1、NORTHJIANGHAN ROAD,WUHAN,CHINAThe undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:Name of Commodity & SpecificationQuantityUnit PriceAmount & Price TermsPhoshpate RockBPL: 72%-76% (74% BPL STANDARD);MOISTURE: 3.0%
2、BY WEIGHT MAX.SIZE: 95% MIN. PASSING THROUGH MESH SIZE OF 0-3MMAND 70% MIN.PASSING THROUGH MESH SIZE OF 0-2MM.20000MT(10% MORE OR LESS BOTH IN QUANTITY AND AMOUNT IS ACCEPTABLE)FOB STUSD 41.00/MTNANJING,USD820000.00Total: USD820000.00With 10% more or less both in the amount and quantity of the S/C a
3、llowed.Total Value: SAY U.S. DOLLARS EIGHT HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY.Packing: In bulkInsurance: To be covered by the buyer.Time of Shipment: Per steamer in Feb. 2010.Port of Loading & Destination: From Chinese port to Kwangyang port,KoreaPayment: By T/T: 30% in advance, 70% to be paid after s
4、hipment but before the goods arrive at destination.General Terms and Conditions: Please see overleaf.1.请翻译Payment条款通过电汇的方式付款。款项的30%在装运前付,70%在货物装运之后到抵达目的地之前付T/T:电汇TelegraphicTransfer2.本合同项下,最多能装多少货?最少能装多少?最多可装2200MT,最少能装1800MT3.如果把条款“30% in advance, 70% to be paid after shipment but before the goods
5、arrive at destination”改为“100% to be paid after shipment but before the goods arrive at destination”,对卖方来讲是否有利?为什么?对卖方无利。不利于卖方资金的二、根据合同回答问题Purchase ContractNo. P00511HUT180/9Hengxin Jan. 11, 2010Between: Dong Hai Technology Company Ltd.328Hai Na Tung,Hanoi,VietnamHereinafter reffered to as the buyerA
6、nd:BeijingHengxin Import & Export Trading Company Ltd.Room 6007,LiyeMansion,89 Majiapu,East Road, Fengtai District,Beijing,China.Hereinafter referred to as the sellerThe seller and buyer have agreed to sign this contract (through Fax) covering the following terms and conditions:Article 1: CommodityI
7、temDescription(USD)Total Amount1Walk-in alternating low/ high Temperature & Humidity Test-room model: FBWGD/SH3-21. Manufactured by Beijing Laboratory Instrument Works Co., Ltd. Technical specifications as per the manufacturers standards. Assembly & Installation charge of equipment is included0150,0
8、00.00Article 2: PriceTotal contract value: USD50,000.00 (Say FIFTY THOUSAND U.S. DOLLARS ONLY)This price is understood as FOBTianjinunder INCOTERMS 2010 including all charges of packing and loading charges.Article 3: Quality/ Guarantee/ Installation1. The goods must be of 100% new brand, manufacture
9、d within the year2010 ingood working condition. Good quality, fulfill all technical specifications supplied by the seller. The equipments must be packed as per international export standards, suitable for sea transportation.2. The seller shall supply the instructions/ User Manual of the machine in E
10、nglish for each item supplied, and delivered to the buyer by DHL 02 days before the shipment of the machine.3. The expired date of the equipment warrantee should be 12 months from the date of the installation and commissioning date stated in the signing Acceptance Protocol between the buyer and the
11、Enduser, or 15 months from the shipment date stated in the Bill of Lading.4. The seller is responsible for any defect due to materials or bad workmanship proven within the guarantee period. During the period, the seller shall repair or replace free of charge any defective part of the equipment. Tran
12、sportation expenses to the seller during the warrantee period are borne by the buyer. Transportation expenses toVietnamafter repair during the warrantee period are borne by the seller.5. After shipment arrives inand receiving written notification from the buyer, the seller will send 01 engineer and
13、03 assembly workers toto do the assembly and installation of the machine.Article 4: Shipment and Information1. Pre-shipment inspection: 02 weeks before shipment, the seller informs by written documents and invites the buyer to the sellers premises for inspection of machine. Charges from this visit a
14、re borne by the buyer. If any differences from technical standards given by the manufacturer are found, the seller has to clear them before shipping the machine to make sure it is in good working conditions and without defects.2. The goods shall be shipped within 120 days after receiving L/C.3. Date
15、 of issuance of L/C: within 15 days after signing conract.4. Expiry place of the L/C: In the sellers country.5. Loading port:Tianjin,6. Discharging port:Haiphongport,Vietnam.7. The seller must deliver the goods to the forwarder agreed with or instructed by the buyer.8. Right after delivery of the go
16、ods, the seller should fax to the buyer Bill of Lading, Commercial Invoice, Certificate of Origin issued by China Chamber of Commerce, Packing List, Warrantee Certificate and following information: contract no., date of departure and arrival of the carrying vessel: name, value ,quality, gross/ net w
