人真地拿不出,最后对他稍微宽容一些,不是行善吗?”小吏说:“这是做出规矩来警告其他犯人,并且惩诫后来的犯人;不这样做,那些犯人就会有侥幸心理。”掌管上镣铐、打板子的狱卒也是如此。和我一起被捕,而被用严刑拷打审问的有三个人:其中一个给可二十两银子,被打之后骨头微伤,病了一个多月才好;另一个加倍给钱,只伤了皮肤,二十天就好了;再一个给六倍的钱,当晚走路就象平常人一样了。有人问小吏说:“犯人贫富不等,既然从他们那里都有

8、所得,何必一定要按贿赂的多少来区别对待?“不分别对待,(只看)谁愿意多给钱!”孟子说:“选择职业不可不慎重。”真的一点也不错!刑部中的老吏,家里藏有假印章。公文下发到直辖于中央政府的行省,都被他们暗中更改,增加或删去公文中的关键的话,执行的人难辨真假。只有那些给皇帝的奏章以及发到平行各部的公文,他们还不敢这样做。政府法令:大盗没有杀人,以及和他同伙的几个罪犯,仅立刻处死主谋一、二人;其余的经秋季审讯,都可以减刑,分发充军。审判书上奏后,其中有立即处死的,刽子手已先等在门外。命令一下,就绑出来,一刻也不停留。有某姓兄弟俩,因为把持公家府库,法律规定应当立即处决,案件已经成立。某狱吏对他说:“给我

9、一千两银子,我让你活命。”问他有什么办法,则说:“这个并不难,我另外准备一份奏章,判决书不改变,取同案犯中名字列在后面的从犯、单身没有亲属的两个人换你俩的名字,等叛决书加封上奏时暗中调换一下姓名就是了。”他的同伙说:“这样可以欺骗被处死的人,却不能欺骗主审官;倘使主审官发现里面有错,再上奏请示皇帝,我们就没有活命的希望了。”某狱吏笑着说:“再上奏请示,我们没有活路,但主审官也会因此被撤职,他不可能为了这两人的生命而放弃自己的官位,所以,我们终究没有死的道理。”后来真的这样做了,列名末位的两个从犯立刻被处死。主审官发觉后惊讶得张口结舌,但始终不敢追究。我在监狱,还亲眼看到这兄弟俩,监狱中的人都指

10、着他们说:“这就是用某某人换下他们的脑袋的。”后来这个狱吏在一夜间突然死去,人们都认为是阴曹地府(对他)的处罚。 凡杀了人的,状辞上没有预谋杀人或故意杀人的话的,经秋审归入矜疑(其情可怜,罪有可疑)类,就可以免死。狱吏便乘机利用法令舞弊。有一个叫郭四的犯人,已经四次杀人,又以矜疑罪减一等,随后又遇大赦。将要出狱时,整天与他的同伙饮酒狂歌通宵达旦。有人问他过去的事,他一一详细叙述,自鸣得意,就象在自我夸耀似的。行为污浊、作恶多端的狱吏忍心于贪赃枉法,那不必去责备了;然而是非之道不清楚,好的官吏也往往把帮别人解脱死罪作为功德,而不问案件的真实情况。他们害民,也太过分了!奸诈之徒入狱久了,就与狱吏、

11、狱卒内外勾结,颇能(赚到)特别的赢利。山阴县有个姓李的,因杀人下狱,每年可以弄到数百两银子。康熙四十八年,因大赦出狱,在外住了几个月,空虚无聊,无所事事。他有个同乡杀了人,于是就替此人承担了罪名。因为根据法律规定不是故意杀人者,一定要长期蹲狱,但最终不会被处死的。康熙五十一年,又根据大赦减刑,发配充军。李某叹息说:“我再也不能进这监狱了!”按旧规定,被充军的犯人要转到顺天府监狱关押起来等候遣送,当时正值冬季,遣送暂停,李某写了呈文要求留在刑部监狱,等候到春天遣送,再三请求,没有得到批准,只好失望地离开这里。篇二:祭妹文袁枚祭妹文原文及对照翻译选自小仓山房文集。袁枚(17161797),字子才,

12、号简斋,又号随园老人。浙江钱塘(今浙江杭州)人。“性灵派”的代表人物。著有诗评随园诗话。乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:乾隆丁亥年冬季,安葬我的三妹素文于上元县羊山,作文祭奠她说: 呜呼!汝生于浙而葬于斯,离吾乡七百里矣,当时虽梦幻想,宁知此为归骨所耶?唉!你生在杭州,却安葬在这里,距离我们家乡700里呀。当你初生的时候,即使做奇离的梦,做虚幻的想象,又怎么料到这里是你埋葬骸骨的地方呢?汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。虽命之所存,天实为之;然而累汝至此者,未尝非予之过也。予幼从先生授经,汝差肩而坐,爱听古人节义事;一旦长成,遽躬蹈之。呜呼!使汝不识诗书,或未必艰贞若是。你由

