ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:21 ,大小:18.81KB ,
资源ID:16470393      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16470393.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(16秋浙大《会计英语》在线作业Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

16秋浙大《会计英语》在线作业Word文档下载推荐.docx

1、8. 下列英汉互译是否正确“Earning Per Share”“每股市价”。9. 下列英汉互译是否正确“净利润”“Profit”。10. 下列英汉互译是否正确“Timeliness”“及时性”。11. 下列英汉互译是否正确“Fixed assets”“固定资产”。12. 下列英汉互译是否正确“Creditors”“债权”。13. 下列英汉互译是否正确“债权人”“Debtors”。14. 下列英汉互译是否正确“行业标准”“Industry Position”。15. 下列英汉互译是否正确“Inventory Turnover”“固定资产周转率”。16. 下列英汉互译是否正确“优先股”“Pref

2、erence stock”。17. 下列英汉互译是否正确“Gross profit”“毛利”。18. 下列英汉互译是否正确“Current liability”“长期负债”。19. 下列英汉互译是否正确“纵向分析”“Horizontal Analysis”。20. 下列英汉互译是否正确“Margin of Safety”“安全边际”。 浙大会计英语在线作业二、判断题(共 30 道试题,共 60 分。1. 下列英汉互译是否正确 “sole proprietor business ”-“合伙企业”A. 错误B. 正确2. 下列英汉互译是否正确 “ current ratio ”-“速动比率 ”3.

3、 下列英汉互译是否正确 “管理费用 ”-“ financial overhead ”4. 下列英汉互译是否正确 “ balance sheet ”-“资产负债表 ”5. 下列英汉互译是否正确 “ timeliness”-“及时性 ”6. “The debt to total assets ratio”应译为“资产负债率”7. 下列英汉互译是否正确 “制造费用 ”-“ factory overhead ”8. 下列英汉互译是否正确 “银行存款”-“ cash at bank ”9. “Working capital”应译为“营运资本”10. 下列英汉互译是否正确 财务报告- financial

4、report 11. 下列英汉互译是否正确 “common-size income statement ”-“ 共同比利润表 ”12. 下列英汉互译是否正确 “ 股利支付率 ”-“dividend yield rate ”13. 下列英汉互译是否正确 “ ratio ”-“ 比率 ”14. 下列英汉互译是否正确 “general expenses”-“ 一般费用”15. “Stockholders equity to total assets ratio”应译为“权益比率”16. 下列英汉互译是否正确 “government bill ”-“ 政府债券 ”17. “Times interest

5、 earned”应译为“利息保障倍数”18. “Leverage”应译为“杠杆”19. “current ratio”应译为“流动比率”20. 下列英汉互译是否正确 “余额 ”-“ balance ”21. 下列英汉互译是否正确 “ cost-volume-profit analysis ”-“ 本量利分析 ”22. 下列英汉互译是否正确 “financial position ”-“ 共同比利润表 ”23. 下列英汉互译是否正确 “ activity cost ”-“ 作业成本 ”24. 下列英汉互译是否正确 “flows of cost ”-“成本流转 ”25. 下列英汉互译是否正确 “

6、销售总额 ”-“ net sales ”26. 下列英汉互译是否正确 “ 期间费用 ”-“period expense ”27. 下列英汉互译是否正确 “Management accounting, which seeks to meet the needs of managers.”-“ 财务会计,旨于满足所有其他使用者的会计需要。”28. 下列英汉互译是否正确 “ 资产负债率 ”-“ debts to total assets ratio ”29. 下列英汉互译是否正确 “ 可追溯固定成本 ”-“ traceable fixed cost ”30. 下列英汉互译是否正确 “ 半变动成本 ”

7、-“ semivariable cost ”1. 下列英汉互译是否正确“债权人”“Debtors”。2. 下列英汉互译是否正确“纵向分析”“Horizontal Analysis”。3. 下列英汉互译是否正确“Earning Per Share”“每股市价”。4. 下列英汉互译是否正确“普通股”“Preference share”。5. 下列英汉互译是否正确“Gross profit”“毛利”。6. 下列英汉互译是否正确“Relevance”“相关性”。7. 下列英汉互译是否正确“优先股”“Preference stock”。8. 下列英汉互译是否正确“Creditors”“债权”。9. 下列

8、英汉互译是否正确“Current liability”“长期负债”。10. 下列英汉互译是否正确“Fixed assets”“固定资产”。11. 下列英汉互译是否正确“行业标准”“Industry Position”。12. 下列英汉互译是否正确“Inventory Turnover”“固定资产周转率”。13. 下列英汉互译是否正确“Stock Exchange”“股票交易所”。14. 下列英汉互译是否正确“Timeliness”“及时性”。15. 下列英汉互译是否正确“财务状况”“Financial statement”。16. 下列英汉互译是否正确“Dynamic Analysis”“动态

9、分析”。17. 下列英汉互译是否正确“净利润”“Profit”。18. 下列英汉互译是否正确“Margin of Safety”“安全边际”。19. 下列英汉互译是否正确“General expenses”“财务费用”。20. 下列英汉互译是否正确“Prepaid Expense”“预付费用”。1. 下列英汉互译是否正确 “ 责任会计”-“ responsibility accounting ”2. 下列英汉互译是否正确 “ activity cost ”-“ 作业成本 ”3. 下列英汉互译是否正确 “ ordinary shareholder/ common stockholder ”-“