17、eight, measures of goods shipped and the transshipment.9. Not later than 07 days after delivery date, the seller shall send to the buyers address by DHL one set of non-negotiable documents: Bill of Lading, Invoice, Packing List, Certificate of Origin issued by China Chamber of Commerce, Certificate
18、of Quality and Quantity and Certificate of Warrantee, so that the buyer can arrange the customs formalities of the receipt of the goods at the port of destination. One copy of complete instructions manual books must be sent to the buyer at the same time by DHL in order that the buyer can translate f
19、or the installation and training of the equipments supplied, as per the customers request.10. All goods should be packed in wooden case.11. Partial shipment: NOT ALLOWED.12. Transshipment: ALLOWED.Article 5: PaymentFirst payment: 98% of total contract value shall be made against an irrevocable L/C a
20、t sight (with reference to ICCs UCP600 and its subsequent versions) in favor of the seller, which will notify the total contract value.The issuing bank shall make the payment against presentation by the seller of the following documents:.2/3 Original Bill of Lading marked “Freight Collect” made out
21、to the order of issuing bank. Signed Commercial Invoice in 02 original and 04 copies. Detailed Packing List issued by the seller (shall follow the contract description), in 02 original and 04 copies. Certificate of Origin issued by theChina Chamber of Commerce: in 01 original and 04 copies.Certifica
22、te of quality and quantityissued by the manufacturer, in 02 original and 04 copies.Certificate of Warrantee. Certificate of Inspection issued by the manufacturer, in 02 original and 04 copies. Beneficiarys certificate stating that one set of non-negotiable documents has been sent to the applicant by
23、 DHL within 07 days after B/L date.Latest presentation of documents should be within 15 days from the B/L date.L/C validity: 135 days from the date of receipt of L/C.All bank charges insidewill be borne by the buyer.All bank charges outside ofwill be borne by the seller.All bank charges or expenses
24、concerning to extension and/ or amendment to the L/C shall be borne by the faulty party.Second payment: the remaining amount (2%) of total contract value will be paid by T/T after the completion of assembly and installation of machine at the Endusers site.Beneficiarys bank and account:Bank of China,
25、branch, Xileyuan Sub-branchSWIFT Code: BKCHCNBJ111A/C: 808 115 866 109 081 013Article6: InspectionSellers inspection before shipment shall be final, and related inspection Report attached to the shipping documents.inspection and Superintendent Organization (VINACONTROL), of required, shall carry out
26、 other inspection, at the buyers charge, for claims on specifications, quantity that are not comfortable with contract and/ or shipping documents. Claim, if any, shall be cabled to the seller and confirmed by registered airmail together with supporting document issued by VINACONTROL within 15 days,
27、whenever such claims to be proved as of the sellers responsibility, the seller shall settle within 15 working days.Article 7: Force MajeureUnder unavoidable circumstances preventing the buyer and/ or seller from fulfilling their commitments to this contract, such as but not limited to Civil War, Act
28、 of God, natural disasters, etc., one party facing Force Majeure case should inform the other by FAX within 10 days at the latest. A Certificate of Force Majeure issued by competent Authorities must be sent to other party within 15days. Beyond this period, this Force Majeure shall not betaken into c
29、onsideration.Article 8: PenaltyBeyond the time of the delivery specified in this contract as Force Majeure excepted, the seller shall indemnify the buyer for 0.1% of the FOB value of the goods for each full day of delivery delay, but the total amount of penalty shall not exceed 15% of the total cont
30、ract value. If the delay in delivery exceeds 30 days, or any conformity with the Article 1 and 3, the buyer has the right to cancel the contract.Article 9: ArbitrationAny disputes shall be settled by amicable negotiation between two parties. In case of failure to reach amicable agreement, all disputes arising out of or in connection with this contract shall be brought to International Arbitration Center at the Vietnam Chamber of Commerce and Industry in Vietnam and its decision shall be as final and binding upon both parties.Article 10: General Conditi
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1