13、于坚持贞节的一种念头,遭人离弃,以致孤独忧伤,困苦失意。虽然是命中注定,实际上是上天造成这种不幸;但是连累你到这种地步,未尝不是我的过错啊。我小时候听先生讲授经书,你同我并肩坐着,喜欢听古人讲求节操的事例;一旦长大成人,就亲自付诸实践。假使你不懂得诗书,也许未必这样苦守贞节啊。余捉蟋蟀,汝奋臂出其间;岁寒虫僵,同临其穴。今予殓汝葬汝,而当日之情形憬然赴目。予九岁,憩书斋,汝梳双髻,披单缣来,温缁衣一章。适先生户入, 闻两童子音琅琅然,不觉莞尔,连呼则则。此七月望日事也,汝在九原,当分明记之。予弱冠粤行,汝掎裳悲恸。逾三年,予披宫锦还家,汝从东厢扶案出,一家瞠 视而笑,不记语从何起,大概说长安登

14、科,函使报信迟早云尔。凡此琐琐,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。旧事填膺,思之凄梗,如影历历,逼取便逝。 悔当时不将情状,罗缕纪存。然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再,而亦无与为证印者矣。记得儿时),我捉蟋蟀,你举着手臂出现在那里;天冷时蟋蟀冻僵了,我们一同到它的穴边。今天我装殓你安葬你,当日的情景便清楚地呈现在眼前。我九岁时,(有一次)在书斋休息,你梳着成对的发髻,披着细绢单衣来到,(一起)温读缁衣一章,正好先生开门进来,听到两个童子书声琅琅,不觉微微含笑,连连发出“啧啧”的赞叹声。这是七月望日的事,你在地下应当清楚地记得这一情景。我刚成年到广西去,你牵着我的衣裳伤心大哭。过了三

15、年,我中进士还家,你从东边厢房扶着几案出来,全家睁眼看着欢笑,不记得当时话题从何说起,大概是说在长安考中进士,递信人报信的迟早的情况,如此等等。所有这些琐事,虽然已经成为陈迹,然而我一天没死,就一天不能忘掉。过去的事充满心胸,一想起它们就悲伤哽咽,就像影子一样清清楚 楚,逼近捕捉时,却消失无踪。我后悔当时没有将童稚时的情况,详细地记录保存下来。然而你已经不在人间,即使光阴倒流,儿童时代可以再次出现,也没有给它印证的人了。汝之义绝高氏而归也,堂上阿奶仗汝扶持,家中文墨汝办治。尝谓女流中最少明经义谙雅故者,汝嫂非不婉,而于此微缺然。故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将

16、身后托汝,而不谓汝之先予以去也!你秉持道义与高氏离婚回来后,堂上阿母依靠你扶持,家中文字方面的事务巴望着你办理。我曾经说过女人中很少有明了经书的旨意和熟悉典故的,你嫂子不是不柔顺和静,但是在这方面稍有欠缺。所以自你回来后,虽然替你悲伤,其实又替我自己高兴。我比你大四岁,假若按 人世间年长的先死亡的常例,我可以将身后之事托付给你,却不料你在我之前离开了人世啊!前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差,犹尚,无所娱遣。汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。今而后吾将再病,教从何处呼汝耶!前年我患病时,你通宵探问,病情减一分就高兴,增加一分就担忧。后来虽然病情稍稍好一些,还是半

17、坐半卧,没有什么可以娱乐消遣。你来到床前,替我讲小说野史上的使人高兴和惊讶的故事,姑且给我一点欢乐。今后我若再患病,叫我向哪里呼唤你啊!汝之疾也,予信医言无害,远吊扬州。汝又虑戚吾心,阻人走报。及至绵已极,阿奶问望兄归否,强应曰“诺”。已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江。果予 以未时还家,而汝以辰时气绝。四支犹温,一目未瞑,盖犹忍死待予也。呜呼痛哉!早知诀汝,则予岂肯远游,即游亦尚有几许心中言要汝知闻,共汝筹画也。而今已矣!除吾死外,当无见期。吾又不知何日死,可以见汝,而死后之有知无知,与得见不得见,又卒难明也。然则抱此无涯之憾,天乎,人乎,而竟已乎!你患病时,我听信医生说没有危险,远远地