10、普通股股东 ”4. 下列英汉互译是否正确 “余额 ”-“ balance ”5. 下列英汉互译是否正确 “influence decisions ”-“ 影响决策 ”6. 下列英汉互译是否正确 “ earning per share (EPS) ”-“每股股利 ”7. 下列英汉互译是否正确 “ 经营活动 ”-“ operating activities ”8. 下列英汉互译是否正确 “Identifying and capturing relevant information ”-“ 识别并获取相关信息 ”9. 下列英汉互译是否正确 10. 下列英汉互译是否正确 “ balance sheet

11、 ”-“资产负债表 ”11. 下列英汉互译是否正确 “公认会计原则及其相关机构”-“ Generally Accepted Accounting Principle and Organization Concerned with GAAP ”12. “总资产回报率”应译为“Rate of return (ROR) on total assets”13. 下列英汉互译是否正确 “ 期间费用 ”-“period expense ”14. 下列英汉互译是否正确 “Management accounting, which seeks to meet the needs of managers.”-“

12、财务会计,旨于满足所有其他使用者的会计需要。15. 下列英汉互译是否正确 “management accounting”-“财务会计 ”16. 下列英汉互译是否正确 “共同变动成本 ”-“ common fixed cost ”17. 下列英汉互译是否正确 “银行存款”-“ cash at bank ”18. 下列英汉互译是否正确 “ income statement”-“ 利润表 ”19. 下列英汉互译是否正确 “管理费用 ”-“ financial overhead ”20. 下列英汉互译是否正确 “ cost behavior ”-“ 成本性态 ”21. 下列英汉互译是否正确 “相关性

13、”-“reliability ”22. 下列英汉互译是否正确 “general expenses”-“ 一般费用”23. 下列英汉互译是否正确“cost of sales/cost of goods sold ”-“ 销售成本 ”24. 下列英汉互译是否正确 “ base year ”-“ 基年 ”25. 下列英汉互译是否正确 “ 内部转移价格 ”-“ transfer price ”26. 下列英汉互译是否正确 “ 静态分析 ”-“ static analysis ”27. “Leverage”应译为“杠杆”28. 下列英汉互译是否正确 “ timeliness”-“及时性 ”29. 下列英

14、汉互译是否正确 “ ratio ”-“ 比率 ”30. “management performance”应译为“管理业绩”1. 下列英汉互译是否正确“净利润”“Profit”。2. 下列英汉互译是否正确“Earning Per Share”“每股市价”。3. 下列英汉互译是否正确“Prepaid Expense”“预付费用”。5. 下列英汉互译是否正确“Stock Exchange”“股票交易所”。6. 下列英汉互译是否正确“Gross profit”“毛利”。7. 下列英汉互译是否正确“债权人”“Debtors”。8. 下列英汉互译是否正确“Timeliness”“及时性”。9. 下列英汉互

15、译是否正确“General expenses”“财务费用”。10. 下列英汉互译是否正确“财务状况”“Financial statement”。12. 下列英汉互译是否正确“Current liability”“长期负债”。13. 下列英汉互译是否正确“Fixed assets”“固定资产”。14. 下列英汉互译是否正确“Inventory Turnover”“固定资产周转率”。15. 下列英汉互译是否正确“Relevance”“相关性”。16. 下列英汉互译是否正确“纵向分析”“Horizontal Analysis”。17. 下列英汉互译是否正确“Dynamic Analysis”“动态分

16、析”。18. 下列英汉互译是否正确“Creditors”“债权”。19. 下列英汉互译是否正确“Margin of Safety”“安全边际”。20. 下列英汉互译是否正确“优先股”“Preference stock”。1. 下列英汉互译是否正确 “financial position ”-“ 共同比利润表 ”2. 下列英汉互译是否正确 “government bill ”-“ 政府债券 ”3. 下列英汉互译是否正确 “ comparative financial statement ”-“ 比较财务报表 ”4. 下列英汉互译是否正确 “general expenses”-“ 一般费用”5.

17、下列英汉互译是否正确 “ ordinary shareholder/ common stockholder ”-“ 普通股股东 ”6. 下列英汉互译是否正确 “ 投资回报 ”-“ returns from investment ”7. 下列英汉互译是否正确 “ 资本支出 ”-“ operating expenditure ”8. 下列英汉互译是否正确 “ 期间费用 ”-“period expense ”9. “Price-earnings ratio”英译为“市盈率”10. 下列英汉互译是否正确 “ 半变动成本 ”-“ semivariable cost ”11. 下列英汉互译是否正确 “ 静态分析 ”-“ static analysis ”12. “Stockholders equity to total assets ratio”应译为“权益比率”13. “总资产回报率”应译为“Rate of return (ROR) on total assets”14. 下列英汉互译是否正确 “flows of cost ”-“成本流转 ”15. 下列英汉互译是否正确 “可理解性”-“imunderstandability ”16. 下列英汉互译是否正确“cost of sales/cost of goods sold ”-“ 销售成本 ”

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1