18、到扬州吊唁友人。你又怕我为你心忧,阻止别人赶来告知(你的病情)。等到病情发展到气息奄奄,阿母问你盼望哥哥回来否,你才勉强答应一声“好”。我已经先一天梦见你来永诀,心知不吉利,飞舟渡过长江。果然,我在未时回到家中,而你在辰时已经气绝。四肢还温热,一只眼睛还没有闭,你还在挣扎着不死等我啊!唉,悲痛啊!早知道会和你永别,那么我怎么肯远行!即使要远行,也还有多少心里话要让你听到、了解,(有多少事)要和你一同商量啊!可是现在(一切都)完了!除了我死之外,将没有相见的日子。我又不知哪一天死,可以见到你,并且死后有没有知觉,能不能和你相见,也终究难以明白。这样说来,那么抱着这无边无际的遗憾,是天意呢,还是人

19、事呢,却竟至如此呢!汝之诗,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作传;惟汝之窀穸尚未谋耳。先茔在杭,江广河深,势难归葬,故请母命而宁汝于斯,便祭扫也。其旁葬汝 女阿印。其下两冢,一为阿爷侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏。羊山旷渺,南望原隰,西望栖霞,风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗 后,至今无男,两女牙牙,生汝死后,才周耳。予虽亲在未敢言老,而齿危发秃,暗里自知,知在人间尚复几日!阿品远官河南,亦无子女,九族无可继者。汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?你的诗稿,我已经付印;你的女儿,我已经代你嫁了;你的生平,我已经作传;只有你的墓穴还没有筹划。祖先的坟墓在杭州,

20、江广河深,势必难以运回家乡安葬,所以请得母亲的吩咐权且把你安葬在这里,为的是便于祭吊扫墓。你墓旁葬着你的女儿阿印。下首两座坟墓,一座是阿爷的侍妾朱氏,一座是阿兄的侍妾陶氏,羊山空旷辽阔,朝南可望见低湿的原野,朝西可望见栖霞山,刮风下雨,早晨黄昏,你寄居他乡的魂灵也有个伴侣,应当不会孤单寂寞。可怜的是,我自从戊寅年读你写的哭侄诗后,至今没有男孩,两个女孩正在牙牙学语,出生在你死后,不过刚刚周岁。我虽然母亲健在不敢说自己年老,但是牙齿动摇,头发掉光,暗中自己明白,知道在人世间还能有几天啊!阿品远远地在河南做官,也没有子女,九族没有可以继承的人。你死了我埋葬,我死了叫谁埋葬?你如果有灵,能不能告诉我

21、呢?呜呼!身前既不可想,身后又不可知,哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!你身前的事既已不堪回首,你身后的事又不能知道,哭你既没听到你答话,祭奠你又没见到你吃祭品,纸灰飞扬,北风猛烈。你的哥哥回去了,还屡屡回头望你呀。唉,悲伤啊!阅读清代袁枚的祭妹文三、四,回答文后题目。13、下列加点字的解释,错误的一项是( )A、汝以一念之贞(由于、因为)B、虽命之所存(既然)C、使汝不识诗书(如果、假使)D、或未必艰贞若是(或许)14、文中第一段文字,作者对其妹的不幸遭遇表示了同情,同时分析了原因,作者认为造成悲剧的真正原因是( )A、袁枚妹妹自己坚持

22、不肯解除婚约,“一念之贞”造成了终生不幸。B、作者害了他妹妹,所以文中说“然而累汝至此者,未尝非予之过也”。C、“古人节义事”害了他妹妹,传统的封建礼教毒害了她,给她带来了不幸。D、不良的教育害了他妹妹,中国古代的诗书都是害人的,所以作者说“使汝不识诗书,或未必艰贞若是”。15、对第二段文字的理解,不恰当的一项是( )A、这一段主要写幼时兄妹关系。记叙了同捉蟋蟀、并肩读书、自己弱冠粤行时幼妹“掎裳悲恸”、中进士回家时妹妹“从东厢扶案出,一家瞠视而笑”等情景。 B、这一段文字写的都是琐事,但正因为对儿时“嫛婗情状”未能“罗缕纪存”,所以回忆得不够,这就更鲜明地表现了兄妹间的亲密关系和悼念亡妹的真

23、挚感情。C、这一段中把儿时“岁寒虫僵,同临其穴”的情景与“今予殓汝葬汝”对比着写,更加哀婉动人。 D、作者在记叙了往事之后,既后悔,又叹息,这一悔一叹,更直接抒写了无限眷恋、又觉无可挽回的哀痛。三、阅读谭嗣同,完成文后题目。1解释下列句子加点字的意义。(1) 皇上超( )擢( )四品卿衔军机章京(2)盖将以( )二十八日亲往颐和园请命西后云(3)冀( )缓急或可救助(4)君径( )造( )袁所寓之法华寺(5)汉人未可假( )大兵权2下列句子中加点字与现代汉语意义最相近的一项是( )A传上言康熙、乾隆、咸丰三朝有开懋勤殿故事B仆与足不同受非常之遇C因相与言救上之条理甚详D乃叮咛而去3把下列句子翻

24、译成现代汉语。(1) 天下事知其不可而为之。(2)不有行者,无以图将来;不有死者,无以酬圣主。(3)各国变法,无不从流血而成。今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之,请自嗣同始!四、左忠毅公逸事及左公下厂狱,史朝夕狱门外。逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣,草屦,背筐,手长镵,为除不洁者,引入。微指左公处,则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下筋骨尽脱矣。史前跪抱公膝而呜咽。公辨其声,而目不可开,乃奋臂以指拨眦,日光如炬,怒曰:庸奴!此何地也,而汝来前!国家之事糜烂至此,老夫已矣,汝复轻身而昧大义,天下事谁可

25、支柱者?不速去,无俟奸人构陷,吾今 即扑杀汝!因摸地上刑械作投击势。史噤不敢发声,趋而出。后常流涕述其事以语人曰:吾师肺肝,皆铁石所铸造也。.1、旦夕且死的且跟下面哪一句的且意义相同A.不者,若属皆且为所虏 B.又若有老人咳且笑于山谷中者C.且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下D.洵美且异2、与则席地倚墙而坐中席字用法相同的一项是A.史前跪抱公膝而呜咽B.背筐,手长镵C.其闻道也先乎吾,吾从而师之D.函梁君臣之首3、文中趋而出和因摸地上刑械中的趋,因的正确意思是A.大步快走 就 B.大步快走 趁机C.小步快走 就 D.小步快走 趁机4、.对吾师肺肝,皆铁石所铸造也这句话理解最恰当的一项是A.史可法对老

26、师的称颂溢美之辞B.赞扬左忠毅公不为逆阉软硬兼施所动C.史可法歌颂老师克制师生感情,以大局为重的精神D.赞扬左忠毅公坚贞不屈,以国事为重的精神5、下面对文中有关内容的理解不正确的一项是A.左忠毅公逸事的作者是方苞,他是清代著名的散文家,桐城派的创始人。B.本段狱中斥史,是表现左光斗崇高品质的重点段落.有四层意思:先写监狱防守之严,次写史可法探师心切,再写左的怒斥,最后写史以后常流涕述其事,行文严密,语言精练。C.本段文字在描写人物方面,通过肖像、语言、动作和心理活动描写,突出表现左光斗团结他人,刚毅坚强,大义凛然,先国家而后私情的崇高品质。D.本段中左光斗声色俱厉训斥史可法,是因为他把支撑国事

27、的希望寄托在史可法身上,这一方面反映出左光斗的爱国,忧国之心,另方面也表现左光斗对史可法的爱护之情。6、翻译:译文:篇三:高中文言文翻译又如:因问明帝:“长安何如日远?”(世说新语?夙愿)译:因此问明帝:“长安与太阳哪个远?”5、“乎哉”,如侧重“乎”,则表疑问语气,相当于“吗”;如侧重“哉”,则表感叹语气,相当于“啊”。例句1:若寡人者,可以保民乎哉?(孟子?齐桓晋文之事)译:比如我这样的人,可以保护百姓吗?例句2:董生勉乎哉!(韩愈送董邵南序)译:董生自勉啊!6、何为、何(奚)以为、何(奚、曷),表疑问语气,译为“为什么呢”“要(拿、用)做(干)什么呢”或“怎么(为什么)用得着呢”。例句1

28、:人曰:“子,卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”(史记?孙吴列传)译:有人说:“你儿子,只是个小兵,但将军亲自为他吮吸疽脓,你为什么哭呢?7、“何以耶”,译为“怎么能呢”8、何也(何也)、何哉(何哉)连用,表询问,相当于现代汉语的为什么呢、什么呢?、怎么呢?例 而此独以钟名,何哉?(苏轼石钟山记)译文:但这座山单单用钟命名,这又是为什么呢? (04)表示反诘语气1、安乎(哉)表疑问,相当于现代汉语的怎么呢、哪里呢。例 然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?(赤壁之战)译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?例 燕雀安知鸿鹄之志哉?(史记?陈涉世家) 译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?2、安得也哉,译为“怎么能够呢”。3、安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。例:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1